We buried Miranda last week. |
Мы похоронили Миранду неделю назад. |
He took Miranda out to celebrate. |
Он пригласил Миранду это отметить. |
Red John... killed Miranda. |
Красный Джон... убил Миранду. |
I called to thank him. I invited him to Miranda. |
Я звонил ему чтобы поблагодарить и пригласил его в Миранду на лето. |
You want me to declare Miranda Bailey, Miranda... Bailey, incompetent? |
Ты хочешь, чтобы я объявила Бэйли, Миранду Бэйли недееспособной? |
Okay, so Miranda we stopped. |
Значит, Миранду мы остановили. |
Can you get Miranda out of here? |
Ты можешь увести Миранду отсюда? |
Why pick on Miranda Thornton? |
Почему выбор пал на Миранду Торнтон? |
What about coming to Miranda? |
Что если всем съездить в Миранду? |
This is for Miranda and Jonas. |
Это за Миранду и Джонаса. |
Miranda, you wouldn't stop. |
Миранду не угомонишь. Я? |
And he knows Miranda. |
И он знает Миранду. |
Miranda and Kléberson were called up as replacements for the injured Alex and Anderson on 29 May 2009. |
29 мая травмированных Алекса и Андерсона заменили на Миранду и Клеберсона. |
I am to dress Miranda Kerr whom you may know from the Victoria's Secret campaigns. |
Мне предстоит одеть Миранду Керр, которую вы можете знать по рекламным кампаниям Victoria's Secret. |
They have chosen Miranda over us and our show is rammed full of helpful hints and useful consumer advice. |
Они выбрали Миранду, а не нас и наше шоу утрамбованное полезными подсказками и советами покупателям. |
Miranda couldn't resist the vision of herself... reflected in Skipper's slightly smudged lenses. |
Миранду потрясло собственное отражение... в помутневших очках Скипера. |
In 1948, Gerard Kuiper at the McDonald Observatory discovered the smallest and the last of the five large, spherical moons, Miranda. |
В 1948 г. Джерард Койпер обнаружил наименьший из пяти крупнейших, сферических спутников - Миранду. |
And with Miranda on leave, pending her hearing, there's no one left to push it up the hill. |
И пока Миранду отстраили до начала ее слушания, некому этим проектом руководить. |
"I think she wanted people not to confuse the character of Miranda Priestly with Anna Wintour at all," said Frankel. |
«Я думаю, она не хотела, чтобы люди путали экранную Миранду Пристли и Анну Винтур», - сказал Френкель. - «Поэтому с самого начала съёмок она смотрела на Миранду совсем по-другому и в соответствии с этим играла в фильме». |
In front of the vestibule are located a charcoal work representing Francisco de Miranda and a portrait of José María Vargas by painter Alirio Palacios. |
В передней части вестибюля расположены полотно, написанное углём, изображающее Франсиско де Миранду, и портрет Хосе Марии Варгаса, художника Алирио Паласиоса. |
October 26 - Joseph Haydn receives a visit from Venetian revolutionary Francisco de Miranda, to whom he gives a guided tour of Schloss Esterházy. |
26 октября - Йозеф Гайдн принимает в гостях венесуэльского революционера Франсиско де Миранду, устроив ему экскурсию по замку Эстерхази. |
After being fired due to an accident during the diagnosis, he is hired by Miranda and moves into Roy and Solty's building. |
После увольнения в результате несчастного случая во время диагностики, он нанимает Миранду на своё место и сам переезжает жить в дом Роя и Солти. |
Left? I had to tear myself away from the time period for fear that I would never see my then-future wife, Miranda, ever again. |
Мне пришлось через силу вырываться из этого временного периода напугав себя тем, что я никогда не смогу встретить свою будущую жену, Миранду. |
It is not Miranda Frank. |
Ты всё ещё выгораживаешь Миранду Фрэнк. |
Look, if Bethke Labs gave us Miranda and then a bunch of generals have us running around playing war games based on the Miranda scenario but using a Marburg chimera? |
Подумай, Лаборатория Бэтке дала нам Миранду а потом кучка генералов заставляет нас шевелиться играя в игры, построенные на сценарии Миранды, которая использует химеру Марбург. |