Engaged in the history of Moldova and the Moldovan language. |
Занимается историей Молдавии и молдавского языка. |
Simpals is the leader of the online advertising market in Moldova and owns the largest portals including the most visited Moldovan site 999.md. |
Simpals является лидером на рынке интернет-рекламы в Молдавии и владеет крупнейшими порталами, включая самый посещаемый молдавский сайт 999.md. |
In 1926, he moved to the USSR, where he was involved in literary activities in the Moldovan language. |
В 1926 году переехал в СССР и включился в литературную деятельность на молдавском языке, работал в госиздате Молдавии. |
The intention referred to in the Moldovan statement to link the bilateral question of the Russian troops in Moldova with ratification by Kishinev of the adapted multilateral Treaty on Conventional Armed Forces in Europe is obviously counter-productive. |
Что же касается обозначенного в заявлении намерения увязать двусторонний вопрос о российских войсках в Молдавии с ратификацией Кишиневом многостороннего адаптированного Договора ОВСЕ, то контрпродуктивность такого намерения очевидна. |
In 2011, she competed in the Moldovan singing competition Golden Voices and won the Moldovan Cup. |
В 2011 году она участвовала в молдавском певческм конкурсе Золотые голоса и выиграла Кубок Молдавии. |
The application was brought by several Moldovan nationals who had been sentenced to death or to terms of imprisonment by the "Supreme Court of the Moldovan Republic of Transdniestria"; the application was brought against the Russian Federation and the Republic of Moldova. |
В Суд обратились несколько выходцев из Молдавии, приговоренные к смертной казни или лишению свободы «Верховным судом молдавской Приднестровской республики»; заявление было направлено против Российской Федерации и Республики Молдова. |
The Moldovan 1989 language law, that introduced the Latin script as the official script of the Republic of Moldova, was boycotted by the Transnistrian authorities, and all Moldovan schools in Transnistria were ordered to keep the Cyrillic script. |
Закон Молдавии о языке от 1989 года, который вводил переход молдавского языка на латинскую графику, был бойкотирован властями Приднестровья, и всем молдавским школам в этом регионе было приказано сохранить кириллицу. |
53 December 9 KOK WORLD GP 2018 in MOLDOVA Vol, 56 March 24 Being the President of the Moldovan Amateur K-1 Federation, for the first time in the Republic of Moldova Damir Dorin organized the Amateur K-1 Championship. |
53 December 9th KOK WORLD GP 2018 in MOLDOVA Vol, 56 March 24th Также являясь президентом любительской федерации К-1 в Молдове организует Первый Чемпионат Молдавии по любительскому К-1. |
Acting Moldovan President Mihai Ghimpu says enough members of the opposition Communist Party will eventually help elect the country's new president and end the current stalemate, RFE/RL's Moldovan Service reports. |
Премьер Молдавии об отношениях с Россией Сегодня в рамках саммита СНГ президент РФ Дмитрий Медведев впервые посетит Молдавию. |
At the 2004 Moldovan Census, Armenians were not among the 8 major reported ethnic groups, hence they numbered less than 2,000 in the territory controlled by the central government. |
Перепись населения Молдавии 2004 года показывает, что армяне не находились среди 8 крупных этнических групп населения, а их численность составляла 2 тысячи человек на территории Молдавии без учёта ПМР. |