| We want to know how Miranda Thornton's video got onto your website. | Мы хотим узнать, каким образом видео с Мирандой Торнтон, оказалось на вашем вэб-сайте. |
| And what's relevant is that you knew Miranda. | И важно то, что вы были знакомы с Мирандой. |
| We forgot who else was at university with Miranda. | Мы забыли, кто еще учился в Университете с Мирандой. |
| No. I told you I knew Miranda. | Я сказал вам, что был знаком с Мирандой. |
| Even in the same college as Miranda. | Вы даже учились в одном Колледже с Мирандой. |
| I know that you never had an affair with Miranda Frank. | Я знаю, что у тебя не было интрижки с Мирандой Фрэнк. |
| Considering what happened with April and Miranda, it seemed possible. | Учитывая то, что случилось с Эйприл и Мирандой, все возможно. |
| Shelby and I spoke with Miranda about Harry Doyle. | Шелби и я разговаривали с Мирандой о Гарри Дойле. |
| I did this, whatever happened to Miranda. | Это я виновата в случившемся с Мирандой. |
| I finally took that spin class with Miranda. | Я наконец-то сходил на велофитнес с Мирандой. |
| At the dressmaker's, I had a talk with Miranda. | Знай, у модистки я говорила с Мирандой. |
| They basically wanted to make you the next Taylor or Miranda. | По сути они хотели сделать тебя новой Тэйлор или Мирандой. |
| So Miranda and I were living together when she booked a job in Texas. | Мы с Мирандой жили вместе, когда ей пришлось уехать по работе в Техас. |
| Let me talk to Miranda, and we'll figure out a new plan. | Дай я поговорю с Мирандой, и мы придумаем новый план. |
| Your relationship with Miranda didn't work out, and now that Donnie and Kate are getting married... | Твои отношения с Мирандой не сложились и теперь, когда Донни и Кейт снова женятся... |
| Maybe I'm a little... disappointed about what happened with Miranda. | Возможно, я немного... расстроен тем, что случилось с Мирандой. |
| Well, I hope it's not another Miranda problem. | Об очередной проблеме с Мирандой? - Не совсем. |
| Lawrence was telling me how you scored an exclusive with Richie Miranda the other day. | Лоуренс рассказывал мне, как ты добыла эксклюзив с Ричи Мирандой на днях. |
| At least that's how it worked until Miranda and I came to Ravenswood. | По крайней мере, так это работало до тех пор, пока мы с Мирандой не приехали в Рейвенсвуд. |
| When did you last see Miranda Thornton? | Когда вы в последний раз виделись с Мирандой Торнтон? |
| When he held the photo of him and Miranda. | Он оставил их, когда держал в руках совместное фото с Мирандой. |
| After what happened to Miranda Clark, | После того, что произошло с Мирандой Кларк. |
| What if I talked to Miranda about you going undercover? | Что если я поговорю с Мирандой о твоей работе под прикрытием? |
| But I don't think that Miranda and I are the chosen ones. | Но я не думаю, что мы с Мирандой те самые. |
| Miranda and I haven't had a real marriage in years, Tess. | Тэсс, мы с Мирандой уже давно не муж и жена. |