Английский - русский
Перевод слова Mistakenly
Вариант перевода По ошибке

Примеры в контексте "Mistakenly - По ошибке"

Все варианты переводов "Mistakenly":
Примеры: Mistakenly - По ошибке
They mistakenly killed an undercover fed named Bob Armen. Они по ошибке убили агента под прикрытием по имени Боб Армен.
I think I mistakenly deleted that file. Я думаю, что по ошибке удалил тот файл.
Or rather he mistakenly thought you'd prepared it. Или, вернее, он по ошибке подумал, что его приготовила ты.
I accidentally mistakenly took his umbrella. Я случайно по ошибке взял его зонт.
I mistakenly put premium gas in this baby. Я по ошибке заправил малышку "Премиумом".
Chief Dooley, I'm afraid I mistakenly took your stolen-car report. Шеф Дули, боюсь, я по ошибке взяла у вас заявление об угоне машины.
Police mistakenly arrest investment banker, David Ershon. Полиция по ошибке арестовала инвестиционного банкира, Дэвида Ёршана...
He mistakenly may enter her into a coma, If you apply the wrong dosage. Он по ошибке может ввести её в кому, если применит неверную дозировку.
He thought that you could be mistakenly sharing information with your family. Он думает, что ты можешь по ошибке делиться информацией со своей семьёй.
Maybe you mistakenly called Berlin - this happens often on the phone. Может, по ошибке включился Берлин - такое с телефоном бывает.
It's most likely he received them mistakenly as change in a Russian neighborhood. Скорее всего, он получил их по ошибке в русском районе.
She was here delivering humanitarian aid, and we believe the Taliban has mistakenly taken her. Она доставляла сюда гуманитарную помощь и... и мы думаем, что Талибы схватили ее по ошибке.
You are the deeply confused young man who mistakenly fired my little girl. Ты сильно смущённый молодой человек, который по ошибке уволил мою маленькую девочку.
Another possible explanation is that the CIC mistakenly bugged the hotel room of Eleanor Roosevelt and incurred the President's wrath. Другим объяснением может быть то, что CIC по ошибке установил подслушивающие жучки в гостиничный номер Элеаноры Рузвельт и этим вызвал гнев президента.
A short time later, three U.S. Army B-17s mistakenly bombed Crace, but caused no damage. Спустя короткое время три армейских бомбардировщика США B-17s по ошибке тоже бомбили корабли Крейса, но не причинили им никакого ущерба.
Dr. Benning mistakenly reprogrammed the nanobots to consume carbon-based material. Доктор Беннинг по ошибке запрограммировал наноботов поглощать углеродные материалы.
Sometimes, people like yourself mistakenly come to us when strange and uncanny things happen to them. Иногда такие, как вы, по ошибке приходят к нам, когда странные и необъяснимые вещи случаются с ними.
My client is very sorry that he mistakenly imported Great Crested Newt. Мой клиент очень сожалеет, что он по ошибке ввез в страну большого гребенчатого тритона.
Due to the order that appears in the document before us, my delegation mistakenly participated in the voting. В соответствии с порядком, как он изложен в представленном на наше рассмотрение документе, моя делегация по ошибке приняла участие в голосовании.
So far two delegations have indicated that they mistakenly participated in the voting and do not want to do so. К настоящему времени две делегации заявили, что они участвовали в голосовании по ошибке и не хотели этого делать.
A paragraph had been mistakenly omitted from the draft. По ошибке из проекта был опущен один пункт.
They had reportedly been mistakenly targeted by the police. Как сообщается, полиция напала на них по ошибке.
One staff member, mistakenly, signed the form. Один сотрудник по ошибке подписал этот бланк.
The secretariat arranged to have the diskettes sent to those countries who had mistakenly not received them. Секретариат позаботился о передаче дискет тем странам, которые по ошибке не получили их.
It has expended millions more for the disposal of radioactive material that has mistakenly entered these facilities. Она потратила еще миллионы долларов на удаление радиоактивных материалов, которые по ошибке попали на эти предприятия.