Английский - русский
Перевод слова Miniature

Перевод miniature с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Миниатюрный (примеров 60)
Physically, it looks like a miniature Centronics type connector. Физически выглядит как миниатюрный коннектор типа Centronics.
You know, when I was your age, your grandpa Dan... he built me a miniature Fenway park in the backyard. Знаешь, когда я был в твоем возрасте, дедушка Дэн построил мне миниатюрный парк Фенвей на заднем дворе.
Well, it does use giant magnets to fire billions of subatomic particles into their anti-particles at the speed of light to create miniature big bangs, so... seems like a good place to start. Ну он использует гигантские магниты, чтобы выстреливать миллиардами частиц в античастицы на скорости света, чтобы создать миниатюрный Большой взрыв, так что... кажется это хорошее место, чтобы начать.
Today's Belarus is a dialogue among civilizations in miniature. Современная Беларусь представляет собой своего рода «миниатюрный» диалог цивилизаций.
He starts to build a miniature mausoleum, ...for the ashes of his beloved wife. С упорством, достойным лучшего применения, ...он воздвигает миниатюрный мавзолей для хранения праха его жены.
Больше примеров...
Миниатюра (примеров 22)
Each Gospel was originally prefaced by a full page miniature containing the four evangelist symbols, followed by a blank page. Первоначально каждому Евангелию предшествовала полностраничная миниатюра с символами четырёх Евангелистов, за которой следовала пустая страница.
The miniature was later modified to appear as the Jenolen in the Star Trek: The Next Generation episode "Relics". Миниатюра позже была изменена, чтобы появиться как Jenolen в «Звёздный путь: Следующее поколение» в эпизоде «Реликты».
The miniature was fabricated by Tony Meininger. Миниатюра была изготовлена Тони Мейнингером.
Parting, choreographic miniature staged by Yuri Smekalov. Parting («Расставание»), хореографическая миниатюра в постановке Юрия Смекалова.
The only full-page miniature without borders in the book is an unusual scene of Heaven and Hell, opposite a Last Judgement on the facing page. Единственная полностраничная миниатюра без декоративных полей в книге - необычная сцена «Небеса и Ад», располагающаяся рядом со «Страшным Судом».
Больше примеров...
Мини-гольф (примеров 20)
How about some miniature golf, followed by frosty milkshakes? Сыграем в мини-гольф, а потом выпьем по коктейлю.
Maybe play some miniature golf or colossal tennis? Может сыграем в мини-гольф или гигантский теннис?
It's like a huge miniature golf course. Похоже на гигантский мини-гольф.
I highly recommend miniature golf, where, coincidentally, I hold the single-round record. Весьма рекомендую мини-гольф, в котором я, между прочим, постоянный рекордсмен.
We go to the movies, miniature golf. Мы ходим в кино, играем в мини-гольф.
Больше примеров...
Мини-гольфа (примеров 7)
It's like the hippopotamus at the miniature golf place. Она похожа на гиппопотама с площадки мини-гольфа.
Then we're going to shoot for the miniature golf course. Тогда мы попробуем попасть на поле для мини-гольфа.
You know, I believe miniature golf courses are designed by sadists. Знаешь, я верю, что курсы мини-гольфа разработаны садистами.
And Debbie, my friend from junior high... got struck by lightning on a miniature golf course. А Дебби, мою школьную подругу... убило молнией на поле для мини-гольфа.
That's why I'm building the universe's biggest miniature golf course. Поэтому я и построил самую большую во Вселенной площадку для мини-гольфа.
Больше примеров...