Английский - русский
Перевод слова Minivan

Перевод minivan с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Минивэн (примеров 69)
The Bayer Red Cross donated a minivan for the Institute for the Blind in Bamako after it was driven from Europe. Красный Крест пожертвовал минивэн Институту для слепых в Бамако после того, как он был перенаправлен из Европы.
You can take the minivan. А ты сможешь взять минивэн.
They gave you the minivan? Минивэн, что ли?
We do not have a shuttle service, but a taxi service or minivan can be organised on request for transportation to the C. Colombo Airport of Genoa and the train station which is only 150 metres from the hotel. У нас есть ЋчелночнаяЛ служба доставки, но по запросу мы можем организовать услугу такси или минивэн для связи как с аэропортом К.Коломбо Генуи, так и железнодорожным вокзалом, который расположен всего лишь в 150 м от гостиницы.
So I stole my ex-wife's minivan, drove all night to Stockton got the order and brought it back. Поэтому, я украл минивэн моей бывшей жены, проехал всю ночь до Стоктона получил заказ и привез его сюда. получил заказ и привез его сюда.
Больше примеров...
Минивен (примеров 20)
Only Dad can make our minivan even lamer. Только папа может сделать наш минивен ещё более ущербным.
When your wife says you're just test driving minivans, you're buying a minivan. Если жена тебе говорит, присмотрись к минивену, ты покупаешь минивен.
Which should give us enough time for Josh, Neal and me to get the minivan back to the apartment, drop the body off, meet back here before she's done. Что выделит предостаточно времени для меня, Джоша и Нила, чтобы отогнать минивен обратно к дому, вынуть тело и вернуть машину обратно прежде, чем она выйдет.
We have a minivan. У нас есть минивен.
And he waits for this minivan to pull up. И он ждёт, и его забирает минивен
Больше примеров...
Минивене (примеров 7)
A few minutes ago, a gas station attendant spotted three men in a minivan matching our description. Несколько минут назад служащий с бензозаправки засёк трёх человек на минивене, подходящих под наше описание.
Suspects are traveling in a gold minivan with Texas license plates. Подозреваемые передвигаются на золотистом минивене с Техасскими номерами.
Because after what you two did in that minivan, I wouldn't want to drive it either. Потому что после того, что вы делали в этом минивене, я бы на нем тоже не стала ездить.
Stake guns and vervain grenades are in the minivan. Пистолеты с кольями и гранаты с вербеной в минивене
Guess who just hit a guy in her brand new minivan? Угадайте, кто только что сбил парня на своем новом минивене?
Больше примеров...
Микроавтобуса (примеров 7)
Somehow I think little Davey will live without his minivan. Так или иначе я думаю, что маленький Дэйви проживёт и без своего микроавтобуса.
Three bystanders immediately died from the blasts, as well as the driver of the minivan; two suspects fled the scene. Трое прохожих и водитель микроавтобуса скончались от взрывов, двое подозреваемых скрылись с места преступления.
A fridge strapped on top of a minivan, Frank. Холодильник, привязанный наверху микроавтобуса, Фрэнк.
The parameters of the hotel's additional services include: car and minivan rental, tourist information, reservations, laundry, ironing and professional cleaning. Дополнительные услуги, предоставляемые гостиницей: аренда автомобиля и микроавтобуса, туристическая информация, бронирование, стирка, глажка и профессиональная уборка.
At 10:30 pm on July 30, two car bombs exploded prematurely: one in a parked minivan, another on a street lined with restaurants. 30 июля 2011 года в 22 часа 30 минут в Кашгаре сдетонировали две бомбы, оба заминированных автомобиля взорвались преждевременно: один возле припаркованного микроавтобуса, другой рядом с рестораном.
Больше примеров...
Микроавтобусе (примеров 3)
Where'd she leave her crown, in the minivan? Где же она забыла свою корону, в микроавтобусе?
I've got an English speaking haji in this minivan waving around his wife beater. У меня тут чурка, говорит по-английски, в микроавтобусе помахивает тут своим бабо-пихателем.
After the two married in 1971, Lange left college to pursue a more bohemian lifestyle, traveling in the United States and Mexico in a minivan with Grande. После того, как они поженились в 1971 году, Лэнг оставила университет, чтобы начать вести более богемный образ жизни, она предпочитала путешествовать по всей территории США и Мексики в микроавтобусе со своим мужем Пако Гранде.
Больше примеров...
