The microwave... it stopped working yesterday, so I'm trying to fix it. | Микроволновка... она вчера сломалась, так что, я пытаюсь ее починить. |
So, tea station, microwave, mini-fridge. | Итак, все для чая, микроволновка, мини-холодильник. |
Free microwave with every bucket and spade? | Бесплатная микроволновка к каждому ведру и лопате? |
We've got a microwave. | У нас есть микроволновка. |
That microwave is so slow, you could start a frozen burrito on Cinco de Mayo... it wouldn't be ready till Feliz Navidad. | Это микроволновка очень медленная, вы можете начать размораживать буррито 5-го мая, а она не будет готова и к Рождеству. |
The microwave radiometer has been developed jointly in cooperation with China. | Микроволновый радиометр был разработан в сотрудничестве с Китаем. |
They're got a directed microwave signal. | Они направили прямой микроволновый сигнал. |
In 1898, Jagadish Chandra Bose conducted the first microwave experiment on twisted structures. | В 1898 году Джагадис Чандра Бозе провёл первый микроволновый эксперимент по исследованию поляризационных свойств созданных им структур искривлённой конфигурации. |
The microwave radiometer has been developed jointly in cooperation with China. STSAT-2 has also been equipped with a satellite laser reflector to demonstrate its precession orbit determination capability. | Микроволновый радиометр был разработан в сотрудничестве с Китаем. STSAT-2 также оборудован спутниковым лазерным рефлектором, позволяющим определять прецессионную орбиту. |
When we look at this microwave background, we see that it has pretty much the same properties, you know, one end of the sky to the other. | Когда мы смотрим на этот микроволновый фон, мы видим, что у него те же самые свойства что и по всей вселенной. |
Tom doesn't have a microwave oven. | У Тома нет микроволновой печи. |
32 telephone exchange units and 1 microwave link were not supported, as the United Nations House in Juba was not completed. | Обслуживания 32 коммутаторов и одного комплекта аппаратуры микроволновой связи не производилось в связи с тем, что строительство Дома Организации Объединенных Наций в Джубе не было завершено. |
This also requires satellite links from sectors to the headquarters and a microwave link between headquarters and Pleso. | Это также требует установления спутниковой связи между секторами и штабами, а также микроволновой линии связи между штабами и Плесо. |
The appropriate test equipment is also required for trouble-shooting and preventive maintenance of the wide band microwave radio trunking and optical-free systems. | Для ремонта и обслуживания широкополосной микроволновой магистральной линии радиосвязи и неоптических систем также потребуется соответствующее контрольно-измерительное оборудование. |
S'mores are traditionally cooked using a campfire, though they can also be made at home in an oven, in a microwave or with a s'mores-making kit. | С'моры традиционно готовят на костре, но их также можно приготовить дома в духовке, или в микроволновой печи. |
There is a wardrobe, a small fridge, a microwave, a kettle (and disposable mugs), a WC, a shower, and a dining table capable of seating four. | Во всех номерах есть платяной шкаф, небольшой холодильник, микроволновая печь, электрический чайник (одноразовые чашки), туалет, душ, а также четырехместный обеденный стол. |
A slightly used microwave oven. | Почти не используемая микроволновая печь. |
At the kitchen, you'll find a microwave oven, an electric stove and other devices for a satisfaction of your needs. | В кухне - микроволновая печь, электрическая плита и другое необходимое кухонное оборудование. |
The kitchen is equipped with microwave oven, refrigerator, kitchen-range, pots, tableware, table accessories, ironing board and iron. | На кухне имеются: микроволновая печь, холодильник, плита, кастрюли, посуда, столовые инструменты, гладильная доска с утюгом. |
At a time 2(+2) persons can stay here. In the apartment you will find everything you may need for your rest (refrigerator, coffee machine, tea pot, microwave oven, dishes). | В наших аппартаментах найдете все, что необходимо для отдыха (холодильник, кофеварка, чайник, телевизор со спутниковой антенной, посуда, микроволновая печь, постельные комплекты и другие мелочи). |
Enough high-density microwave could break up their energy field. | Микроволна определенной плотности способна разрушить их энергетическое поле. |
It may not seem that, but if you were a microwave, this is how you would view it. | С виду не похоже, но если вы - микроволна, то вот как это выглядит. |
It may not seem that, but if you were a microwave, this is how you would view it. | С виду не похоже, но если вы - микроволна, то вот как это выглядит. |
Not as depressing as having microwave popcorn for dinner. | Как бы ты тосковала с попкорном из микроволновки на ужин? |
Give him a week with Robbie's microwave cooking. | Дай ему неделю поесть стряпни Робби из микроволновки. |
A microwave's EM waves couldn't split a desk so quickly. | чтобы электромагнитные волны из микроволновки ломали стол? |
Microwave mac and cheese does get pretty old. | Макароны с сыром из микроволновки уже надоели. |
