They parted ways and she moved to Dallas, enrolling at Southern Methodist University. | Они разошлись и она переехала в Даллас, была зачислена в Южный методистский университет. |
International Tribunal for the Former Yugoslavia, UNHCR, United Nations Methodist Committee on Relief, Office of the High Representative, Mine Action Centre, World Bank. | Международный трибунал по бывшей Югославии; УВКБ; Объединенный методистский комитет по оказанию помощи; Канцелярия Специального представителя; Центр по разминированию; Всемирный банк. |
I tell him, "I'm a Methodist minister and I'm looking after you, alright?" | А я ему: "Я Методистский священник, и я похлопочу за тебя перед Господом, пойдёт?" |
A meal in a monastery is a bit erm... Papist for my Methodist tastes, dear Major. | Монастырская еда немного... папистская на мой методистский вкус, майор. |
United Methodist Committee on Relief | Объединенный методистский комитет по оказанию помощи |
So we're hoping the Bishop will overlook the fact he's a Methodist. | Мы надеемся, епископ простит тот факт, что он методист. |
When Gary was inside, there was this Methodist bloke. | Когда Гари был в тюрьме, там был один парень, методист. |
Rotarian, methodist, tenor, blue-ribbon pecan pie champ, asthmatic. | Бизнесмен, методист, тенор, победитель кулинарного конкурса, астматик. |
This Methodist bloke was doing time for kidnap. | Этот самый методист сидел за похищение. |
As a Methodist Briton, he was familiar with both the "Horbury" and "Propior Deo" versions but would not likely have used "Bethany". | Однако так как он был англичанин и методист, то скорее всего он использовал или версию «Horbury», более популярную в Англии, или «Propior Deo» (характерную для методистов), но не «Bethany». |
Distinguished Visiting Professor on Comparative Law at Southern Methodist University School of Law (1998 to 2001). | Приглашенный почетный преподаватель факультета права Южного методистского университета, Даллас, Техас (1997 - 2001 годы). |
President of the Law Institute of the Americas at Southern Methodist University, Dallas, Texas (1997 to date). | Директор Института права стран Америки Южного методистского университета, Даллас, Техас (с 1997 года по настоящее время). |
Visiting professor at the Law School of Southern Methodist University, Dallas, Texas (1984 - one semester) (1989 - one semester). | Приглашенный преподаватель факультета права Южного методистского университета, Даллас, Техас (1984 год, один семестр; 1989 год, один семестр). |
With at least 12 million members as of 2014, the UMC is the largest denomination within the wider Methodist movement of approximately 80 million people across the world. | В 2014 году Объединённая методистская церковь насчитывала более 12,1 млн человек по всему миру, и является крупнейшей деноминацией в рамках более широкого методистского движения, насчитывающего около 80 миллионов человек по всему миру. |
Ward was a son of Methodist minister and political organizer Harry F. Ward. | Линд Уорд был сыном методистского проповедника, правозащитника и попутчика коммунистов Гарри Ф. Уорда. |
She subsequently earned a bachelor's degree in theater from Southern Methodist University. | Впоследствии она получила степень бакалавра театра в Южном методистском университете. |
He received his B.S. and M.S. degrees in Electrical Engineering from Southern Methodist University, Dallas, in 1954 and 1956, respectively. | Он получил степени бакалавра и магистра электротехники в Южном методистском университете Далласа в 1954 и 1956 годах соответственно. |
John Herivel was born in Belfast, and attended Methodist College Belfast from 1924 to 1936. | Джон Херивел родился в Белфасте и учился в Методистском Колледже с 1924 по 1936. |
He proceeded to study film in Texas, first at Southern Methodist University and then at the University of Texas at Austin, graduating in 1975. | Высшее образование он начал получать в 1975 году в Техасе: сначала в Южном Методистском Университете, а затем изучал режиссуру в Техасском университете в Остине. |
Universities in Texas currently host three presidential libraries: the Lyndon Baines Johnson Library and Museum at The University of Texas at Austin, the George Bush Presidential Library at Texas A&M University, and the George W. Bush Presidential Center at Southern Methodist University. | В университетах в Техасе настоящее время находятся три президентские библиотеки США: Библиотека и музей Линдона Бэйнса Джонсона в Техасском университете в Остине, Президентская библиотека Джорджа Буша в Техасском университете А&М и Президентский центр Джорджа Уолкера Буша в Южном методистском университете. |
In 1910, the pope refused an audience with former Vice-President Charles W. Fairbanks, who had addressed the Methodist association in Rome, as well as with former President Theodore Roosevelt, who intended to address the same association. | В 1910 году, Папа Римский отказал в аудиенции бывшему вице-президенту США Чарлзу Фэрбенксу, который хотел обратиться к методистским ассоциациям в Риме, а также бывшему Президенту США Теодору Рузвельту, который намеревался обратиться к той же ассоциации. |
