| Slaughter on 10th Avenue is the debut album by Mick Ronson, released in 1974. | Slaughter On 10th Avenue - дебютный сольный альбом английский гитариста Мика Ронсона, выпущенный в 1974 году. |
| Later, Volstagg adopts two orphaned boys from Earth, Kevin and Mick. | Позже Вольштагг принимает двух сиротских мальчиков с Земли, Кевина и Мика. |
| I thought it was just another of Mick and Alida's get-togethers. | Я думала, это будет просто ещё одна вечеринка у Мика и Элиды. |
| Touched the back of Mick Doohan on quite a fast right-hand turn and ended up breaking his leg. | Дотронулся до Мика Дуэна на быстром правом повороте и в итоге сломал ногу. |
| Jason Dohring portrays Josef Kostan, a 410-year-old vampire and Mick's mentor and friend. | Джейсон Доринг - Джозеф Костан, четырёхсотлетний вампир и лучший друг и наставник Мика. |
| I've warned you about Mick's curries. | Я предупреждал тебя по поводу карри Мика. |
| I use Mick's computer for e-mail. | Я получаю почту на компьютер Мика. |
| And keep her away from Mick. | И держи её подальше от Мика. |
| I got them off old Mick. | Я их взял у старины Мика. |
| Of course, you did assault Mick. | Конечно, ты напал на Мика. |
| A team that includes Leonard Snart and Mick Rory. | Команду, включающую Леонарда Снарта и Мика Рори. |
| Kirsty, you're the only credible witness who can back Mick up. | Кирсти, ты единственный заслуживающий доверия свидетель, который может вытащить Мика. |
| They had absolutely no hesitation at all about wielding the knife against Mick Francis. | У них не было совершенно никаких колебаний при применении ножа против Мика Френсиса. |
| I knew he had to have a reason for dragging Mick over there. | Я знал, что у него должна была быть причина для того, чтобы перетащить Мика туда. |
| I should've left Mick in future Star City. | Я должен был оставить Мика в будущем Стар Сити. |
| You know, I asked Mick to play a USO show for us once. | Ты знаешь, я попросил Мика сыграть однажды для нас здесь. |
| After being forced to use the ship's trash chute as an escape, he and Redbot became separated from Mick. | После того, как вынуждены использовать мусоропровод корабля, во время побега, он и Редбот отделились от Мика. |
| Brian J. White as Lieutenant Carl Davis, one of Beth's contacts and a friend of Mick. | Уайт - лейтенант Карл Дэвис, один из контактов Бет и друг Мика. |
| Mick suddenly becomes flush with kitchen appliances? | У Мика появилась страсть к кухонной технике? |
| Did you bribe the police regarding Mick Danzig? | Вы подкупили полицию, чтобы освободить Мика Данцига? |
| Well, I don't think Mick's problem is with the ship. | Ну, по крайней мере я не думаю что проблема Мика связана с кораблем. |
| When Mick Danzig gets tackled on his lawn with a machine gun, I make the problem go away. | Когда Мика Данцига арестовали на его лужайке с автоматом, я замял эту проблему. |
| Because Mick's story meant that Josh hadn't abandoned us, hadn't ignored his mom's last wishes. | Потому что слова Мика значили, что Джош не предавал нас, не пренебрег последним желанием матери. |
| Before a new album was recorded, Byrd was replaced by Bernie Tormé and Barnacle by drummer Mick Underwood, Ian Gillan's former colleague in Episode Six. | Прежде чем приступить к записи нового альбома, Бёрд был заменен на Берни Торме, а Барнакл - на барабанщика Мика Андервуда, бывшего коллегу Иэна Гиллана по Episode Six. |
| Following the battle, Levi meets Mick Kanic who gives him the Storm Star and the Zord Star. | После битвы Леви встречает Мика Каника, который дает ему Звезду Шторма и Звезду Зорда. |