A little tough to see, but he was definitely picked up by a dark minivan. | Сложно рассмотреть, но его определённо подобрал тёмный минивэн. |
The Bayer Red Cross donated a minivan for the Institute for the Blind in Bamako after it was driven from Europe. | Красный Крест пожертвовал минивэн Институту для слепых в Бамако после того, как он был перенаправлен из Европы. |
Since I deleted the record of Gabriel stealing the minivan, the entire intelligence apparatus has been tracking him. | С того момента, как я удалил запись о том, что Гэбриел угнал минивэн, его пытается выследить весь аппарат разведки. |
Thought I'd, you know, take the minivan out On the open road. | Я подумал, ну знаешь, опробовать минивэн на большой дороге. |
I tell you, if I could not get there in a minivan, then I wasn't going. | Знаете, если куда-то не мог проехать мой минивэн, то и я не совалась. |
Holds a whopping 80 kilobytes, which in modern standards is like using a minivan to haul a family of fleas. | Вмещает целых 80 килобайтов, что по нынешним стандартам как использовать минивен для перевозки семейства блох. |
While we're saving up for the minivan... you could have something to run your errands in. | В то время как мы копим на минивен... у тебя будет что-нибудь, чтобы ездить по своим делам. |
But just until we get the minivan, okay? | Но только пока мы не купим минивен, хорошо? |
Minivan rolled down an embankment. | Минивен свалился с дамбы. |
Christine's minivan on a traffic cam. | Минивен Кристин на дорожных камерах |
A few minutes ago, a gas station attendant spotted three men in a minivan matching our description. | Несколько минут назад служащий с бензозаправки засёк трёх человек на минивене, подходящих под наше описание. |
Suspects are traveling in a gold minivan with Texas license plates. | Подозреваемые передвигаются на золотистом минивене с Техасскими номерами. |
White weddings, rug rats in a minivan? | Белое свадебное платье, младенец в минивене? |
Stake guns and vervain grenades are in the minivan. | Пистолеты с кольями и гранаты с вербеной в минивене |
Question is, what was he doing in the minivan with Christine and Holly, at 4:00 a.m.? | Вопрос в том, что он делал в минивене с Кристин и Холли в 4 часа утра? |
Somehow I think little Davey will live without his minivan. | Так или иначе я думаю, что маленький Дэйви проживёт и без своего микроавтобуса. |
A fridge strapped on top of a minivan, Frank. | Холодильник, привязанный наверху микроавтобуса, Фрэнк. |
You see, Freddy believes that if a fridge falls off a minivan, you better swerve out of its way. | Видите ли, Фредди верит если холодильник падает с микроавтобуса, лучше свернуть с его пути. |
At 10:30 pm on July 30, two car bombs exploded prematurely: one in a parked minivan, another on a street lined with restaurants. | 30 июля 2011 года в 22 часа 30 минут в Кашгаре сдетонировали две бомбы, оба заминированных автомобиля взорвались преждевременно: один возле припаркованного микроавтобуса, другой рядом с рестораном. |
Rent a van in Ukraine, or a minivan with a driver, order a bus for a wedding, a minibus with a driver for a trip across Ukraine and/or abroad, as well as for a vacation or for tours to historical places of Ukraine. | Аренда микроавтобуса во Львове с водителем, прокат микроавтобусов, заказать автобус на свадьбу, пассажирские перевозки - международные перевозки. Заказать микроавтобус с водителем для путешествий по территории Украины и за границу, а также для викендного отдыха или для экскурсии по историческим местам Украины. |
Where'd she leave her crown, in the minivan? | Где же она забыла свою корону, в микроавтобусе? |
I've got an English speaking haji in this minivan waving around his wife beater. | У меня тут чурка, говорит по-английски, в микроавтобусе помахивает тут своим бабо-пихателем. |
After the two married in 1971, Lange left college to pursue a more bohemian lifestyle, traveling in the United States and Mexico in a minivan with Grande. | После того, как они поженились в 1971 году, Лэнг оставила университет, чтобы начать вести более богемный образ жизни, она предпочитала путешествовать по всей территории США и Мексики в микроавтобусе со своим мужем Пако Гранде. |