While Kinman was on his way to deliver one of the presidential chairs, he met Methodist bishop and writer Oscar Penn Fitzgerald on a California steamboat. | Доставляя одно из президентских кресел, Кинман плыл в Калифорнии на одном пароходе с методистским епископом и писателем Оскаром Пенном Фицджеральдом. |
The United Methodist Committee on Relief (UMCOR) formed KAT, a national case management consortium, following the devastation of Hurricane Katrina to provide disaster case management services to individuals and families. | КАТ, национальный консорциум по ликвидации последствий в индивидуальных случаях, был образован Объединенным методистским комитетом по оказанию помощи (УМКОР) после разрушительного урагана "Катрина" с целью предоставления услуг по оказанию помощи в преодолении последствий этого стихийного бедствия отдельным лицам и семьям. |
As a youth, he considered two vocations: lawyer or Methodist minister. | В молодости решал, кем стать: адвокатом или методистским священнослужителем. |
Hence, it was decided to make Brother Justin an ordinary Methodist minister in a small town, setting him back in his career by about one or two years. | Тогда было решено сделать брата Джастина обычным методистским священником в маленьком городе, задержавшимся там примерно на один или два года. |
It's a mix of voodoo and Methodist. | Смесь вуду и методизма. |
The revival began within the Church of England in Wales and at the beginning remained as a group within it, but the Welsh revival differed from the Methodist revival in England in that its theology was Calvinist rather than Arminian. | Возрождение началось с Церкви Англии в Уэльсе, однако отличие валлийского методизма от английского в том, что оно было кальвинистским, а не арминианским. |
Baker attended the College of William and Mary in Virginia and later graduated from Southern Methodist University in 1980. | Позже Бейкер учился в колледже Вильгельма и Марии в Виргинии и в технологическом институте Джорджии, а затем окончил Southern Methodist University в 1980 году. |
She enrolled as a freshman international business major at Southern Methodist University in January 2008, and took a leave from classes to concentrate on preparations for the 2008 Olympic Games. | В январе 2008 года она была зачислена в Southern Methodist University, но взяла отпуск, чтобы сосредоточиться на подготовке к Олимпийским играм в Пекине. |
Garrison is American and he was born in '55 in Texas. He attended the "Southern Methodist University" of Dallas and he speaks three languages: English, Italian and Spanish. | Он американец, родился в 1955 году в Техасе, учился в университете "Southern Methodist University" в Далласе и говорит на трех языках: английском, итальянском и испанском. |
The Lazzells were devout Methodists, attending the Bethel Methodist Episcopal Church. | Родители являлись ревностными методистами и посещали Вефильскую методистскую епископальную церковь (англ. Bethel Methodist Episcopal Church). |
In the 1970s, the building became the Methodist Book Room until it was restored to become the present museum. | В 1970-е годы в здании разместилась методистская библиотека (Methodist Book Room), впоследствии после проведённой реставрации в нём был организован нынешний музей. |
Julia Rustin was a Quaker, although she attended her husband's African Methodist Episcopal Church. | Джулия Растин была квакером, хотя посещала Африканскую методистскую епископальную церковь, к которой принадлежал ее муж. |
In 1885, Maclay founded the Maclay School of Theology, a Methodist seminary in his newly founded town of San Fernando. | В 1885 году Маклей основал теологическую школу и методистскую семинарию в его вновь основанном городе Сан-Фернандо. |
Now either you turn this chapel over to someone else, and return to your duties at First Methodist, or you'll be disciplined and reassigned. | Или ты передашь эту церковь другому и вернешься в первую методистскую, или тебя накажут и переведут. |
Swing by First Methodist, Tuesday nights. | Загляните в Первую методистскую церковь во вторник вечером. |
The Lazzells were devout Methodists, attending the Bethel Methodist Episcopal Church. | Родители являлись ревностными методистами и посещали Вефильскую методистскую епископальную церковь (англ. Bethel Methodist Episcopal Church). |
I knew T.J. Should've been a methodist. | Я знала, что надо было крестить Ти Джея в методисткой церкви. |
I'm Isabel Taylor, and on behalf of the ladies of First Methodist, welcome to Oxford and your new home. | Я Изабель Тэйлор, и от имени женщин Первой Методисткой церкви, добро пожаловать в Оксфорд и ваш новый дом. |
This is the Methodist Book of Discipline. | Это - Устав Методисткой Церкви. |
This is the sketch of Andre based on what the methodist grief counselor said. | Это портрет Андре, нарисованный со слов консультанта из Методисткой церкви. |
looks like she went to a grief support meeting at first methodist. | 6.00, видимо, она была на встрече людей, потерявших своих близких в Методисткой церкви. |