I would prefer if you would refrain from making your mildly entertaining witticisms as this takes complete concentration. |
Я бы предпочел, чтобы ты воздержался от своих слегка забавных острот, так как это требует полной концентрации. |
W.B.C.'S normal, slightly anemic, potassium's mildly decreased. |
Лейкоциты в норме, небольшое малокровие, калий слегка понижен. |
Well, usually the answer to girl trouble Is to do something mildly insane. |
Ну, обычно чтобы решить проблему с девушкой нужно сделать что-нибудь слегка сумасшедшее. |
I always thought that, Josh, he was mildly annoying but mainly harmless. |
Я всегда думала, что Джош, слегка назойливый, но в основном безобидный. |
The DOFs are mildly restricted to take only valid values. |
DOF слегка ограничены, чтобы принимать только допустимые значения. |
Well, it's nice, but mildly disappointing. |
Выглядит ничего так, но слегка разочаровывает. |
I mean, forget about the fact that I was mildly attracted to her. |
Тот есть забудь, что меня слегка к ней влекло. |
Yes, we're at the point where baseball becomes mildly interesting. |
Сейчас наступает момент... когда бейсбол становится слегка интересным. |
When you phrase it like that, it's mildly insulting. |
В такой формулировке это слегка похоже на оскорбление. |
Like most North American tarantulas, they are relatively harmless to humans, unlikely to bite and with venom only mildly irritating. |
Как и большинство североамериканских тарантулов, они относительно безопасны для людей, их яд при укусе только слегка раздражает кожу. |
Facebook... mildly entertaining, certainly not all-consuming. |
Фейсбук... слегка увлекательно, но точно, не затягивающе |
You could do a chuckle, like a mildly upset chuckle, after my evil laugh. |
Ты можешь хихикать, слегка тревожно хихикать... После моего злобного смеха. |
If these packages target education (very redistributive) or sanitation, fire, police, and highways (mildly redistributive), they can create jobs and reduce inequality. |
Если эти меры направлены на образование (очень распределительное) или оздоровление, противопожарную охрану, полицию и дороги (слегка распределительные), то они смогут создать рабочие места и уменьшить неравенство. |
Mildly elevated BP could put her at risk of a Berry aneurysm. |
Слегка повышенное давление могло подвергнуть её риску образования аневризмы в мозгу. |
Mildly embarrassed defensiveness bordering on hostility. |
Слегка смущенная оборона, граничащая с враждебностью. |
It's been mildly elevated. |
Оно было слегка повышено. |
I was mildly curious. |
Он меня слегка заинтересовал. |
Think I might be mildly crazy. |
Думаю, я слегка рехнулась. |
We're just mildly interested. |
Мы просто слегка интересуемся. |
I was mildly curious. |
Мне было слегка любопытно. |
Its narrative was a cliché driven mob story that was only mildly diverting and even though the performances were energetically delivered, it still tasted like a stale salami sandwich. |
Он построен по шаблону мафиозной истории, которая лишь слегка развлекает, и даже несмотря на энергичную актёрскую игру, имеет вкус бутерброда с несвежим салями». |
When it is packed, the earth turns dark, and there are devastating earthquakes when postmen touch the globe by mildly crushing the wrapping paper. |
В тот момент, когда его запаковывают, вся планета погружается во тьму, а когда почтальоны дотрагивались до глобуса, лишь слегка нажимая на бумагу, в которую он был упакован, на планете происходили разрушительные землетрясения. |
It did it in 1.27.2, on a mildly moist circuit so look at that. |
олько посмотрите, ему удалось это за 1.27.2 на слегка мокром треке/трассе |
Mildly humiliated, but fine. |
Слегка унижена, но в порядке. |
Mildly helpful, I guess. |
Слегка полезно, наверное. |