Примеры в контексте "Metaphorically - Образно"

Примеры: Metaphorically - Образно
Well, I'm speaking metaphorically, but... Ну, я говорил образно, но...
Football tastes good, too, metaphorically. Футбол, образно выражаясь, тоже.
Which means the shots were fired from the grassy knoll, - metaphorically speaking. И это означает, что выстрелы были сделаны из кустов, образно говоря.
We all wear masks, metaphorically speaking. Все мы носим маски, образно говоря.
I'm speaking metaphorically, of course. Ну, это образно, конечно.
With Romney, though, there would be no distance at all: metaphorically speaking, he is the financial sector. С Ромни, однако, дистанции не будет вообще: образно говоря, он и есть финансовый сектор.
Yes, yes, metaphorically speaking. Да, да, образно говоря.
I mean, you know, metaphorically speaking. Ну ты понимаешь, образно говоря.
Consequently, we believe our unsub is metaphorically taking this journey with someone else. Следовательно, мы считаем, что наш субъект, образно путешествует с кем-то ещё.
It turns out there is a back room that is kind of windowless, metaphorically speaking. Оказывается, есть такое служебное помещение без окон, образно говоря.
Secret service trains us to look at every room as though it's filled with water, metaphorically speaking. В секретной службе нас учили обыскивать каждую комнату так, будто заполнять её водой, образно говоря.
I'm sorry, my hands are tied, metaphorically, tied. Мне очень жаль, мои руки связаны, образно, связаны...
Metaphorically speaking, you know, 'cause you're stonewalling. Образно говоря, знаете ли, потому что вы сопротивляетесь.
Metaphorically speaking, the left hand did not know what the right hand was doing. Образно говоря, левая рука не знала, что делает правая.
You mean that metaphorically, right? Ты же образно говоришь?
I think you mean metaphorically. Я думаю вы говорите образно.
Metaphorically speaking, yes. Да, да, образно говоря.
Speaking metaphorically, however, I would like to say that we should not destroy the house that we have been safely living in before a new one has been built. Говоря образно, прежде чем будет построено новое здание, нельзя разрушать дом, в котором мы безопасно живем в настоящее время.
I meant apocalypse metaphorically, not literally. Я образно выражался, не буквально.
He's metaphorically going on this journey with him. Он образно отправился в это путешествие вместе с ним.
I was speaking metaphorically, as I'm sure you were. Думаю, мы обе говорили образно.
It felt like you were preparing me, metaphorically, for the day when you hand them over, when you say, Here, their problems are not my problems. Это выглядело так как-будто ты готовишь меня образно говоря... к тому дню передашь их, когда ты скажешь "Вот, их проблемы больше не мои."
Metaphorically... general... you know. Образно говоря... в общем... ты понимаешь.
Speaking metaphorically, of course. Образно говоря, конечно.
Just speaking metaphorically, of course. Образно говоря, конечно.