| I think Chuckie's mildly retarded. | Мне кажется, Чаки слегка умственно отсталый. |
| That would be a mildly arrogant viewpoint. | Ну, это будет слегка высокомерная точка зрения. |
| It used to be just me and a mildly disappointed woman in my parents basement. | Раньше было проще: я и слегка разочарованная женщина в подвале дома моих родителей, и все. |
| Picloram is of moderate toxicity to the eyes and only mildly toxic on the skin. | Пиклорам умеренно токсичен для глаз и лишь слегка токсичен при попадании на кожу. |
| Mildly agitated declaration of mission completion. | Слегка взволнованное объявление о завершении миссии. |
| "Mildly disturbed," even. | Скорей, обеспокоен, даже слегка обеспокоен. |
| Yes, there's nothing quite like the slightly widened eyes of mildly startled. | Да, нет ничего лучше слегка расширенных глаз умеренно испуганного. Да ладно. |
| Mildly autistic super detectives everywhere. | Слегка аутистичные супер-детективы повсюду... |
| A non-office meeting this is mildly ominous. | Разговор вне офиса? Слегка зловеще. |
| The color of the brain is off, and the cortical surfaces are mildly depressed had a leukoencephalopathy. | отсутствует окраска мозга и кора слегка сдавлена с обеих сторон у него была лейкодистрофия |
| The only question you might want to ask yourself is, could that be just mildly arrogant? | Единственный вопрос, которым вы, возможно задаётесь, не преувеличиваем ли мы слегка своё значение? |
| The only question you might want to ask yourself is, could that be just mildly arrogant? | Единственный вопрос, которым вы, возможно задаётесь, не преувеличиваем ли мы слегка своё значение? |