Английский - русский
Перевод слова Microwave

Перевод microwave с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Микроволновка (примеров 57)
Yes, I know how to work a microwave, thank you. Да, я в курсе, как работает микроволновка, благодарю.
Free microwave with every bucket and spade? Бесплатная микроволновка к каждому ведру и лопате?
Microwave, spa tub and premium cable in every unit. Микроволновка, ванная и платное кабельное в каждом номере.
That's my dads microwave. Это микроволновка моего отца.
And no microwave ships without my say-so. и ни одна микроволновка отсюда не выйдет без моего одобрения.
Больше примеров...
Микроволновый (примеров 26)
(c) Two Inmarsat M units ($36,000), microwave с) два аппарата Инмарсат М (36000 долл. США), микроволновый
And this is similar to Christopher Dunn's theory of the Giza power plant because he believes that the Great Pyramid was actually sending a microwave beam to a satellite that was in orbit around the planet. И это похоже на теорию Кристофера Дана о энегростанции плато Гиза так как он полагает, что Великая Пирамида действительно посылала микроволновый луч на спутник находящийся на орбите вокруг планеты.
METHOD FOR THE MICROWAVE CONVERSION OF A METHANE-WATER MIXTURE INTO SYNTHESIS GAS СПОСОБ МИКРОВОЛНОВЫЙ КОНВЕРСИИ МЕТАН-ВОДЯНОЙ СМЕСИ В СИНТЕЗ-ГАЗ
Envisat 1: Earth observation mission devoted to the observation of the environment (microwave radiometer and radar altimeter contribution); "Энвисат-1": спутник для наблюдения Земли и проведения экологических исследований (микроволновый радиометр и радиовысотомер);
A microwave radiometer consists of an antenna system, microwave radio-frequency components (front-end) and a back-end for signal processing at intermediate frequencies. Микроволновый радиометр состоит из антенны, микроволновых радиочастотных компонентов и системы обработки сигнала на промежуточных частотах.
Больше примеров...
Микроволновой (примеров 140)
With optional ETSI Class 4 antennas Integra may be deployed in a dense microwave environment. С дополнительными антеннами 4-го класса ETSI возможно развёртывание Integra в плотной микроволновой среде.
After years of hard work, China has established a countrywide high-capacity high-speed basic transmission network, composed mainly of fibre optic cable supplemented by satellite and digital microwave communication. После многих лет упорной работы Китай создал на всей территории страны высокоскоростную базовую ретрансляционную сеть большой пропускной способности с использованием, главным образом, оптико-волоконного кабеля, поддерживаемую спутниковой и цифровой микроволновой связью.
Also, for ovens and microwave ovens that have combined functions, users needed to pre-heat the oven before use, and microwave ovens process of heating and extracting the water from the center of the food to cook, left it dry and lacking appeal. Так же, при использовании духовки и микроволновой печи с объединенными функциями, пользователю приходилось перед использованием прогревать духовку. Кроме этого в процессе нагревания в микроволновой печи из приготовляемой пищи выходит влага, и продукт становится высушенным и непривлекательным.
Very small aperture terminal (VSAT) points-of-presence will be deployed where microwave cannot reach, for instance at remote battalion locations and for moving battalions. Точки присутствия малых наземных станций спутниковой связи будут обеспечены в местах, в которых не представляется возможным использовать каналы микроволновой связи, например в удаленных местах дислокации батальонов и для батальонов, осуществляющих передислокацию.
(c) Information technology ($1,744,000, or 14.9 per cent): acquisition of additional equipment mainly to support the expansion of the MINUSTAH radio network coverage and to conclude the microwave backbone project (ibid., para. 48). с) информационные технологии (1744000 долл. США, или 14,9 процента) - приобретением дополнительного оборудования, главным образом в связи с расширением зоны охваты радиосетей МООНСГ и для завершения проекта по созданию цифровой микроволновой магистральной сети (там же, пункт 48).
Больше примеров...
Микроволновая печь (примеров 15)
Kitchen, bedroom, toilet, shower, terrace, car roofs, dishes, coffee machine, kettle, cooking level, refrigerator, electric stove, microwave, TV, DVD, radio, rowing boat. Гостиная с кухней, спальня, туалет, душ, терасса, навес для автомобиля Посуда, кофеварка, эл.чайник, эл. плитка, холодильник, духовка, микроволновая печь, ТВ, DVD, радио.
Family rooms have a high sleeper for children, a balcony, toilet, shower, television, refrigerator, microwave oven and hairdryer. В семейных номерах - двухярусная кровать для детей, балкон, туалет, душ, телевизор, холодильник, микроволновая печь и фен.
A slightly used microwave oven. Почти не используемая микроволновая печь.
At the kitchen, you'll find a microwave oven, an electric stove and other devices for a satisfaction of your needs. В кухне - микроволновая печь, электрическая плита и другое необходимое кухонное оборудование.
The kitchen is equipped with microwave oven, refrigerator, kitchen-range, pots, tableware, table accessories, ironing board and iron. На кухне имеются: микроволновая печь, холодильник, плита, кастрюли, посуда, столовые инструменты, гладильная доска с утюгом.
Больше примеров...
Микроволна (примеров 3)
Enough high-density microwave could break up their energy field. Микроволна определенной плотности способна разрушить их энергетическое поле.
It may not seem that, but if you were a microwave, this is how you would view it. С виду не похоже, но если вы - микроволна, то вот как это выглядит.
It may not seem that, but if you were a microwave, this is how you would view it. С виду не похоже, но если вы - микроволна, то вот как это выглядит.
Больше примеров...
