Solution 2: You have mistakenly pressed the "space bar" at the end or the beginning of the username or the password. |
Решение 2: В конце или начале имени пользователя или пароля вы по ошибке нажали "пробел". |
During the chaotic evacuation some of the insurgents got lost in the sewers and after several hours of heavy march they mistakenly left the sewers in the area occupied by the Germans. |
В ходе хаотической эвакуации часть повстанцев заблудилась в каналах, и после нескольких десятков часов тяжелого марша по ошибке вышла из люка на территории, занятой немцами. |
She tries to lead the team to the National High School Baseball Championship by learning strategies from the business book Management: Tasks, Responsibilities, Practices by Peter Drucker, which she mistakenly bought. |
Она пытается вывести команду в Национальный школьный чемпионат по бейсболу, руководствуясь книгой Питера Друкера об управлении бизнесом «Менеджмент: задачи, обязанности, практика», которую она купила по ошибке. |
During the Civil War crossover storyline, Squirrel Girl and the Great Lakes Champions registered under the Superhuman Registration Act, as revealed when Deadpool mistakenly attempted to apprehend them for violating the Act, only to be defeated and informed that they had already registered. |
Во время Гражданской войны Девушка-белка и Чемпионы Великих озер, зарегистрированные в соответствии с Законом о регистрации сверхлюдей были показаны, когда Дэдпул по ошибке попытался задержать их за нарушение Закона, где был побежден и проинформирован о том, что они уже зарегистрировались. |
Are there any other delegations that mistakenly participated in the voting and wish not to participate in it? |
Есть ли еще делегации, которые по ошибке участвовали в голосовании и не хотят участвовать в нем? |
On the steps outside the Tomb next to the main gate, a single shell casing was found and mistakenly put in with the shell casings gathered from the Isaac Hall. |
На ступенях перед главным входом в Гробницу была найдена единственная гильза, которая по ошибке была положена вместе с гильзами, найденными в зале Исаака. |
A further incongruity is that, of all the types of media required for hospital use, only a select few were "mistakenly" imported by TSMID in large quantities. |
Еще одним несоответствием является то, что из всех типов среды, необходимых для использования в больницах, лишь некоторые были "по ошибке" импортированы ОИТНМ в больших количествах. |
We welcome today's press reports that Russian government spokesmen have declared that Latvia was "mistakenly" included in President Yeltsin's decree of 5 April 1994, which listed countries where Moscow seeks to establish military bases. |
Мы приветствуем сегодняшние сообщения в печати о том, что официальный представитель российского правительства заявил, что Латвия "по ошибке" была включена в указ Президента Ельцина от 5 апреля 1994 года, в котором перечислены страны, где Москва намерена создать военные базы. |
In that context, a disturbing incident occurred on 3 March, when a European Union-led peacekeeping force vehicle mistakenly crossed from Chad into the Sudan and was fired on by the Sudanese Armed Forces. |
В этом контексте следует упомянуть о тревожном инциденте, который произошел З марта, когда автомобиль Миротворческих сил под руководством Европейского союза по ошибке заехал с территории Чада в Судан и был обстрелян Суданскими вооруженными силами. |
I again emphasize that my conclusion is based on the text of the Parking Programme, which promises a fair and effective method for the disposal of tickets unjustly or mistakenly issued. |
Я вновь подчеркиваю, что мой вывод основывается на тексте Программы по вопросам стоянки, в которой содержатся обещания предусмотреть справедливый и эффективный метод погашения квитанций, выписанных несправедливо или по ошибке. |
The Participation Committee has also addressed issues related to Lebanon, Côte d'Ivoire and Liberia. Lebanon was mistakenly included in the list of participants on 31 July 2003 even though they had not passed the necessary legislation. |
Комитет по вопросам участия рассмотрел также вопросы, касающиеся Ливана, Кот-д'Ивуара и Либерии. Ливан по ошибке был включен в список участников 31 июля 2003 года, хотя он и не принял необходимое для этого законодательство. |
