Like Mickey Mouse with a magnifying glass, frowning as you see mischief brewing. |
Как Микки Маус с его лупой и как он хмурится, когда видит зло. |
They is true mischief, Timothy say. |
Тимоти говорит, они настоящее зло. |
All of your mischief was just attempts for attention. |
Весь твое зло было просто попытками для внимания. |
At least since Jack the Ripper London caused mischief to practice crime and violence in addition to fear from a certain fascination on society. |
По крайней мере, так как Джек Потрошитель в Лондоне вызвало зло на практике с преступностью и насилием в дополнение к бояться определенные увлечения на общество. |
Schroeder, David (1999) Mozart in revolt: Strategies of Resistance, Mischief, and Deception. |
Шредер, Дэвид П. (1999) Моцарт в бунт: стратегии сопротивления, зло и обман. |
Right, mischief is bad. |
Именно, зло - это плохо. |
Reintegration must provide opportunities; otherwise, idle hands make mischief. |
В процессе реинтеграции должны предусматриваться возможности; в противном случае, праздные руки будут чинить зло. |
What the hell kind of mischief you... |
Какого черта зло от тебя... |
It's later, when your daemon begins to settle... that Dust begins to swarm all around us... trying to work its mischief. |
Но как только твой деймон примет окончательную форму... Пыль начинает окутывать тебя... и приносит с собой Зло. |