Everett, mold still in the shower. | Эверет, плесень в углу так и осталась. |
You patch too soon, you get mold. | Если заштопать слишком рано, появится плесень. |
Yes, we need to purify the mold, then ferment it. | Да, нам нужно будет очистить плесень, затем - ферментизировать |
Leading candidate is toxic mold. | Главный кандидат - токсичная плесень. |
! It looks like some type of mold. | Похоже на какую-то плесень. |
When they made you, they broke the mold. | Когда создали вас, сломали форму |
Basically what we can do, is just cut a graphite mold, put it in an oven, heat it to 1,000 degrees, gently inflate titanium that's soft, and then explode it at the last minute into this form. | Попросту говоря, мы сделали графитовую форму, поставили ее в печь, нагрели до 1000 градусов, плавно раздули мягкий титан и в самом конце выстрелили его в эту форму. |
I'll mold them into a shape you know and love. | Я придам им знакомую и приятную тебе форму. |
Bring me the cake mold. | Принеси форму для выпечки. |
We mold, carve, shape, paint and authenticate. | Да, сэр, все с самого начала. Заготавливаю шаблон, вырезаю, придаю форму, раскрашиваю и добавляю реалистичности. |
He was so fascinated with the real key, he made a mold of it. | Он был настолько очарован настоящим ключом, что сделал его слепок. |
Deanna, take a mold of this impression from the shovel, please? | Диана, сделай слепок этого следа от лопаты, пожалуйста. |
He's making a plaster mold. | Он делает гипсовый слепок. |
Okay, I'll take a mold, but assuming it's one of the major brands, I mean, you're looking at a pool of, like, two million dudes in L.A. | Я сделаю слепок, но это явно известная модель, а это толпа из двух миллионов мужиков в Лос-Анджелесе. |
I still need to take a plaster cast to make the mold. | Мне всё же нужно сделать слепок, чтобы изготовить протез. |
I look at a bunch of clay. I see the figure I want to mold. | Я просто смотрю на кучу глины и вижу фигуру, которую хочу вылепить. |
Harry tried to mold me into the image of the monster he thought I was. | Гарри пытался вылепить из меня монстра такого, каким, по его мнению, я был. |
And Dominic helped me mold him. | Доминик помог мне его вылепить. |
I spent all those years trying to mold that pot-addled lump of clay, and now Candace gets the reward. | я столько времени пыталась вылепить что-то стоящее из этого куска глины, а теперь Кэндис получает его в обертке, как приз. |
I think they are smart and capable, it's up to the person in charge to mold that. | (Ж) я думаю они ловкие и способные (Ж) и именно руководитель должен вылепить что-то из них |
I can't leave you to mold these impressionable young minds. | Я не могу оставить тебя формировать эти юные восприимчивые умы. |
I believe people have the total ability to mold their character into what they choose to be in their life, what their ideals are. | Я верю, что люди всецело могут формировать свой характер и становиться тем, чем выбирают быть в жизни, своим идеалом. |
The power lies in you to shape and mold and bend your destiny to your will. | В вас самих заложена сила, чтобы формировать и подчинять судьбу вашей воле. |
I thought it was your parenting skills, your ability to mold and shape gently. | А я думал - ваши родительские качества, способность нежно лепить и формировать. |
And I believe that a person has the ability to mold their character like a sculptor can mold a piece of clay. | И я верю, что человек может формировать свой характер, как скульптор формирует кусок глины. |
I thought it was your parenting skills, your ability to mold and shape gently. | А я думал - ваши родительские качества, способность нежно лепить и формировать. |
Ms. Lockhart... you have been striving all your life to understand the law, to, to mold it to your will? | Мисс Локхарт... вы старались всю свою жизнь понять закон, лепить его под Вашу волю? |
She tries to mold people into what she wants them to be. | Она пытается лепить из людей то, чем ей бы хотелось, чтобы они были. |
I did what my father said and let my mother mold me | Делал то, что говорил отец и позволял моей матери лепить из меня то, что было нужно |
The Ministry of Local Development (MOLD) is the focal ministry on Dalits' issues. | Координационным центром деятельности в интересах далитов является министерство местного развития (ММР). |
The rural drinking water programme is being implemented under the MoLD. | Программа обеспечения сельской местности питьевой водой осуществляется под эгидой ММР. |
By using the mandate provided by LSGA, the MoLD has adopted a number of "operational guidelines" in order to implement the National Plan of Action and Gender Budget Auditing (GBA). | На основе мандата, предусмотренного в ЗМОСУ, ММР приняло ряд "оперативных руководящих принципов" с целью осуществления Национального плана действий и гендерного аудита бюджета (ГАБ). |
In order to meet the objectives of LSGA, MoLD has adopted guidelines which not only spell out the procedures but also provide for inclusive participation of beneficiaries, including women, in the decision making committees. | С целью выполнения задач ЗМОСУ ММР приняло руководящие принципы, в которых не только подробно излагаются процедуры, но и предусматривается открытое для всех участие бенефициариев, включая женщин, ответственных за принятие решений. |
It is an autonomous institute affiliated with the MoLD. | Это независимое учреждение при ММР. |
Flint is located in north-east Wales, adjoining the River Dee, to the north of the town of Mold. | Флинт расположен на северо-востоке Уэльса, на берегу реки Ди, к северу от города Молд. |
Mr. Andrew Mold, Senior Economist, OECD | г-н Эндрю Молд, старший экономист, ОЭСР |
Mold, go ahead. | Молд, давай вперёд. |
Leave him be, Mold. | Не лезь к нему, Молд. |
Mold, forward, now. | Молд, давай вперёд. Пошёл. |
According to the complimentary travel magazine that we put in their room, down pillows can carry airborne diseases and mold. | Согласно туристическому журналу, который мы кладем в номерах, пуховые подушки могут содержать инфекции и грибок. |
She must have picked up the mold here. | Должно быть, она подцепила грибок здесь. |
shower mold because it's high in omega-3s. | грибок из душа, потому что он богат элементами Омега-З. |
So, it turns out our house has mold - | Короче, оказалось, что в нашем доме завелся плесневый грибок... |
Maybe, maybe they come out brown and it's some sort of mold or fungus that turns them white. | Может быть, может быть, коричневые и это какая-то плесень или грибок, что делает их белыми. |