Now that General Motors and Ford have completely abandoned the minivan market for good, the American originator of the species faces only Honda, Toyota, Nissan, Kia and soon Volkswagen as manufacturers that also offer competitive choices. | Теперь о том, что General Motors и Ford полностью отказаться микроавтобусов рынок хороший, американский составитель видов стоит только Honda, Toyota, Nissan, Kia и в скором времени "Фольксваген" в качестве производителей, которые также предложить конкурентные решения. |
Rent a van in Ukraine, or a minivan with a driver, order a bus for a wedding, a minibus with a driver for a trip across Ukraine and/or abroad, as well as for a vacation or for tours to historical places of Ukraine. | Аренда микроавтобуса во Львове с водителем, прокат микроавтобусов, заказать автобус на свадьбу, пассажирские перевозки - международные перевозки. Заказать микроавтобус с водителем для путешествий по территории Украины и за границу, а также для викендного отдыха или для экскурсии по историческим местам Украины. |
High gas prices are the obvious reason why the minivan market is seeing such a harsh downward trend, and likely the culprit behind Chrysler's impending move to idle its St. Louis South minivan plant as early as December, which would leave some 1,500 employees jobless. | Верховный цены на газ являются очевидной причине, почему микроавтобус рынка зрительное восприятие таких суровых понижательная тенденция, и, вероятно, виновником позади Chrysler в надвигающемся перейти к его простоя Сент-Луисе Южной микроавтобусов завод уже в декабре, который будет покидать около 1500 сотрудников без работы. |
Killed when his motorcycle veered across the yellow line into an oncoming minivan. | Скончался, когда его мотоцикл развернуло поперек дорожной разметки прямо под колеса минивена. |
You and Cappie will defy the law school curse and get married and have your minivan and 2.3 kids. | Ты с Кеппи бросите вызов этому проклятью юридической школы и поженитесь, и у вас будет 2 минивена и 2,3 ребенка. |
I'd rather stay in a minivan. | Я лучше буду жить в машине. |
She said she had it in the minivan. | И сказала, что оно было в машине. |
We're not going in some busted-up minivan with your crazy family. | Не ехать же в разбитой машине с твоей чокнутой семьей. |
The plans were in the minivan unattended, | А чертежи без присмотра в машине. |
Now, you may be the big man on campus out there... but in this minivan, I'm the B.M.O.C. | Возможно, в школе ты важная персона, но в этой машине важная персона - это я. |
Missy Voltaire, restrained driver, minivan T-boned by an SUV. | Мисси Вольтэр, пристёгнутая водительница, микроавтобус, протараненный машиной 4х4. |
It's my Mom's new minivan, so I'm the captain, Kyle! | Это новый микроавтобус моей мамы, так что капитан я, Кайл! |
That minivan drifted into our lane. | Это микроавтобус занесло на нашу полосу |
I bet you're looking for a minivan. | Спорю, вы ищите микроавтобус. |
High gas prices are the obvious reason why the minivan market is seeing such a harsh downward trend, and likely the culprit behind Chrysler's impending move to idle its St. Louis South minivan plant as early as December, which would leave some 1,500 employees jobless. | Верховный цены на газ являются очевидной причине, почему микроавтобус рынка зрительное восприятие таких суровых понижательная тенденция, и, вероятно, виновником позади Chrysler в надвигающемся перейти к его простоя Сент-Луисе Южной микроавтобусов завод уже в декабре, который будет покидать около 1500 сотрудников без работы. |
That's 'cause I just got hit by a minivan, Chuck. | Это потому что на меня только что наехал фургон, Чак. |
I got a needlepoint sweater and a minivan. | У меня отличный свитер и фургон. |
I need a wants and warrants on a white minivan, 2007, 2, wilco, queen, | Мне нужны разрешения и ордера на белый фургон, 2007 года, 2, выполнено, королева, |
Chow stole my minivan. | Чао угнал мой фургон. |
The minivan, I just had it washed. | Возьми фургон, я его только что помыла. |