| A cat is a miniature lion that loves mice, hates dogs and tolerates humans. | Кошка - это миниатюрный лев, который любит мышей, ненавидит собак и терпит людей. |
| SCATSAT-1 (Scatterometer Satellite-1) is a miniature satellite providing weather forecasting, cyclone prediction, and tracking services to India. | SCATSAT-1 (Scatterometer Satellite-1) - это миниатюрный спутник для прогнозирования погоды, предупреждения ураганов и для служб слежения в Индии. |
| Well, it does use giant magnets to fire billions of subatomic particles into their anti-particles at the speed of light to create miniature big bangs, so... seems like a good place to start. | Ну он использует гигантские магниты, чтобы выстреливать миллиардами частиц в античастицы на скорости света, чтобы создать миниатюрный Большой взрыв, так что... кажется это хорошее место, чтобы начать. |
| Miniature UAV with all the bells and whistles. | Миниатюрный самолет, со всеми пищалками и перделками. |
| No, it's just miniature golf. | Это всего лишь миниатюрный гольф. |
| The rainbow on each side of the ribbon is a miniature of the pattern used in the World War I Victory Medal. | Радуга на каждой стороне ленты - миниатюра образца, используемого в Медали Победы в Первой мировой войне. |
| The miniature is oriented so that the volume must be turned ninety degrees to view it properly. | Миниатюра расположена так, что книгу нужно перевернуть на 90 градусов, чтобы увидеть её в правильном положении. |
| Parting, choreographic miniature staged by Yuri Smekalov. | Parting («Расставание»), хореографическая миниатюра в постановке Юрия Смекалова. |
| Marmion is recorded as producing a breviary ordered by Philip the Good between 1467 and 1470, and a detached miniature in the Metropolitan Museum of Art (Lehman Collection) may come from this. | Для Филиппа Доброго Мармион выполнил между 1467 и 1470 годами бревиарий, отдельная миниатюра из которого, возможно, находится сейчас в Метрополитен-музее (коллекция Роберта Лемана). |
| It was 60 feet (18 m) by 120 feet (37 m) long, and 40 feet (12 m) high, and a quarter-scale miniature was also built for the finale as it collapses. | Он был размером 18 м на 37 м и высотой 12 м, а также Квадратная миниатюра была построена для финала, когда он рушится. |
| I played miniature golf with trudy once. | Я как-то играл с Труди в мини-гольф. |
| Actually, I'm not really playing miniature golf. | Вообще-то, я не по-настоящему играю в мини-гольф. |
| Do either of you play miniature golf? | А кто-нибудь из вас играет в мини-гольф? |
| Well, Mary Beth, Ty and I are going miniature golfing tomorrow and I think you should totally come with us. | Мэри Бэт, Тай и я пойдем завтра играть в мини-гольф, и я думаю, что ты должен пойти с нами. |
| They enjoyed miniature golf. | Наслаждались игрой в мини-гольф. |
| Lori, there were only three people at the miniature golf the night that Troy Carter was murdered. | Лори, в ночь, когда убили Троя Картера на поле для мини-гольфа были лишь три человека. |
| It's like the hippopotamus at the miniature golf place. | Она похожа на гиппопотама с площадки мини-гольфа. |
| You know, I believe miniature golf courses are designed by sadists. | Знаешь, я верю, что курсы мини-гольфа разработаны садистами. |
| And Debbie, my friend from junior high... got struck by lightning on a miniature golf course. | А Дебби, мою школьную подругу... убило молнией на поле для мини-гольфа. |
| That's why I'm building the universe's biggest miniature golf course. | Поэтому я и построил самую большую во Вселенной площадку для мини-гольфа. |