| So, all we would need to do is to fit a small microchip to every potential illumination device. | Так что все, что нам нужно сделать - это установить небольшой микрочип в каждое устройство освещения. |
| You said that when you and Victor left the building, he started acting strange, broke from your original plan by giving you the microchip. | Ты сказал, что когда вы с Виктором вышли из здания, он начал странно вести себя, изменил первоначальный план, отдав тебе микрочип. |
| BIOLOGICAL MICROCHIP FOR MULTIPLE PARALLEL IMMUNOASSAY OF COMPOUNDS AND IMMUNOASSAY METHODS USING SAID MICROCHIP | БИОЛОГИЧЕСКИЙ МИКРОЧИП ДЛЯ МНОЖЕСТВЕННОГО ПАРАЛЛЕЛЬНОГО ИММУНОЛОГИЧЕСКОГО АНАЛИЗА СОЕДИНЕНИЙ И СПОСОБЫ ИММУНОАНАЛИЗА, В КОТОРЫХ ОН ИСПОЛЬЗУЕТСЯ |
| We recovered your microchip. | Мы нашли ваш микрочип. |
| Microchip appears in Punisher: War Zone, portrayed by Wayne Knight. | Микрочип появился в другом фильме: Каратель: Территория войны, изображал его Уэйн Найт. |
| Nor is the microchip revolution on our agenda. | Вопрос о революции микропроцессоров также не стоит на нашей повестке дня. |
| And as the industrial revolution gave us the modern city, so the microchip revolution confronts us with the prospect of the post-modern city, with implications still unknown for the future of the nation State and national sovereignty. | Если промышленная революция дала нам современный город, то революция микропроцессоров открывает перспективу возникновения постсовременного города с неизвестными пока последствиями для будущего государств и для национального суверенитета. |
| Among many examples, computing power continues to increase thanks to a novel approach to microchip architecture. | В частности, можно отметить, что мощность компьютерных устройств продолжает увеличиваться благодаря новаторскому подходу к конструктивному исполнению микропроцессоров. |
| From the miller's stone to the microchip, technologies have been embedded in social history. | На протяжении всей своей истории - от мельничных жерновов до микропроцессоров - развитие техники являлось неотъемлемым элементом истории общества. |
| Amelco, after numerous mergers, acquisitions and renaming, became a subsidiary of Microchip Technology. | Amelco после многочисленных слияний, поглощений и переименований продолжает работу как подразделение Microchip Technology. |
| Chip manufacturers such as Prolific Technology, FTDI, Microchip, and Atmel provide facilities for developing USB RS-232 devices. | Производители микросхем, такие как Prolific Technology, FTDI, Microchip Technology и Atmel предоставляют специальные средства для того, чтобы можно было легко разработать устройства RS-232 USB. |
| In August 2012, Microchip acquired Standard Microsystems Corporation (SMSC). | В августе 2012 года Microchip купила компанию Standard Microsystems Corporation (SMSC). |
| GI spun the division off as Microchip Technology in 1987. | Отделился от GI в 1989 году, взяв название Microchip Technology. |
| Production of the CP1600 ended in 1985 when General Instrument spun off its microelectronics division to create Microchip Technology. | Производство CP1600 прекратилось в 1985 году, когда General Instruments выделила из своего состава подразделение микроэлектроники, чтобы создать компанию Microchip Technology. |