Well, I found an incredibly advanced A.I. microchip, made from... | В общем, я нашел навороченный микрочип ИИ, сделанный из... |
People know you took the microchip. | Люди знают, ты взяла микрочип. |
Just that it seems to me, you don't need a microchip in your brain to be programmed. | Просто мне кажется, что необязательно иметь микрочип в голове, чтобы быть запрограммированным. |
The microchip is really that important? | Микрочип действительно так важен? |
To start off Hood's revival ritual of Castle's and Microchip's family, Microchip shoots G.W. Bridge in the head. | Чтобы начать ритуал возрождения семьи Касла и Микрочипа, Микрочип стреляет Г. В. Бриглу в голову. |
Nor is the microchip revolution on our agenda. | Вопрос о революции микропроцессоров также не стоит на нашей повестке дня. |
And as the industrial revolution gave us the modern city, so the microchip revolution confronts us with the prospect of the post-modern city, with implications still unknown for the future of the nation State and national sovereignty. | Если промышленная революция дала нам современный город, то революция микропроцессоров открывает перспективу возникновения постсовременного города с неизвестными пока последствиями для будущего государств и для национального суверенитета. |
Among many examples, computing power continues to increase thanks to a novel approach to microchip architecture. | В частности, можно отметить, что мощность компьютерных устройств продолжает увеличиваться благодаря новаторскому подходу к конструктивному исполнению микропроцессоров. |
From the miller's stone to the microchip, technologies have been embedded in social history. | На протяжении всей своей истории - от мельничных жерновов до микропроцессоров - развитие техники являлось неотъемлемым элементом истории общества. |
Amelco, after numerous mergers, acquisitions and renaming, became a subsidiary of Microchip Technology. | Amelco после многочисленных слияний, поглощений и переименований продолжает работу как подразделение Microchip Technology. |
Emergence of low-cost single-chip microcontrollers by Microchip allowed us to bring a new technical solution to the protection of analog TV-signals against unauthorized use. This solution provided a basis for "Crypton" - an analog system of address encryption«Crypton». | Развитие рынка недорогих однокристальных микроконтроллеров от Microchip позволило реализовать новое техническое решение для защиты сигнала аналогового телевидения от несанкционированного просмотра, ставшее основой аналоговой системы адресного кодирования «Криптон». |
In August 2012, Microchip acquired Standard Microsystems Corporation (SMSC). | В августе 2012 года Microchip купила компанию Standard Microsystems Corporation (SMSC). |
GI spun the division off as Microchip Technology in 1987. | Отделился от GI в 1989 году, взяв название Microchip Technology. |
In 1984, the two-inventor version has been further supported by Thomas Reid in "The Chip: How Two Americans Invented the Microchip and Launched a Revolution". | В 1984 году «версия двух изобретателей» была закреплена в книге Томаса Рида под названием «Как двое американцев изобрели микрочип» (англ. The Chip: How Two Americans Invented the Microchip and Launched a Revolution). |