Английский - русский
Перевод слова Miniature
Вариант перевода Миниатюрный

Примеры в контексте "Miniature - Миниатюрный"

Все варианты переводов "Miniature":
Примеры: Miniature - Миниатюрный
The artbox design for Funimation's North American release of the School Rumble anime resembles a miniature metal locker, and each of the individually released DVDs comes with heavy duty magnets. Упаковка, изготовленная для выпуска аниме School Rumble в Северной Америке по заказу Funimation, напоминала миниатюрный металлический шкафчик, а каждый отдельно выпущенный DVD-диск поставлялся вместе с магнитом.
(a) CSA: A terrestrial variant of a miniature, robust-flow cytometer used for bio-analysis; а) ККА: миниатюрный проточный цитометр в земном исполнении, используемый для биоанализа;
A miniature representation of the document itself is shown underneath. A red rectangle indicates the portion that is currently visible. Clicking anywhere on this representation pans the view to rectangle can also be dragged. Миниатюрный вид документа показан внизу панели. Красный прямоугольник указывает часть документа, которая видна в текущий момент. Щелчок на этой панели перемещает вид. Прямоугольник также может перетаскиваться.
Miniature Integrated Nuclear Detection System. Миниатюрный комплексная система обнаружения ядерных взрывов.
Although not truly an active prosthesis, an Implantable Miniature Telescope is one type of visual implant that has met with some success in the treatment of end-stage age-related macular degeneration. Имплантируемый миниатюрный телескоп, хотя он и не является активным протезом, выступает в роли одного из видов визуальных имплантатов, которые могут использоваться в лечении макулодистрофии на ее последних стадиях.
Today's Belarus is a dialogue among civilizations in miniature. Современная Беларусь представляет собой своего рода «миниатюрный» диалог цивилизаций.
He's obsessed with building a miniature shrine to house his wife's ashes. С упорством, достойным лучшего применения, ...он воздвигает миниатюрный мавзолей для хранения праха его жены.
He starts to build a miniature mausoleum, ...for the ashes of his beloved wife. С упорством, достойным лучшего применения, ...он воздвигает миниатюрный мавзолей для хранения праха его жены.
But when he got back home, he saw a miniature of the scaffolding six inches high, on his study table. Но когда он вернулся домой - он увидел миниатюрный эшафот размером в шесть дюймов на своем столе.
So we had our own miniature rainforest, a private beach with a coral reef. Итак, у нас был собственный миниатюрный тропический лес, собственный пляж с коралловым рифом.