Английский - русский
Перевод слова Miranda
Вариант перевода Миранде

Примеры в контексте "Miranda - Миранде"

Все варианты переводов "Miranda":
Примеры: Miranda - Миранде
Make sure Miranda gets these... as soon as possible. Доставь их Миранде... как можно скорей.
Your broadwave about Miranda has weakened their regime. Твое сообщение о Миранде ослабило их режим.
Thanks for the heads up on Miranda. Спасибо, что предупредил о Миранде.
Colin cheated on Miranda with Chelsea Sennett. Колин изменял Миранде с Челси Сеннетт.
Flooding expected in Miranda and parts of Cape Cod. Наводнение ожидается в Миранде и в некоторых частях Кэйп Кода.
I told Miranda to stop it, but she didn't. Я сказала Миранде остановится, но она этого не сделала.
But I did know Miranda couldn't afford another panic attack. Но я знала, что Миранде ни к чему еще один приступ панической атаки.
Have two dozen red roses sent to Miranda Van Zelten... at the Miramar with this card. Пошли две дюжины роз Миранде Ван Зельтен в Мирамар вместе с этой визиткой.
And someone please help Lin-Manuel Miranda before he swallows his tongue. И помогите Лин-Мануэлю Миранде, пока он не проглотил свой язык.
I think you should take me to Miranda. Думаю, тебе стоит отвести меня к Миранде.
Thomas, Miranda, all of it. О Томасе, Миранде - обо всём.
Now I give the floor to Ambassador Miranda to say a few words before he leaves us. Ну а теперь я даю слово послу Миранде, который скажет нам несколько слов перед своим отъездом.
I thought you were going to see your friend Miranda. Я думал, вы собирались к вашей подружке Миранде.
Charlie Rose sent it to Miranda for her birthday. Чарли Роуз прислал его Миранде на день рождения.
We're taking you home here, to Miranda's. Мы везём тебя в здешний дом, к Миранде.
I wanted to give Miranda some notion of stability: Я хотела внушить Миранде представление о надежности;
And good thing, too - came in real handy when Miranda and the kid needed a place to hide out during that whole olivos thing. А еще фургон очень пригодился, когда Миранде с малым нужно было прятаться от Оливоса.
Is it true that in certain parts of Miranda there's still dire poverty? Правда, что кое-где в Миранде существует страшная бедность?
My delegation is grateful to His Excellency Mr. João Bernardo de Miranda, Minister of External Relations of the Republic of Angola, for his very important statement. Моя делегация признательна министру внешних сношений Республики Анголы Его Превосходительству гну Жоау Бернарду ди Миранде за его весьма важное заявление.
In his later years, Pownall was introduced to Francisco de Miranda, a Venezuelan colonial general who favored Latin American independence from Spain. В его более поздние годы Паунэлл был представлен Франсиско Миранде, венесуэльскому колониальному генералу, который выступал за независимость латиноамериканцев от Испании.
'You are not doing Miranda any favours.' "Ты не делаешь Миранде одолжений"
Can I talk to you about Miranda Thornton? Можно с тобой поговорить о Миранде Торнтон?
Have you been to the hospital to see Miranda? Вы ездили в больницу к Миранде?
Miranda has to accept that I can work and be in an O.R. and learn at the same time. Миранде придется смириться, что я работаю в операционной и в то же время учусь.
Why haven't I received a report on Miranda Frank's status? Почему я не получила отчёта по Миранде Фрэнк?