Из микроволновки (примеров 19)
Not as depressing as having microwave popcorn for dinner. Как бы ты тосковала с попкорном из микроволновки на ужин?
A couple scoops of Javier's brain in a microwave pizza roll and I find myself feeling passionate, inspired. Но пара ложек мозгов Хавьера с пиццей из микроволновки, и вот уже мной овладел творческий порыв.
Would you boys like some milk and microwave s'mores? Мальчики, хотите молока и зефир с крекерами из микроволновки?
Microwave mac and cheese does get pretty old. Макароны с сыром из микроволновки уже надоели.
So now, you've got your pizza nights, you've got your microwave nights, you've got your grazing nights, you've got your fend-for-yourself nights and so on. Поэтому сейчас Вы устраиваете вечер пиццы или еды из микроволновки, или просто вечер закусок, или вечер под названием "Накорми себя сам" и так далее.
Больше примеров...
Microwave (примеров 6)
She was project scientist for NASA's High Resolution Microwave Survey (HRMS) in 1992 and 1993 and subsequently director of Project Phoenix (HRMS reconfigured) under the auspices of the SETI Institute. В 1992 и 1993 годах была штатным научным сотрудником на проекте НАСА High Resolution Microwave Survey (HRMS); позднее была назначена директором проекта «Феникс» (продолжение HRMS) в структуре Института SETI.
Since then, Pop-Tarts carry the warning: "Due to possible risk of fire, never leave your toasting appliance or microwave unattended." С тех пор печенье «Поп-тартс» содержало предупреждение: «Из-за возможного риска возгорания, не оставляйте тостер или микроволновую печь без внимания» («Due to possible risk of fire, never leave your toasting appliance or microwave unattended»).
The RBS 23, designated BAMSE, is a Swedish medium range, all-weather capable air defense system developed by Bofors and Ericsson Microwave Systems (now both in the Saab group). RBS 23 Bamse - зенитно-ракетный комплекс средней дальности, разработанный в Швеции компаниями Bofors и Ericsson Microwave Systems (вошли в группу Saab).
Other examples of microwave radiometers on meteorological satellites include the Special Sensor Microwave/Imager, Scanning Multichannel Microwave Radiometer, WindSat, Microwave Sounding Unit and Microwave Humidity Sounder. Примерами радиометров, работающих на борту различных спутников являются SSMI(Special Sensor Microwave/Imager),Scanning Multichannel Microwave Radiometer, WindSat, Microwave Sounding Unit, Microwave Humidity Sounder, серия японских радиометров Advanced Microwave Scanning Radiometer.
The word maser derives from the acronym MASER, which stands for "Microwave Amplification by Stimulated Emission of Radiation". Термин мазер происходит от акронима MASER: Microwave Amplification by Stimulated Emission of Radiation (усиление микроволн с помощью вынужденного излучения).
Больше примеров...
Свч (примеров 29)
The article considers the possibility to construct the microwave oscillator on transistor structure with negative resistance on the basis of two HEMT. Рассмотрена возможность построения СВЧ генератора электрических колебаний на транзисторной структуре с отрицательным сопротивлением на основе двух НЕМТ транзисторов.
Moreover, in his home, he has access to the advances of modern technology, such as televisions, refrigerators, liquidizers, microwave ovens, videos, etc. Кроме того, они могут пользоваться и современной бытовой техникой: телевизорами, холодильниками, миксерами, печами СВЧ, видеомагнитофонами и т.д.
Nikolay Devyatkov worked in 54 years at the enterprise "Istok" in Fryazino, Moscow Oblast, in the head Soviet (now Russian) enterprise of microwave electronics, including 39 years he was Deputy Director for Science. Н. Д. Девятков 54 года проработал в Научно-производственном объединении «Исток» во Фрязино Московской области, головном советском (ныне российском) предприятии СВЧ электроники, в том числе 39 лет - заместителем директора по научной работе.
The method of measuring the efficiency of screening materials, used for protection of biological objects, including man, against microwave radiation, is considered in the paper. Рассмотрен метод измерения эффективности экранирующих материалов, которые используются для защиты биологических объектов, в том числе человека, от СВЧ электромагнитного излучения.
Support and maintenance of 25 communications sites to maintain and enhance microwave, HF and UHF network coverage throughout Haiti Communication sites Эксплуатация и техническое обслуживание 25 центров связи в целях обеспечения и расширения покрытия территории Гаити сетями микроволновой связи и связи в диапазонах ВЧ и СВЧ
Больше примеров...
Свч-связи (примеров 18)
Additional microwave systems have been introduced to improve communications in the Mission. Для улучшения связи в Миссии были внедрены дополнительные системы СВЧ-связи.
Internet service throughout the UNIFIL area of operations is via a high-speed microwave network that provides a reliable level of service to each location Распределение Интернета по территории района операций ВСООНЛ осуществляется через высокоскоростную сеть СВЧ-связи, что позволяет обеспечить надежный уровень связи в каждой точке
In the context of upgrading communications equipment to the digital type, provision is also made for the acquisition of four pieces of multiplex equipment (2 Timeplex and 2 MUX 30) and two pieces of microwave digital equipment. В контексте перевода аппаратуры связи на функционирование в цифровом режиме также предусматриваются ассигнования на приобретение четырех мультиплексных установок (двух установок «Таймплекс» и двух установок «МИХ-30»), а также двух систем цифровой СВЧ-связи.
4 microwave radio links and telecommunications towers Установление четырех линий СВЧ-связи и телекоммуникационных вышек
Communications equipment SHF Starpoint microwave link system, high power, 4 watt Система микроволновой СВЧ-связи "Старпойнт", большой мощности, 4 Ватта
Больше примеров...