Does Robin Hood think himself too important to do his own mischief now? | Что, Робин Гуд теперь слишком важная персона для всяких глупостей? |
It's hardly a labour of Hercules - not even enough to keep you out of mischief. | Это нельзя назвать тяжелой работой - она неспособна удержать тебя от глупостей. |
If you like, but you won't get up to any mischief, will you? | Ладно, будь только благоразумным; приезжай, но глупостей не делай. |