So now, you've got your pizza nights, you've got your microwave nights, you've got your grazing nights, you've got your fend-for-yourself nights and so on. | Поэтому сейчас Вы устраиваете вечер пиццы или еды из микроволновки, или просто вечер закусок, или вечер под названием "Накорми себя сам" и так далее. |
Since then, Pop-Tarts carry the warning: "Due to possible risk of fire, never leave your toasting appliance or microwave unattended." | С тех пор печенье «Поп-тартс» содержало предупреждение: «Из-за возможного риска возгорания, не оставляйте тостер или микроволновую печь без внимания» («Due to possible risk of fire, never leave your toasting appliance or microwave unattended»). |
The RBS 23, designated BAMSE, is a Swedish medium range, all-weather capable air defense system developed by Bofors and Ericsson Microwave Systems (now both in the Saab group). | RBS 23 Bamse - зенитно-ракетный комплекс средней дальности, разработанный в Швеции компаниями Bofors и Ericsson Microwave Systems (вошли в группу Saab). |
Donaghy's full title at the start of the series is "Head of East Coast Television and Microwave Oven Programming." | В начале сериала полный титут Донаги звучит как «Руководитель телевещания восточного побережья и разработки программного обеспечения микроволновых печей» (англ. Head of East Coast Television and Microwave Oven Programming). |
Other examples of microwave radiometers on meteorological satellites include the Special Sensor Microwave/Imager, Scanning Multichannel Microwave Radiometer, WindSat, Microwave Sounding Unit and Microwave Humidity Sounder. | Примерами радиометров, работающих на борту различных спутников являются SSMI(Special Sensor Microwave/Imager),Scanning Multichannel Microwave Radiometer, WindSat, Microwave Sounding Unit, Microwave Humidity Sounder, серия японских радиометров Advanced Microwave Scanning Radiometer. |
The word maser derives from the acronym MASER, which stands for "Microwave Amplification by Stimulated Emission of Radiation". | Термин мазер происходит от акронима MASER: Microwave Amplification by Stimulated Emission of Radiation (усиление микроволн с помощью вынужденного излучения). |
Single and multi-view IR and microwave imagery | Одномерные и многомерные ИК- и СВЧ изображения |
The Mission is planning to provide an enhanced microwave and UHF network coverage to improve communications services between Port-au-Prince and regional areas. | Миссия планирует расширить охват сети связи в диапазонах СВЧ и УВЧ в целях обеспечения более надежной связи между Порт-оПренсом и регионами. |
Owing to the submission of requisitions at the end of June 1996 for the purchase of a digital microwave radio and multiplex equipment, these items were not procured during the period, resulting in savings of $47,000. | Ввиду того, что заявки на закупку радиостанции СВЧ диапазона для цифровой связи и мультиплексной аппаратуры были представлены в конце июня 1996 года, эти предметы не были закуплены в отчетный период, что позволило сэкономить 47000 долл. США. |
The reduced requirements result mainly from a lower level of training on information technology security for radio, microwave and voice data, on procurement as well as on radio ethics, as these would be undertaken in the 2007/08 period. | Сокращение потребностей в основном объясняется сокращением масштабов деятельности по профессиональной подготовке персонала в области безопасного использования информационных технологий применительно к радиоаппаратуре, технике СВЧ и средствам голосовой связи, закупок, а также по вопросам этики радиообмена, так как такая профессиональная подготовка будет проводиться в 2007/08 году. |
These can be discrete transistors but are more usually in the form of a 'monolithic microwave integrated circuit' (MMIC). | Это могут быть отдельные транзисторы, но чаще приборы выпускаются в форме монолитной интегральной схемы (СВЧ МИС, англ. MMIC). |
Supported VHF, HF and microwave communication systems in 12 locations | Обслуживание систем ОВЧ-, ВЧ- и СВЧ-связи в 12 пунктах |
With the establishment of a high-capacity microwave network, it is anticipated to deploy videoconferencing facilities, including portable systems, to all sectors and sector headquarters by early 2008. | В связи с созданием сети СВЧ-связи с высокой пропускной способностью предполагается развернуть видеоконфереционные средства, в том числе портативные системы, во всех секторах и секторальных штабах в начале 2008 года. |
4 microwave radio links and telecommunications towers | Установление четырех линий СВЧ-связи и телекоммуникационных вышек |
Owing to operational requirements, it was necessary to interconnect UNIKOM headquarters with the patrol observation posts via e-mail, which required the acquisition of microwave equipment and parts. | В силу оперативных нужд потребовалось обеспечить штаб-квартиру ИКМООНН связью с постами патрульного наблюдения через электронную почту, в результате чего возникла необходимость приобрести аппаратуру СВЧ-связи и запасные части к ней. |
Communications equipment SHF Starpoint microwave link system, high power, 4 watt | Система микроволновой СВЧ-связи "Старпойнт", большой мощности, 4 Ватта |