And he's not speaking metaphorically. |
И это не в переносном смысле. |
I have analyzed his interviews with the CIA closely, and he reads the Qur'an metaphorically. |
Я внимательно проанализировал его разговоры с ЦРУ, он понимает Коран в переносном смысле. |
So plainly, indeed, that we thought that he was speaking metaphorically. |
Это было настолько просто, что мы думали, что он говорит в переносном смысле. |
not only stolen metaphorically, but financially as well. |
не только в переносном смысле, но и финансово. |
Metaphorically, have you ever spent 30 years in a cabin? |
Ты провел 30 лет в хижине в переносном смысле? |
Are we still speaking metaphorically? |
Вы это в переносном смысле? |
Metaphorically, of course. |
В переносном смысле, конечно. |
I mean, metaphorically, I know what you mean. |
Я понимаю вас в переносном смысле. |
According to Robyn Adams, the prison leaked both physically and metaphorically. |
Робин Адамс пишет, что тюрьма протекала как буквально, так и в переносном смысле. |
And I don't mean metaphorically. |
И я не в переносном смысле. |
In those times, the Earth was considered to be, both scientifically and metaphorically, at the centre of the Universe. |
В те времена Земля считалась центром Вселенной как в научном, так и в переносном смысле. |
You want me to metaphorically chase you into the kitchen? |
Хочешь, чтобы я в переносном смысле гнался за тобой до кухни? |
As some conservative commentators like to point out, the environmental movement has indeed become a dark force, not metaphorically, but literally. |
Как любят подчеркивать некоторые консервативные обозреватели, экологическое движение в самом деле стало темной силой, не в переносном смысле, а в буквальном. |
i mean... metaphorically. |
То есть В переносном смысле |
She's speaking metaphorically, Katie. |
Она в переносном смысле. |
Now in its second millennium, it is about time for the CD to draw the curtains, metaphorically as well as literally. |
Сегодня, во втором тысячелетии, КР уже пора раздвинуть шторы - как в прямом, так и в переносном смысле. |
And I'm not speaking metaphorically. |
И я не в переносном смысле, серьезно, посмотри. |