| They mistakenly feared that foreign influences would somehow undermine America's democratic principles. |
Они ошибочно опасались того, что иностранное влияние каким-то образом подорвет демократические принципы Америки. |
| Both the points of view support that in 1943 British as well as American politics mistakenly thought that Germany has been ready to collapse under pressure from the Soviet troops or from people's indignation from the inside of Reich. |
Сторонники обеих трактовок солидарны в том, что в 1943 году и британские, и американские политики ошибочно полагали, что Германия готова рухнуть либо под натиском советских войск, либо от народного возмущения внутри самого Рейха. |
| In six of the individual claims identified as potentially overlapping with "E4" claims, the "E4" Panels consider that the relationship was mistakenly identified based on the similarity between the "E4" claimant's name and the individual's name and/or business names. |
По шести индивидуальным претензиям, определенным в качестве потенциально перекрывающихся с претензиями "Е4", Группы "Е4" считают, что подобная связь была установлена ошибочно из-за сходства между наименованием заявителя "Е4" и фамилией физического лица и/или наименованием предприятия. |
| He won all his matches but then a ball was mistakenly called to be out. |
Он выигрывал все свои матчи, пока однажды ему ошибочно не засчитали аут. |
| The first of many calls to emergency services was made at 4:00 p.m., although the dispatcher mistakenly directed responding officers to another McDonald's two miles (three kilometers) from the San Ysidro Boulevard restaurant. |
Первый из многих звонков в службы экстренной помощи был сделан в 16:00, хотя диспетчер ошибочно направил полицейских в другой ресторан Макдоналдс, который находился в трех километрах от этого ресторана. |