A minivan is not age-appropriate for anybody... | Минивэн не подходит в любом возрасте... |
So I start racing over here on foot, and I saw Bo's minivan just in front of me, so I cut through the thicket, and you know how I hate the thicket, just so I could get here first. | Так что я побежал сюда пешком, и увидел минивэн Бо прямо перед собой, поэтому я срезал через заросли, а ты знаешь, как я ненавижу заросли, чтобы первым сюда добраться. |
You can take the minivan. | А ты сможешь взять минивэн. |
He sold my dad a minivan. | Он продал моему отцу минивэн |
Not to mention it violates our sacred oath never to drive a minivan. | Не говоря о том, что мы поклялись никогда не покупать минивэн. |
You're a bored housewife, drives a minivan, husband spends a little too much time online. | Вы скучающая домохозяйка, водите минивен, муж проводит слишком много времени в Интернете. |
While we're saving up for the minivan... you could have something to run your errands in. | В то время как мы копим на минивен... у тебя будет что-нибудь, чтобы ездить по своим делам. |
But just until we get the minivan, okay? | Но только пока мы не купим минивен, хорошо? |
I mean, screw her and the minivan she came in. | Я имею в виду, пошла она и минивен, к которому она пришла. |
And he waits for this minivan to pull up. | И он ждёт, и его забирает минивен |
A few minutes ago, a gas station attendant spotted three men in a minivan matching our description. | Несколько минут назад служащий с бензозаправки засёк трёх человек на минивене, подходящих под наше описание. |
Suspects are traveling in a gold minivan with Texas license plates. | Подозреваемые передвигаются на золотистом минивене с Техасскими номерами. |
Stake guns and vervain grenades are in the minivan. | Пистолеты с кольями и гранаты с вербеной в минивене |
Guess who just hit a guy in her brand new minivan? | Угадайте, кто только что сбил парня на своем новом минивене? |
Question is, what was he doing in the minivan with Christine and Holly, at 4:00 a.m.? | Вопрос в том, что он делал в минивене с Кристин и Холли в 4 часа утра? |
Somehow I think little Davey will live without his minivan. | Так или иначе я думаю, что маленький Дэйви проживёт и без своего микроавтобуса. |
Three bystanders immediately died from the blasts, as well as the driver of the minivan; two suspects fled the scene. | Трое прохожих и водитель микроавтобуса скончались от взрывов, двое подозреваемых скрылись с места преступления. |
A fridge strapped on top of a minivan, Frank. | Холодильник, привязанный наверху микроавтобуса, Фрэнк. |
At 10:30 pm on July 30, two car bombs exploded prematurely: one in a parked minivan, another on a street lined with restaurants. | 30 июля 2011 года в 22 часа 30 минут в Кашгаре сдетонировали две бомбы, оба заминированных автомобиля взорвались преждевременно: один возле припаркованного микроавтобуса, другой рядом с рестораном. |
Rent a van in Ukraine, or a minivan with a driver, order a bus for a wedding, a minibus with a driver for a trip across Ukraine and/or abroad, as well as for a vacation or for tours to historical places of Ukraine. | Аренда микроавтобуса во Львове с водителем, прокат микроавтобусов, заказать автобус на свадьбу, пассажирские перевозки - международные перевозки. Заказать микроавтобус с водителем для путешествий по территории Украины и за границу, а также для викендного отдыха или для экскурсии по историческим местам Украины. |
Where'd she leave her crown, in the minivan? | Где же она забыла свою корону, в микроавтобусе? |
I've got an English speaking haji in this minivan waving around his wife beater. | У меня тут чурка, говорит по-английски, в микроавтобусе помахивает тут своим бабо-пихателем. |
After the two married in 1971, Lange left college to pursue a more bohemian lifestyle, traveling in the United States and Mexico in a minivan with Grande. | После того, как они поженились в 1971 году, Лэнг оставила университет, чтобы начать вести более богемный образ жизни, она предпочитала путешествовать по всей территории США и Мексики в микроавтобусе со своим мужем Пако Гранде. |
