| Chief Dooley, I'm afraid I mistakenly took your stolen-car report. |
Шеф Дули, боюсь, я по ошибке взяла у вас заявление об угоне машины. |
| It has expended millions more for the disposal of radioactive material that has mistakenly entered these facilities. |
Она потратила еще миллионы долларов на удаление радиоактивных материалов, которые по ошибке попали на эти предприятия. |
| 2.2 On 16 or 17 July 1998, warrants of execution were mistakenly issued and read to the authors, because the Office of the President had not been notified that interim measures had been granted by the Committee. |
2.2 16 или 17 июля 1998 года по причине того, что канцелярия президента не была уведомлена о принятии Комитетом решения в отношении применения временных мер, по ошибке были изданы и зачитаны авторам приказы о приведении в исполнение смертных приговоров. |
| For example, one special command investigation determined that the IDF mistakenly targeted the home of the Al-Daya family rather than a neighbouring weapons storage facility, resulting in civilian deaths. |
Например, в ходе одного служебного расследования было установлено, что ЦАХАЛ по ошибке выбрал в качестве цели дом семьи Аддаи, а не соседний склад оружия, в результате чего погибли гражданские лица. |
| There was an additional case in which an undercover agent was mistakenly shot after he was caught and killed, and, unfortunately, this did not succeed in leading to a re-evaluation of the open-fire regulations of these units, regulations which are confidential. |
Имел также место случай, когда по ошибке был арестован и убит один из агентов секретной службы, однако, к сожалению, это не повлекло за собой пересмотра инструкций относительно применения этими подразделениями огнестрельного оружия - инструкций засекреченных. |