| One day I'm a carefree bachelor, and the next I'm married and driving a minivan to peewee cricket matches in suburban new delhi. | Сегодня я беззаботный холостяк, а в следующий момент я женат и веду минивэн на матчи по крикету среди дошкольников в пригороде Нью-Дели. |
| Task force says a camera in Hollywood caught a minivan last night that matches the one we're looking for. | Опергруппа сказала, что камера в Голливуде поймала минивэн, похожий на тот, что мы ищем. |
| Like, if he had to drive them around, are we talking sedan or minivan? | Ну, скажем, куда бы они вместились - в седан или минивэн? |
| Unrelated to the new Microbus, the Routan is a seven-seat minivan and is a rebadged variant of the Chrysler RT platform, fifth-generation Dodge Grand Caravan and Chrysler Town & Country. | Этот семиместный минивэн не имеет никакого отношения к новому Microbus, он построен на платформе Chrysler RT, как Dodge Grand Caravan и Chrysler Town & Country пятого поколения. |
| The minivan moving up right before it ran us off the road. | Вот появился минивэн, который столкнул нас с дороги. |
| Holds a whopping 80 kilobytes, which in modern standards is like using a minivan to haul a family of fleas. | Вмещает целых 80 килобайтов, что по нынешним стандартам как использовать минивен для перевозки семейства блох. |
| Which should give us enough time for Josh, Neal and me to get the minivan back to the apartment, drop the body off, meet back here before she's done. | Что выделит предостаточно времени для меня, Джоша и Нила, чтобы отогнать минивен обратно к дому, вынуть тело и вернуть машину обратно прежде, чем она выйдет. |
| She probably drives a minivan. | Она, наверное, водит минивен. |
| Christine's minivan on a traffic cam. | Минивен Кристин на дорожных камерах |
| I mean, screw her and the minivan she came in. | Я имею в виду, пошла она и минивен, к которому она пришла. |
| A few minutes ago, a gas station attendant spotted three men in a minivan matching our description. | Несколько минут назад служащий с бензозаправки засёк трёх человек на минивене, подходящих под наше описание. |
| Suspects are traveling in a gold minivan with Texas license plates. | Подозреваемые передвигаются на золотистом минивене с Техасскими номерами. |
| White weddings, rug rats in a minivan? | Белое свадебное платье, младенец в минивене? |
| Because after what you two did in that minivan, I wouldn't want to drive it either. | Потому что после того, что вы делали в этом минивене, я бы на нем тоже не стала ездить. |
| Question is, what was he doing in the minivan with Christine and Holly, at 4:00 a.m.? | Вопрос в том, что он делал в минивене с Кристин и Холли в 4 часа утра? |
| Somehow I think little Davey will live without his minivan. | Так или иначе я думаю, что маленький Дэйви проживёт и без своего микроавтобуса. |
| You see, Freddy believes that if a fridge falls off a minivan, you better swerve out of its way. | Видите ли, Фредди верит если холодильник падает с микроавтобуса, лучше свернуть с его пути. |
| The parameters of the hotel's additional services include: car and minivan rental, tourist information, reservations, laundry, ironing and professional cleaning. | Дополнительные услуги, предоставляемые гостиницей: аренда автомобиля и микроавтобуса, туристическая информация, бронирование, стирка, глажка и профессиональная уборка. |
| At 10:30 pm on July 30, two car bombs exploded prematurely: one in a parked minivan, another on a street lined with restaurants. | 30 июля 2011 года в 22 часа 30 минут в Кашгаре сдетонировали две бомбы, оба заминированных автомобиля взорвались преждевременно: один возле припаркованного микроавтобуса, другой рядом с рестораном. |
| Rent a van in Ukraine, or a minivan with a driver, order a bus for a wedding, a minibus with a driver for a trip across Ukraine and/or abroad, as well as for a vacation or for tours to historical places of Ukraine. | Аренда микроавтобуса во Львове с водителем, прокат микроавтобусов, заказать автобус на свадьбу, пассажирские перевозки - международные перевозки. Заказать микроавтобус с водителем для путешествий по территории Украины и за границу, а также для викендного отдыха или для экскурсии по историческим местам Украины. |
| Where'd she leave her crown, in the minivan? | Где же она забыла свою корону, в микроавтобусе? |
| I've got an English speaking haji in this minivan waving around his wife beater. | У меня тут чурка, говорит по-английски, в микроавтобусе помахивает тут своим бабо-пихателем. |
