Agent Levin had a small microchip of some sort embedded in his arm. | У агента Левина был микрочип, своего рода встроенный в его руку. |
A new technology has emerged, a microchip designed by the Avanti Corporation. | Новые технологи идут вперед, разработан микрочип Корпорацией Аванти. |
So, all we would need to do is to fit a small microchip to every potential illumination device. | Так что все, что нам нужно сделать - это установить небольшой микрочип в каждое устройство освещения. |
I mean, I did get the microchip back. | кстати, еще и микрочип вернул. |
In the Punisher: MAX universe, Microchip has been presumed dead for some time. | Во вселенной Punisher: MAX, Микрочип считался мёртвым в течение некоторого времени. |
Nor is the microchip revolution on our agenda. | Вопрос о революции микропроцессоров также не стоит на нашей повестке дня. |
And as the industrial revolution gave us the modern city, so the microchip revolution confronts us with the prospect of the post-modern city, with implications still unknown for the future of the nation State and national sovereignty. | Если промышленная революция дала нам современный город, то революция микропроцессоров открывает перспективу возникновения постсовременного города с неизвестными пока последствиями для будущего государств и для национального суверенитета. |
Among many examples, computing power continues to increase thanks to a novel approach to microchip architecture. | В частности, можно отметить, что мощность компьютерных устройств продолжает увеличиваться благодаря новаторскому подходу к конструктивному исполнению микропроцессоров. |
From the miller's stone to the microchip, technologies have been embedded in social history. | На протяжении всей своей истории - от мельничных жерновов до микропроцессоров - развитие техники являлось неотъемлемым элементом истории общества. |
Chip manufacturers such as Prolific Technology, FTDI, Microchip, and Atmel provide facilities for developing USB RS-232 devices. | Производители микросхем, такие как Prolific Technology, FTDI, Microchip Technology и Atmel предоставляют специальные средства для того, чтобы можно было легко разработать устройства RS-232 USB. |
Emergence of low-cost single-chip microcontrollers by Microchip allowed us to bring a new technical solution to the protection of analog TV-signals against unauthorized use. This solution provided a basis for "Crypton" - an analog system of address encryption«Crypton». | Развитие рынка недорогих однокристальных микроконтроллеров от Microchip позволило реализовать новое техническое решение для защиты сигнала аналогового телевидения от несанкционированного просмотра, ставшее основой аналоговой системы адресного кодирования «Криптон». |
In August 2012, Microchip acquired Standard Microsystems Corporation (SMSC). | В августе 2012 года Microchip купила компанию Standard Microsystems Corporation (SMSC). |
Production of the CP1600 ended in 1985 when General Instrument spun off its microelectronics division to create Microchip Technology. | Производство CP1600 прекратилось в 1985 году, когда General Instruments выделила из своего состава подразделение микроэлектроники, чтобы создать компанию Microchip Technology. |
In 1984, the two-inventor version has been further supported by Thomas Reid in "The Chip: How Two Americans Invented the Microchip and Launched a Revolution". | В 1984 году «версия двух изобретателей» была закреплена в книге Томаса Рида под названием «Как двое американцев изобрели микрочип» (англ. The Chip: How Two Americans Invented the Microchip and Launched a Revolution). |