| We're very sorry about the mix-up on our part. | Мы очень извиняемся за то, что все перепутали. |
| Actually, you could have slept in, 'cause there's been a mix-up. | Вообще-то, вы могли еще поспать, потому что все перепутали. |
| Again, sorry for the mix-up. | Еще раз, простите, что перепутали. |
| He found the clerk who mixed up Donnie and Dooley, except it wasn't a mix-up, Kate. | Он нашёл клерка, перепутавшего Донни и Дули. только их не перепутали, Кейт. |
| The foundry claims there is no mix-up, and they have the paper trail to prove it. | Литейная заявляет, что ничего не перепутали, и у них есть бумаги, чтобы доказать это. |
| Sure there wasn't a mix-up at the lab? | Точно ничего не перепутали в лабаротории? |
| They say it was a mix-up, but Alice is still looking into it. | Говорят, перепутали, но Элис не верит, думает, тут какой-то заговор. |
| Sorry for the mix-up. | Еще раз, простите, что перепутали. |
| Shipping container mix-up out of Beijing. | Перепутали контейнеры при доставке из Пекина. |
| There may have been a bit of a mix-up. | Тут наверное все всё перепутали |
| We had a mix-up with our checks | Нас в бухгалтерии перепутали, |
| So, looks like there's been some sort of mix-up at the parking office. | Ну, видимо, что-то перепутали с нашими парковочными местами. |