| And I lied about liking microwave pizza. | И я солгала, что люблю пиццу из микроволновки. |
| Neil Patterson pitching me the rotating microwave tray. | Нейл Паттерсон швыряет в меня поднос из микроволновки. |
| I never told you this, but I'm still traumatized from the microwave nachos you made me in the seventh grade. | Я никогда не говорила об этом, но я все еще не отошла от начос из микроволновки, которыми ты кормила меня в 7 классе. |
| Not as depressing as having microwave popcorn for dinner. | Как бы ты тосковала с попкорном из микроволновки на ужин? |
| I'm thinking you, me, beers at Molly's, then back to my place for a romantic microwave dinner. | Я подумал, может мы с тобой выпьем пива в "Молли", потом вернёмся ко мне на романтический ужин из микроволновки. |
| She's cool on the outside, but when she opens up, she's... she's full of beans, molten cheese, like a microwave burrito. | Внешне она холодна, но если мы ее вскроем, она... она полна бобов, плавленого сыра, как буррито из микроволновки. |
| Nobody likes microwave pizza. | Никто не любит пиццу из микроволновки. |
| It smells like real microwave popcorn. | Пахнет настоящим поп-корном из микроволновки. |
| A couple scoops of Javier's brain in a microwave pizza roll and I find myself feeling passionate, inspired. | Но пара ложек мозгов Хавьера с пиццей из микроволновки, и вот уже мной овладел творческий порыв. |
| Who would expect that hooking a cell phone to a microwave would make a time machine- | что из микроволновки и телефона получится машина времени... |
| You're the one that looks like you just crawled out of a microwave. | Это ТЫ, будто только что выполз из микроволновки. |
| Give him a week with Robbie's microwave cooking. | Дай ему неделю поесть стряпни Робби из микроволновки. |
| It's microwave dinner for one at 4:30. | Одинокий ужин из микроволновки в 4:00. |
| Then after the milk is defrosted, take it out of the microwave, pour it into the bottles, seal them. | Через три минуты, достань молоко из микроволновки, перелей в бутылочки и закрой их. |
| Would you boys like some milk and microwave s'mores? | Мальчики, хотите молока и зефир с крекерами из микроволновки? |
| A microwave's EM waves couldn't split a desk so quickly. | чтобы электромагнитные волны из микроволновки ломали стол? |
| Microwave mac and cheese does get pretty old. | Макароны с сыром из микроволновки уже надоели. |
| And when I picked up those little brown lumps out of the microwave, Kev made this face. | И когда я достала их из микроволновки Кев сделал такое же лицо. |
| So now, you've got your pizza nights, you've got your microwave nights, you've got your grazing nights, you've got your fend-for-yourself nights and so on. | Поэтому сейчас Вы устраиваете вечер пиццы или еды из микроволновки, или просто вечер закусок, или вечер под названием "Накорми себя сам" и так далее. |