Task force says a camera in Hollywood caught a minivan last night that matches the one we're looking for. |
Опергруппа сказала, что камера в Голливуде поймала минивэн, похожий на тот, что мы ищем. |
How did you know I have a minivan? |
Как вы узнали, что у меня есть минивэн? |
Thought I'd, you know, take the minivan out On the open road. |
Я подумал, ну знаешь, опробовать минивэн на большой дороге. |
Okay, so between Meredith's minivan, and if I borrow Bob's Yukon, that should fit about 12 people. |
Так, если взять минивэн Мередит, И если я возьму у Боба его машину Юкон, То нас будет около 12 человек. |
Would you like to keep the mugs for your... minivan? |
Вы хотите взять кружку с собой, в ваш... минивэн? |
The only thing you look at is the minivan, like you can see her in the passenger's seat and the kids in the back. |
Ты уставился на этот минивэн, как будто видел ее рядом с собой, и детей на заднем сидении. |
But DMV database shows she's driving a beige minivan, license plate: |
Но в базе данных информация, что она водит бежевый минивэн, с номером: |
You want me to move to the suburbs and buy a minivan and become a soccer mom? |
Ты хочешь что бы я переехала в пригород купила минивэн и стала футбольной мамочкой? |
When we're finally found and arrested, you want everybody to know we stole a minivan? |
Когда нас в конце концов найдут и арестуют, ты что, хочешь, чтобы все узнали, что мы украли минивэн? |
While the front-wheel drive V347 Transit was sold alongside the E-Series in Mexico starting in 2007 (replacing the Freestar minivan), this generation of the Transit is the first to be officially sold in the United States and Canada. |
В то время как переднеприводная версия Transit V347 продается вместе с E-Series в Мексике, начиная с 2007 года (заменив минивэн Freestar), это поколение Transit является первым официально продающимся в Соединенных Штатах и Канаде. |
So your minivan's a she, is she? |
Значит, твой минивэн - она, да? |
So I start racing over here on foot, and I saw Bo's minivan just in front of me, so I cut through the thicket, and you know how I hate the thicket, just so I could get here first. |
Так что я побежал сюда пешком, и увидел минивэн Бо прямо перед собой, поэтому я срезал через заросли, а ты знаешь, как я ненавижу заросли, чтобы первым сюда добраться. |
You can take the minivan. |
А ты сможешь взять минивэн. |
The minivan and the green SUV. |
Минивэн и зеленый джип. |
Grand prize is a brand-new minivan. |
Главный приз - новенький минивэн. |
Come on, come on, come on, minivan. |
Давай, давай, минивэн. |
And the Pestos win a brand-new minivan! |
И Песто выигрывают новый минивэн! |
For the Pesto's minivan. |
В минивэн Джимми Песто. |
He sold my dad a minivan. |
Он продал моему отцу минивэн |
Why do you dri a minivan? |
Почему ты водишь минивэн? |
My minivan is right outside. |
А мой минивэн прямо снаружи. |
Why do you drive a minivan? |
Почему ты водишь минивэн? |
Your parents gave you the minivan? |
Тебе родоки минивэн подарили? |
They gave you the minivan? |
Минивэн, что ли? |
Or you can get a minivan. |
Или ты купишь себе минивэн. |