Английский - русский
Перевод слова Metaphorically

Перевод metaphorically с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Метафорически (примеров 48)
And I'm not speaking metaphorically when I use that word. И я говорю не метафорически когда использую это слово.
She hates me so much, she metaphorically killed me, and things are unbearable at home since I told everything that my sister is my mother. Она ненавидит меня настолько, что метафорически убила меня, и дома все невыносимо поскольку я рассказал всем что моя сестра - моя мама.
Metaphorically this is what a database system is doing - managing data. Метафорически это то, что делает система базы данных - управляет данными.
Metaphorically speaking, I'm on your side. Метафорически говоря, да, я на твоей стороне.
DiMaggio represented, metaphorically of course, the husband as slugger. Проще говоря, Димаджио являет собой, говоря метафорически, конечно, мужа, у которого в руках всегда наготове бита.
Больше примеров...
Образно (примеров 34)
We all wear masks, metaphorically speaking. Все мы носим маски, образно говоря.
Consequently, we believe our unsub is metaphorically taking this journey with someone else. Следовательно, мы считаем, что наш субъект, образно путешествует с кем-то ещё.
Metaphorically speaking, yes. Да, да, образно говоря.
Speaking metaphorically, of course. Образно говоря, конечно.
It turns out there is a back room that is kind of windowless, metaphorically speaking. Оказывается, есть такое служебное помещение без окон, образно говоря.
Больше примеров...
Фигурально выражаясь (примеров 2)
Metaphorically, I believe you can fly. Фигурально выражаясь, я верю, что ты можешь летать.
As opposed to expert foreign correspondents who might live in the locale, news organizations will sometimes send (metaphorically by "parachute") either general assignment reporters or well-known celebrity journalists into unfamiliar areas. Вместо использования опытных иностранных корреспондентов, которые могут жить в регионе, новостные организации часто посылают главных репортёров либо популярных и известных журналистов в незнакомые районы, то есть, фигурально выражаясь, «высаживают их с парашютом».
Больше примеров...
В переносном смысле (примеров 17)
Metaphorically, have you ever spent 30 years in a cabin? Ты провел 30 лет в хижине в переносном смысле?
Are we still speaking metaphorically? Вы это в переносном смысле?
In those times, the Earth was considered to be, both scientifically and metaphorically, at the centre of the Universe. В те времена Земля считалась центром Вселенной как в научном, так и в переносном смысле.
As some conservative commentators like to point out, the environmental movement has indeed become a dark force, not metaphorically, but literally. Как любят подчеркивать некоторые консервативные обозреватели, экологическое движение в самом деле стало темной силой, не в переносном смысле, а в буквальном.
Now in its second millennium, it is about time for the CD to draw the curtains, metaphorically as well as literally. Сегодня, во втором тысячелетии, КР уже пора раздвинуть шторы - как в прямом, так и в переносном смысле.
Больше примеров...
Метафора (примеров 4)
And I don't mean metaphorically. И это не метафора.
He does not speak metaphorically. И это отнюдь не метафора.
No, I'm not speaking metaphorically. Нет, это не метафора.
Metaphorically, in your case. Конечно же в твоем случае, это метафора.
Больше примеров...