Nor is the microchip revolution on our agenda. |
Вопрос о революции микропроцессоров также не стоит на нашей повестке дня. |
And as the industrial revolution gave us the modern city, so the microchip revolution confronts us with the prospect of the post-modern city, with implications still unknown for the future of the nation State and national sovereignty. |
Если промышленная революция дала нам современный город, то революция микропроцессоров открывает перспективу возникновения постсовременного города с неизвестными пока последствиями для будущего государств и для национального суверенитета. |
Among many examples, computing power continues to increase thanks to a novel approach to microchip architecture. |
В частности, можно отметить, что мощность компьютерных устройств продолжает увеличиваться благодаря новаторскому подходу к конструктивному исполнению микропроцессоров. |
From the miller's stone to the microchip, technologies have been embedded in social history. |
На протяжении всей своей истории - от мельничных жерновов до микропроцессоров - развитие техники являлось неотъемлемым элементом истории общества. |