| Task force says a camera in Hollywood caught a minivan last night that matches the one we're looking for. | Опергруппа сказала, что камера в Голливуде поймала минивэн, похожий на тот, что мы ищем. |
| How did you know I have a minivan? | Как вы узнали, что у меня есть минивэн? |
| Thought I'd, you know, take the minivan out On the open road. | Я подумал, ну знаешь, опробовать минивэн на большой дороге. |
| Okay, so between Meredith's minivan, and if I borrow Bob's Yukon, that should fit about 12 people. | Так, если взять минивэн Мередит, И если я возьму у Боба его машину Юкон, То нас будет около 12 человек. |
| Would you like to keep the mugs for your... minivan? | Вы хотите взять кружку с собой, в ваш... минивэн? |
| The only thing you look at is the minivan, like you can see her in the passenger's seat and the kids in the back. | Ты уставился на этот минивэн, как будто видел ее рядом с собой, и детей на заднем сидении. |
| But DMV database shows she's driving a beige minivan, license plate: | Но в базе данных информация, что она водит бежевый минивэн, с номером: |
| You want me to move to the suburbs and buy a minivan and become a soccer mom? | Ты хочешь что бы я переехала в пригород купила минивэн и стала футбольной мамочкой? |
| When we're finally found and arrested, you want everybody to know we stole a minivan? | Когда нас в конце концов найдут и арестуют, ты что, хочешь, чтобы все узнали, что мы украли минивэн? |
| While the front-wheel drive V347 Transit was sold alongside the E-Series in Mexico starting in 2007 (replacing the Freestar minivan), this generation of the Transit is the first to be officially sold in the United States and Canada. | В то время как переднеприводная версия Transit V347 продается вместе с E-Series в Мексике, начиная с 2007 года (заменив минивэн Freestar), это поколение Transit является первым официально продающимся в Соединенных Штатах и Канаде. |
| So your minivan's a she, is she? | Значит, твой минивэн - она, да? |
| So I start racing over here on foot, and I saw Bo's minivan just in front of me, so I cut through the thicket, and you know how I hate the thicket, just so I could get here first. | Так что я побежал сюда пешком, и увидел минивэн Бо прямо перед собой, поэтому я срезал через заросли, а ты знаешь, как я ненавижу заросли, чтобы первым сюда добраться. |
| You can take the minivan. | А ты сможешь взять минивэн. |
| The minivan and the green SUV. | Минивэн и зеленый джип. |
| Grand prize is a brand-new minivan. | Главный приз - новенький минивэн. |
| Come on, come on, come on, minivan. | Давай, давай, минивэн. |
| And the Pestos win a brand-new minivan! | И Песто выигрывают новый минивэн! |
| For the Pesto's minivan. | В минивэн Джимми Песто. |
| He sold my dad a minivan. | Он продал моему отцу минивэн |
| Why do you dri a minivan? | Почему ты водишь минивэн? |
| My minivan is right outside. | А мой минивэн прямо снаружи. |
| Why do you drive a minivan? | Почему ты водишь минивэн? |
| Your parents gave you the minivan? | Тебе родоки минивэн подарили? |
| They gave you the minivan? | Минивэн, что ли? |
| Or you can get a minivan. | Или ты купишь себе минивэн. |