| We buried Miranda last week. | Мы похоронили Миранду неделю назад. | 
| He took Miranda out to celebrate. | Он пригласил Миранду это отметить. | 
| Red John... killed Miranda. | Красный Джон... убил Миранду. | 
| I called to thank him. I invited him to Miranda. | Я звонил ему чтобы поблагодарить и пригласил его в Миранду на лето. | 
| You want me to declare Miranda Bailey, Miranda... Bailey, incompetent? | Ты хочешь, чтобы я объявила Бэйли, Миранду Бэйли недееспособной? | 
| Okay, so Miranda we stopped. | Значит, Миранду мы остановили. | 
| Can you get Miranda out of here? | Ты можешь увести Миранду отсюда? | 
| Why pick on Miranda Thornton? | Почему выбор пал на Миранду Торнтон? | 
| What about coming to Miranda? | Что если всем съездить в Миранду? | 
| This is for Miranda and Jonas. | Это за Миранду и Джонаса. | 
| Miranda, you wouldn't stop. | Миранду не угомонишь. Я? | 
| And he knows Miranda. | И он знает Миранду. | 
| Miranda and Kléberson were called up as replacements for the injured Alex and Anderson on 29 May 2009. | 29 мая травмированных Алекса и Андерсона заменили на Миранду и Клеберсона. | 
| I am to dress Miranda Kerr whom you may know from the Victoria's Secret campaigns. | Мне предстоит одеть Миранду Керр, которую вы можете знать по рекламным кампаниям Victoria's Secret. | 
| They have chosen Miranda over us and our show is rammed full of helpful hints and useful consumer advice. | Они выбрали Миранду, а не нас и наше шоу утрамбованное полезными подсказками и советами покупателям. | 
| Miranda couldn't resist the vision of herself... reflected in Skipper's slightly smudged lenses. | Миранду потрясло собственное отражение... в помутневших очках Скипера. | 
| In 1948, Gerard Kuiper at the McDonald Observatory discovered the smallest and the last of the five large, spherical moons, Miranda. | В 1948 г. Джерард Койпер обнаружил наименьший из пяти крупнейших, сферических спутников - Миранду. | 
| And with Miranda on leave, pending her hearing, there's no one left to push it up the hill. | И пока Миранду отстраили до начала ее слушания, некому этим проектом руководить. | 
| "I think she wanted people not to confuse the character of Miranda Priestly with Anna Wintour at all," said Frankel. | «Я думаю, она не хотела, чтобы люди путали экранную Миранду Пристли и Анну Винтур», - сказал Френкель. - «Поэтому с самого начала съёмок она смотрела на Миранду совсем по-другому и в соответствии с этим играла в фильме». | 
| In front of the vestibule are located a charcoal work representing Francisco de Miranda and a portrait of José María Vargas by painter Alirio Palacios. | В передней части вестибюля расположены полотно, написанное углём, изображающее Франсиско де Миранду, и портрет Хосе Марии Варгаса, художника Алирио Паласиоса. | 
| October 26 - Joseph Haydn receives a visit from Venetian revolutionary Francisco de Miranda, to whom he gives a guided tour of Schloss Esterházy. | 26 октября - Йозеф Гайдн принимает в гостях венесуэльского революционера Франсиско де Миранду, устроив ему экскурсию по замку Эстерхази. | 
| After being fired due to an accident during the diagnosis, he is hired by Miranda and moves into Roy and Solty's building. | После увольнения в результате несчастного случая во время диагностики, он нанимает Миранду на своё место и сам переезжает жить в дом Роя и Солти. | 
| Left? I had to tear myself away from the time period for fear that I would never see my then-future wife, Miranda, ever again. | Мне пришлось через силу вырываться из этого временного периода напугав себя тем, что я никогда не смогу встретить свою будущую жену, Миранду. | 
| It is not Miranda Frank. | Ты всё ещё выгораживаешь Миранду Фрэнк. | 
| Look, if Bethke Labs gave us Miranda and then a bunch of generals have us running around playing war games based on the Miranda scenario but using a Marburg chimera? | Подумай, Лаборатория Бэтке дала нам Миранду а потом кучка генералов заставляет нас шевелиться играя в игры, построенные на сценарии Миранды, которая использует химеру Марбург. |