| All right, now get me the skinny on mold. | Хорошо, достань-ка мне досье на плесень. |
| Doug, our house is being devoured by mold. | Даг, наш дом пожирает плесень. |
| Like it's important that I study tobacco ash and can distinguish one form of mold from another. | Так же важно, как изучение табачного пепла и умение отличать одну плесень от другой. |
| You patch too soon, you get mold. | Если заштопать слишком рано, появится плесень. |
| We failed our annual mold inspection. | Мы не прошли проверку на плесень. |
| Piece of mold was this big. | Плесень была вот на таком кусочке. |
| It looks like they've got mold inside the walls of the closet. | Похоже, что внутри стен в туалете есть плесень. |
| Some interesting mold on the windowsill here! | Какая-то интересная плесень тут на подоконнике! |
| I was thinking that it could be a mold that we can't see in our house. | Я думала, что, может, это плесень, которую мы дома не замечали. |
| How quickly does toxic mold affect people? | Как быстро ядовитая плесень воздействует на человека? |
| Not even to address the mold on the wall behind that cabinet? | Даже, чтобы устранить плесень на стене за этим кабинетом? |
| Yes, we need to purify the mold, then ferment it. | Да, нам нужно будет очистить плесень, затем - ферментизировать |
| I hope that you're on the fence about everything that you own, because toxic mold could be anywhere. | Надеюсь ты на перепутьи и со всеми остальными своими пожитками, потому что эта ядовитая плесень может обнаружиться где угодно. |
| You need to put the mold on hold, give the rope a little slack. | Ты отложи пока свою плесень в сторону и дай веревке перевести дух. |
| The first floor is flooded half the time, the mold makes you sneeze, but this is my hometown, and I love it. | Первый этаж почти всегда затоплен, плесень заставляет вас чихать, но это мой родной город и я люблю его. |
| And you said there was brick mold they found on her clothing? | И вы говорите, что кирпичную плесень обнаружили на ее одежде? |
| The mold thing's not contagious, is it? | А плесень эта не заразная штука, а? |
| If you or a family member suffering from health problems, you need to get rid of dust and biological contaminants (mold, fungi, viruses, bacteria and any infectious particle) of your home. | Если у вас или членов семьи страдает от проблем со здоровьем, вам нужно избавиться от пыли и биологических загрязнений (плесень, грибки, вирусы, бактерии и любые инфекционные частицы) вашего дома. |
| Under the gowns you have 1000 years old mold! | Скандируют: «Под мантиями плесень 1000 лет»! |
| Maybe, maybe they come out brown and it's some sort of mold or fungus that turns them white. | Может быть, может быть, коричневые и это какая-то плесень или грибок, что делает их белыми. |
| It usually develops within hours of direct contact with, well, any number of allergens... hay, mold, poison ivy, various cleaning products. | Она обычно появляется через несколько часов после непосредственного контакта со многими аллергенами... сено, плесень, ядовитый плющ, различные чистящие средства. |
| The "cotton mold", Saprolegnia, can infect fish, which can result in the appearance of fish covered in the white "fur". | Род оомицет Saprolegnia, которую иногда называют «хлопковая плесень», может заразить рыбу, которая в результате этого покрыта подобием белого «меха». |
| Mud, in a couple of years, two things will happen: you'll grow a ridiculous mustache that looks like fruit mold on your upper lip; you'll suddenly understand why men... invite charming, attractive women to dinner. | Мад, за следующие пару лет произойдут две вещи: Первая: у тебя отрастут нелепые усы, напоминающие плесень на верхней губе... Вторая: ты внезапно поймешь, почему мужчины... приглашают очаровательных привлекательных женщин на ужин. |
| And that - is it mold on it, growing there? | ј это... это плесень тут выросла? |
| A 2013 piece in The Wall Street Journal reported that the capitol building, which was "unsuited to the local climate", had put Palau in debt, and a fault in the ventilation system had recently caused a mold infestation. | В 2013 году газета The Wall Street Journal сообщала, что в здании Капитолия, которое было «непригодно для местного климата» и «поставило Палау в долг» из-за неисправности в системе вентиляции, появилась плесень. |