| After the two married in 1971, Lange left college to pursue a more bohemian lifestyle, traveling in the United States and Mexico in a minivan with Grande. | После того, как они поженились в 1971 году, Лэнг оставила университет, чтобы начать вести более богемный образ жизни, она предпочитала путешествовать по всей территории США и Мексики в микроавтобусе со своим мужем Пако Гранде. |
| Now that General Motors and Ford have completely abandoned the minivan market for good, the American originator of the species faces only Honda, Toyota, Nissan, Kia and soon Volkswagen as manufacturers that also offer competitive choices. | Теперь о том, что General Motors и Ford полностью отказаться микроавтобусов рынок хороший, американский составитель видов стоит только Honda, Toyota, Nissan, Kia и в скором времени "Фольксваген" в качестве производителей, которые также предложить конкурентные решения. |
| Rent a van in Ukraine, or a minivan with a driver, order a bus for a wedding, a minibus with a driver for a trip across Ukraine and/or abroad, as well as for a vacation or for tours to historical places of Ukraine. | Аренда микроавтобуса во Львове с водителем, прокат микроавтобусов, заказать автобус на свадьбу, пассажирские перевозки - международные перевозки. Заказать микроавтобус с водителем для путешествий по территории Украины и за границу, а также для викендного отдыха или для экскурсии по историческим местам Украины. |
| High gas prices are the obvious reason why the minivan market is seeing such a harsh downward trend, and likely the culprit behind Chrysler's impending move to idle its St. Louis South minivan plant as early as December, which would leave some 1,500 employees jobless. | Верховный цены на газ являются очевидной причине, почему микроавтобус рынка зрительное восприятие таких суровых понижательная тенденция, и, вероятно, виновником позади Chrysler в надвигающемся перейти к его простоя Сент-Луисе Южной микроавтобусов завод уже в декабре, который будет покидать около 1500 сотрудников без работы. |
| Killed when his motorcycle veered across the yellow line into an oncoming minivan. | Скончался, когда его мотоцикл развернуло поперек дорожной разметки прямо под колеса минивена. |
| You and Cappie will defy the law school curse and get married and have your minivan and 2.3 kids. | Ты с Кеппи бросите вызов этому проклятью юридической школы и поженитесь, и у вас будет 2 минивена и 2,3 ребенка. |
| She said she had it in the minivan. | И сказала, что оно было в машине. |
| We're not going in some busted-up minivan with your crazy family. | Не ехать же в разбитой машине с твоей чокнутой семьей. |
| The plans were in the minivan unattended, | А чертежи без присмотра в машине. |
| Took photographs of the blueprints inside of the minivan. | Сфотографировал чертежи в машине. |
| I didn't realize I was driving Kevin Hart around in my minivan! | А я не знал, что у меня в машине сидит Петросян! |
| Be advised, there's a minivan pulling off the road. | Внимание, микроавтобус, на краю дороги. |
| Missy Voltaire, restrained driver, minivan T-boned by an SUV. | Мисси Вольтэр, пристёгнутая водительница, микроавтобус, протараненный машиной 4х4. |
| It's my Mom's new minivan, so I'm the captain, Kyle! | Это новый микроавтобус моей мамы, так что капитан я, Кайл! |
| That minivan drifted into our lane. | Это микроавтобус занесло на нашу полосу |
| Rent a van in Ukraine, or a minivan with a driver, order a bus for a wedding, a minibus with a driver for a trip across Ukraine and/or abroad, as well as for a vacation or for tours to historical places of Ukraine. | Аренда микроавтобуса во Львове с водителем, прокат микроавтобусов, заказать автобус на свадьбу, пассажирские перевозки - международные перевозки. Заказать микроавтобус с водителем для путешествий по территории Украины и за границу, а также для викендного отдыха или для экскурсии по историческим местам Украины. |
| That's 'cause I just got hit by a minivan, Chuck. | Это потому что на меня только что наехал фургон, Чак. |
| There's a white minivan out in the parking lot with its lights on... | На парковке стоит белый фургон со включенными фарами... |
| Chow stole my minivan. | Чао угнал мой фургон. |
| There's a minivan with taped-up windows outside. | Снаружи фургон с тонированными стеклами |
| The minivan, I just had it washed. | Возьми фургон, я его только что помыла. |