We want to know how Miranda Thornton's video got onto your website. |
Мы хотим узнать, каким образом видео с Мирандой Торнтон, оказалось на вашем вэб-сайте. |
And what's relevant is that you knew Miranda. |
И важно то, что вы были знакомы с Мирандой. |
We forgot who else was at university with Miranda. |
Мы забыли, кто еще учился в Университете с Мирандой. |
No. I told you I knew Miranda. |
Я сказал вам, что был знаком с Мирандой. |
Even in the same college as Miranda. |
Вы даже учились в одном Колледже с Мирандой. |
I know that you never had an affair with Miranda Frank. |
Я знаю, что у тебя не было интрижки с Мирандой Фрэнк. |
Considering what happened with April and Miranda, it seemed possible. |
Учитывая то, что случилось с Эйприл и Мирандой, все возможно. |
Shelby and I spoke with Miranda about Harry Doyle. |
Шелби и я разговаривали с Мирандой о Гарри Дойле. |
I did this, whatever happened to Miranda. |
Это я виновата в случившемся с Мирандой. |
I finally took that spin class with Miranda. |
Я наконец-то сходил на велофитнес с Мирандой. |
At the dressmaker's, I had a talk with Miranda. |
Знай, у модистки я говорила с Мирандой. |
They basically wanted to make you the next Taylor or Miranda. |
По сути они хотели сделать тебя новой Тэйлор или Мирандой. |
So Miranda and I were living together when she booked a job in Texas. |
Мы с Мирандой жили вместе, когда ей пришлось уехать по работе в Техас. |
Let me talk to Miranda, and we'll figure out a new plan. |
Дай я поговорю с Мирандой, и мы придумаем новый план. |
Your relationship with Miranda didn't work out, and now that Donnie and Kate are getting married... |
Твои отношения с Мирандой не сложились и теперь, когда Донни и Кейт снова женятся... |
Maybe I'm a little... disappointed about what happened with Miranda. |
Возможно, я немного... расстроен тем, что случилось с Мирандой. |
Well, I hope it's not another Miranda problem. |
Об очередной проблеме с Мирандой? - Не совсем. |
Lawrence was telling me how you scored an exclusive with Richie Miranda the other day. |
Лоуренс рассказывал мне, как ты добыла эксклюзив с Ричи Мирандой на днях. |
At least that's how it worked until Miranda and I came to Ravenswood. |
По крайней мере, так это работало до тех пор, пока мы с Мирандой не приехали в Рейвенсвуд. |
When did you last see Miranda Thornton? |
Когда вы в последний раз виделись с Мирандой Торнтон? |
When he held the photo of him and Miranda. |
Он оставил их, когда держал в руках совместное фото с Мирандой. |
After what happened to Miranda Clark, |
После того, что произошло с Мирандой Кларк. |
What if I talked to Miranda about you going undercover? |
Что если я поговорю с Мирандой о твоей работе под прикрытием? |
But I don't think that Miranda and I are the chosen ones. |
Но я не думаю, что мы с Мирандой те самые. |
Miranda and I haven't had a real marriage in years, Tess. |
Тэсс, мы с Мирандой уже давно не муж и жена. |