Английский - русский
Перевод слова Minivan
Вариант перевода Минивэн

Примеры в контексте "Minivan - Минивэн"

Примеры: Minivan - Минивэн
You'll take the truck. I'll drive the minivan. Ты возьмёшь грузовик, а я поведу минивэн.
Alleged suspects seem entering a silver Chevy minivan. Возможно, подозреваемые сели в серебристый Шеви минивэн.
Husband, kids, minivan, the whole shebang. У нее есть муж, дети, минивэн, полный комплект.
You look like you drive a minivan. Ты выглядишь так, будто водишь минивэн.
A little tough to see, but he was definitely picked up by a dark minivan. Сложно рассмотреть, но его определённо подобрал тёмный минивэн.
It's like my relationship went from high school to minivan overnight. Будто мои отношения перешли из старшей школы в минивэн ночи.
The Belchers will return tomorrow as the champs and have another shot at the minivan. Завтра Белчеры вернутся уже в ранге чемпионов, чтобы снова попробовать выиграть минивэн.
A minivan is not age-appropriate for anybody... Минивэн не подходит в любом возрасте...
Now, the shots must have caused Leo Banin to swerve into a minivan, killing someone. Эти выстрелы должны были заставить Лео Бранина свернуть в минивэн, убив кого-то.
And so our early guess is that the bomb vehicle was a minivan or SUV. Согласно первым предположениям, машина с бомбой - минивэн или джип.
The Bayer Red Cross donated a minivan for the Institute for the Blind in Bamako after it was driven from Europe. Красный Крест пожертвовал минивэн Институту для слепых в Бамако после того, как он был перенаправлен из Европы.
And he owns a Beemer, not to minivan. И водишь ты бимер, а не минивэн.
Mary Bigsby drives a blue minivan. На Мери Бигсби зарегистрирован синий минивэн.
Until the morning I got clipped by a minivan. До того, как однажды утром меня не сбил минивэн.
I understand you're interested in this minivan. Я так понимаю, вас интересует этот минивэн.
But according to the report, the dean was driving the minivan. Но, согласно отчету, декан водил минивэн.
I just spent $62 to park my minivan in an underground garage. Я только что потратила 62 доллара, чтобы припарковать минивэн в подземном гараже.
But I brought my minivan, so... Но я взял свой минивэн, так что...
I've been everywhere, and I finally spotted your minivan with the New York plates parked around back. Я везде искал, и наконец-то нашёл твой минивэн с нью-йоркскими номерами, припаркованный рядом.
My minivan's got a much nicer ride. Но, если честно, Минивэн гораздо приятнее.
A minivan was stolen one block from here. Минивэн был угнан в квартале отсюда.
Nothing trumps the bit with Jake when he decked out his mom's minivan. У Джейка небольшой козырь после того как он украсил мамин минивэн
Since I deleted the record of Gabriel stealing the minivan, the entire intelligence apparatus has been tracking him. С того момента, как я удалил запись о том, что Гэбриел угнал минивэн, его пытается выследить весь аппарат разведки.
One day I'm a carefree bachelor, and the next I'm married and driving a minivan to peewee cricket matches in suburban new delhi. Сегодня я беззаботный холостяк, а в следующий момент я женат и веду минивэн на матчи по крикету среди дошкольников в пригороде Нью-Дели.
You got a choice of cars, you steal a minivan? У тебя огромный выбор машин и ты угоняешь минивэн?