Now that General Motors and Ford have completely abandoned the minivan market for good, the American originator of the species faces only Honda, Toyota, Nissan, Kia and soon Volkswagen as manufacturers that also offer competitive choices. | Теперь о том, что General Motors и Ford полностью отказаться микроавтобусов рынок хороший, американский составитель видов стоит только Honda, Toyota, Nissan, Kia и в скором времени "Фольксваген" в качестве производителей, которые также предложить конкурентные решения. |
Rent a van in Ukraine, or a minivan with a driver, order a bus for a wedding, a minibus with a driver for a trip across Ukraine and/or abroad, as well as for a vacation or for tours to historical places of Ukraine. | Аренда микроавтобуса во Львове с водителем, прокат микроавтобусов, заказать автобус на свадьбу, пассажирские перевозки - международные перевозки. Заказать микроавтобус с водителем для путешествий по территории Украины и за границу, а также для викендного отдыха или для экскурсии по историческим местам Украины. |
High gas prices are the obvious reason why the minivan market is seeing such a harsh downward trend, and likely the culprit behind Chrysler's impending move to idle its St. Louis South minivan plant as early as December, which would leave some 1,500 employees jobless. | Верховный цены на газ являются очевидной причине, почему микроавтобус рынка зрительное восприятие таких суровых понижательная тенденция, и, вероятно, виновником позади Chrysler в надвигающемся перейти к его простоя Сент-Луисе Южной микроавтобусов завод уже в декабре, который будет покидать около 1500 сотрудников без работы. |
Killed when his motorcycle veered across the yellow line into an oncoming minivan. | Скончался, когда его мотоцикл развернуло поперек дорожной разметки прямо под колеса минивена. |
You and Cappie will defy the law school curse and get married and have your minivan and 2.3 kids. | Ты с Кеппи бросите вызов этому проклятью юридической школы и поженитесь, и у вас будет 2 минивена и 2,3 ребенка. |
I'd rather stay in a minivan. | Я лучше буду жить в машине. |
She said she had it in the minivan. | И сказала, что оно было в машине. |
I bet Julie or her ripped husband was in the minivan. | Спорим, в машине была Джули или её бешеный муж. |
The plans were in the minivan unattended, | А чертежи без присмотра в машине. |
You mean something like pick you up in my dad's minivan, bring you some flowers, pay for a movie, and hope you hold my hand during the scary parts? | Всмысле как я заеду за тобой на машине отца, куплю цветов, заплачу за кино, и буду надеяться, что ты будешь держать мою руку во время страшных моментов? |
Be advised, there's a minivan pulling off the road. | Внимание, микроавтобус, на краю дороги. |
It's my Mom's new minivan, so I'm the captain, Kyle! | Это новый микроавтобус моей мамы, так что капитан я, Кайл! |
To my mother's minivan! | Скорее, в микроавтобус моей мамы! |
The blast seat was under the conference table, made a crater the size of a minivan. | Взрывчатка была заложена под стол переговоров, теперь там кратер глубиной с микроавтобус. |
High gas prices are the obvious reason why the minivan market is seeing such a harsh downward trend, and likely the culprit behind Chrysler's impending move to idle its St. Louis South minivan plant as early as December, which would leave some 1,500 employees jobless. | Верховный цены на газ являются очевидной причине, почему микроавтобус рынка зрительное восприятие таких суровых понижательная тенденция, и, вероятно, виновником позади Chrysler в надвигающемся перейти к его простоя Сент-Луисе Южной микроавтобусов завод уже в декабре, который будет покидать около 1500 сотрудников без работы. |
That's 'cause I just got hit by a minivan, Chuck. | Это потому что на меня только что наехал фургон, Чак. |
There's a white minivan out in the parking lot with its lights on... | На парковке стоит белый фургон со включенными фарами... |
I need a wants and warrants on a white minivan, 2007, 2, wilco, queen, | Мне нужны разрешения и ордера на белый фургон, 2007 года, 2, выполнено, королева, |
Chow stole my minivan. | Чао угнал мой фургон. |
There's a minivan with taped-up windows outside. | Снаружи фургон с тонированными стеклами |