This rule requires both sides to take specific action to reduce the chance that civilians or civilian objects would be mistakenly attacked and to minimize civilian casualties when an attack is launched. |
Это правило требует от обеих сторон предпринимать конкретные действия с целью снизить вероятность того, что нападению по ошибке подвергнутся гражданские лица или гражданские объекты, и свести к минимуму гражданские потери, когда будет начато нападение. |
While the Special Rapporteur had mistakenly said that legal restrictions on abortion constituted a violation of the right to health, the very opposite was in fact the case. |
Хотя Специальный докладчик по ошибке сказал, что правовые ограничения в отношении аборта являются нарушением права на охрану здоровья, в действительности дело обстоит прямо наоборот. |
Now you said you was originally at Waterloo station, and then you mistakenly went to Leake St, which is there. |
Вы сказали, что изначально вы были на станции Ватерлоо, а затем вы по ошибке попали на Лейк стрит. |
By contrast, in one set of potentially overlapping claims, the Panel reached the conclusion that the claims were overlapping, despite the individual claimant's assertion that his claim was mistakenly filed in the name of the "E4" claimant. |
При рассмотрении ряда потенциально перекрывающихся претензий Группа, наоборот, пришла к выводу, что претензии частично дублируют друг друга, хотя индивидуальный заявитель и утверждает, что его претензия была подана от имени заявителя "Е4" по ошибке. |
The drummer goes to a diner although he has no money; The waitress mistakenly covers the drum with a tablecloth, as a result of which the food comes from other people's plates to the drummer. |
Барабанщик идёт в столовую, хотя у него нет денег; официантка по ошибке накрывает барабан скатертью, как стол, в результате чего барабанщику перепадает еда с чужих тарелок. |
On July 21, 2017, the console was mistakenly made available for pre-order at Walmart in the United States due to a "technical glitch", and all pre-orders were cancelled on July 26, leading to widespread criticism among the gaming press. |
21 июля 2017 года, консоли по ошибке были выставлены для предварительного заказа у Walmart в США из-за «технического сбоя», и позднее все предварительные заказы были отменены 26 июля, что вызвало широкую критику среди игровой прессы. |
OPEC has never had market power, but Saudi Arabia has, and Saudi market power has always been assigned, mistakenly, to OPEC. |
У ОПЕК никогда не было настоящей рыночной силы, а у Саудовской Аравии была, и рыночная сила Саудовской Аравии всегда приписывалась, по ошибке, ОПЕК. |
The OIOS audit also revealed that claims relating to operational activities had been mistakenly settled by the mission, unaware that this was the responsibility of the Government under the terms of the status-of-forces agreement. |
По результатам проведенной УСВН проверки было также выявлено, что требования, связанные с оперативной деятельностью, были по ошибке урегулированы миссией, которая не знала о том, что в соответствии с соглашением о статусе сил это входит в обязанности правительства. |
Unfortunately, when I went to the bank the other day to retrieve jewelry from my safe-deposit box to sell it, the banker mistakenly gave me the keys to the other Barrow box. |
К несчастью, когда я пошла в банк, чтобы забрать и продать свои драгоценности, клерк по ошибке дал мне ключи от другой депозитной ячейки Бэрроу. |
Shot dead by border policemen who mistakenly believed he intended to attack them. (H, JT, 7 June) |
По ошибке застрелен сотрудниками пограничной полиции, которые сочли, что он собирается на них напасть. (Г, ДТ, 7 июня) |
Our client was mistakenly deported because Immigration confused him with someone else. |
Наш клиент по ошибке был депортирован, потому что иммиграционная служба перепутала его с другим. |
A terrible reaction to a poisonous herb mistakenly added to a stew. |
Ужасная реакция на ядовитое растение, по ошибке добавленное в рагу. |
The family is mistakenly informed that eldest brother Vance has been killed on the battlefield. |
Незадолго до этого, семье Рено по ошибке сообщают, что один из братьев, Вэнс, был убит на поле битвы. |
The stuff is mistakenly mixed with the concrete, gets poured on the couple, and then the dead shall rise. |
Раствор по ошибке смешали с бетоном, вылили на парочку, а потом мертвые восстали. |