Микроавтобусов (примеров 3)
Now that General Motors and Ford have completely abandoned the minivan market for good, the American originator of the species faces only Honda, Toyota, Nissan, Kia and soon Volkswagen as manufacturers that also offer competitive choices. Теперь о том, что General Motors и Ford полностью отказаться микроавтобусов рынок хороший, американский составитель видов стоит только Honda, Toyota, Nissan, Kia и в скором времени "Фольксваген" в качестве производителей, которые также предложить конкурентные решения.
Rent a van in Ukraine, or a minivan with a driver, order a bus for a wedding, a minibus with a driver for a trip across Ukraine and/or abroad, as well as for a vacation or for tours to historical places of Ukraine. Аренда микроавтобуса во Львове с водителем, прокат микроавтобусов, заказать автобус на свадьбу, пассажирские перевозки - международные перевозки. Заказать микроавтобус с водителем для путешествий по территории Украины и за границу, а также для викендного отдыха или для экскурсии по историческим местам Украины.
High gas prices are the obvious reason why the minivan market is seeing such a harsh downward trend, and likely the culprit behind Chrysler's impending move to idle its St. Louis South minivan plant as early as December, which would leave some 1,500 employees jobless. Верховный цены на газ являются очевидной причине, почему микроавтобус рынка зрительное восприятие таких суровых понижательная тенденция, и, вероятно, виновником позади Chrysler в надвигающемся перейти к его простоя Сент-Луисе Южной микроавтобусов завод уже в декабре, который будет покидать около 1500 сотрудников без работы.
Больше примеров...
Минивена (примеров 2)
Killed when his motorcycle veered across the yellow line into an oncoming minivan. Скончался, когда его мотоцикл развернуло поперек дорожной разметки прямо под колеса минивена.
You and Cappie will defy the law school curse and get married and have your minivan and 2.3 kids. Ты с Кеппи бросите вызов этому проклятью юридической школы и поженитесь, и у вас будет 2 минивена и 2,3 ребенка.
Больше примеров...
Машине (примеров 9)
I'd rather stay in a minivan. Я лучше буду жить в машине.
I bet Julie or her ripped husband was in the minivan. Спорим, в машине была Джули или её бешеный муж.
The plans were in the minivan unattended, А чертежи без присмотра в машине.
You mean something like pick you up in my dad's minivan, bring you some flowers, pay for a movie, and hope you hold my hand during the scary parts? Всмысле как я заеду за тобой на машине отца, куплю цветов, заплачу за кино, и буду надеяться, что ты будешь держать мою руку во время страшных моментов?
Now, you may be the big man on campus out there... but in this minivan, I'm the B.M.O.C. Возможно, в школе ты важная персона, но в этой машине важная персона - это я.
Больше примеров...
Микроавтобус (примеров 9)
Be advised, there's a minivan pulling off the road. Внимание, микроавтобус, на краю дороги.
That minivan drifted into our lane. Это микроавтобус занесло на нашу полосу
I bet you're looking for a minivan. Спорю, вы ищите микроавтобус.
Rent a van in Ukraine, or a minivan with a driver, order a bus for a wedding, a minibus with a driver for a trip across Ukraine and/or abroad, as well as for a vacation or for tours to historical places of Ukraine. Аренда микроавтобуса во Львове с водителем, прокат микроавтобусов, заказать автобус на свадьбу, пассажирские перевозки - международные перевозки. Заказать микроавтобус с водителем для путешествий по территории Украины и за границу, а также для викендного отдыха или для экскурсии по историческим местам Украины.
High gas prices are the obvious reason why the minivan market is seeing such a harsh downward trend, and likely the culprit behind Chrysler's impending move to idle its St. Louis South minivan plant as early as December, which would leave some 1,500 employees jobless. Верховный цены на газ являются очевидной причине, почему микроавтобус рынка зрительное восприятие таких суровых понижательная тенденция, и, вероятно, виновником позади Chrysler в надвигающемся перейти к его простоя Сент-Луисе Южной микроавтобусов завод уже в декабре, который будет покидать около 1500 сотрудников без работы.
Больше примеров...
Фургон (примеров 7)
That's 'cause I just got hit by a minivan, Chuck. Это потому что на меня только что наехал фургон, Чак.
I got a needlepoint sweater and a minivan. У меня отличный свитер и фургон.
Chow stole my minivan. Чао угнал мой фургон.
There's a minivan with taped-up windows outside. Снаружи фургон с тонированными стеклами
The minivan, I just had it washed. Возьми фургон, я его только что помыла.
Больше примеров...