Английский - русский
Перевод слова Metaphorically

Перевод metaphorically с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Метафорически (примеров 48)
The cycle of months is sometimes considered metaphorically to represent the cycle of human life. Цикл месяцев иногда считается метафорически представляющим цикл человеческой жизни.
Not literally, but metaphorically. Не буквально, а метафорически.
We use words like "grasp" metaphorically to also think about understanding things. Я говорю "прибирать" метафорически, имея в виду понимание сути вещей.
Metaphorically Vislicensis calls them "the kings of Sarmats", implying the Sarmatian origin of the Slavic nations. Поэт называет их метафорически «сарматскими королями», условно-поэтически присоединяясь к античных мифов о сарматское происхождение славянских народов.
English-speakers sometimes use the term metaphorically to describe people, usually authority figures, who act like robots unable to break from their programming. Слово иногда используется метафорически, чтобы описать людей, обычно людей из власти, которые действуют как роботы, не способные отойти от заложенной программы.
Больше примеров...
Образно (примеров 34)
We all wear masks, metaphorically speaking. Все мы носим маски, образно говоря.
Yes, yes, metaphorically speaking. Да, да, образно говоря.
Just speaking metaphorically, of course. Образно говоря, конечно.
No, metaphorically, honey. Образно говоря, дорогой.
Metaphorically, military power provides a degree of security that is to political and economic order as oxygen is to breathing: little noticed until it begins to become scarce. Образно выражаясь, военная мощь обеспечивает ту степень безопасности, которая важна для политического и экономического порядка, как кислород для дыхания: пока он есть, его не замечаешь.
Больше примеров...
Фигурально выражаясь (примеров 2)
Metaphorically, I believe you can fly. Фигурально выражаясь, я верю, что ты можешь летать.
As opposed to expert foreign correspondents who might live in the locale, news organizations will sometimes send (metaphorically by "parachute") either general assignment reporters or well-known celebrity journalists into unfamiliar areas. Вместо использования опытных иностранных корреспондентов, которые могут жить в регионе, новостные организации часто посылают главных репортёров либо популярных и известных журналистов в незнакомые районы, то есть, фигурально выражаясь, «высаживают их с парашютом».
Больше примеров...
В переносном смысле (примеров 17)
And he's not speaking metaphorically. И это не в переносном смысле.
Metaphorically, have you ever spent 30 years in a cabin? Ты провел 30 лет в хижине в переносном смысле?
I mean, metaphorically, I know what you mean. Я понимаю вас в переносном смысле.
According to Robyn Adams, the prison leaked both physically and metaphorically. Робин Адамс пишет, что тюрьма протекала как буквально, так и в переносном смысле.
You want me to metaphorically chase you into the kitchen? Хочешь, чтобы я в переносном смысле гнался за тобой до кухни?
Больше примеров...
Метафора (примеров 4)
And I don't mean metaphorically. И это не метафора.
He does not speak metaphorically. И это отнюдь не метафора.
No, I'm not speaking metaphorically. Нет, это не метафора.
Metaphorically, in your case. Конечно же в твоем случае, это метафора.
Больше примеров...