Английский - русский
Перевод слова Menopause
Вариант перевода Менопауза

Примеры в контексте "Menopause - Менопауза"

Все варианты переводов "Menopause":
Примеры: Menopause - Менопауза
Just wait for your menopause then. Вот я и жду, когда же у тебя менопауза наступит.
I think I have the menopause. Как ты? По-моему, у меня менопауза.
I talked to my doctor, she said it could be menopause. Я говорила об этом с моим доктором, и она сказала, что это может быть менопауза.
Yet Freud believed that menopause led to an increase in female libido. Однако Фрейд считал, что менопауза приводила к повышению женского либидо.
I think that pressure you're feeling is menopause. Скорее, на тебя давит менопауза.
Male menopause doesn't explain the blue vision. Мужская менопауза не объясняет синее зрение.
Maybe it's early menopause or depression. Может это ранняя менопауза или депрессия.
Though their relationship is passionate at first, Joanna begins menopause and turns to religion, which frustrates and angers Christmas. Хотя их отношения первоначально очень страстные, у Джоанны начинается менопауза, и она обращается к религии, что расстраивает и злит Кристмаса.
You know, menopause is right around the corner and then I'm screwed. Ты знаешь, менопауза уже не за горами и тогда я пропал.
Other hormonal influences, such as menarche, oral contraceptive use, pregnancy, perimenopause, and menopause, also play a role. Важную роль играют такие гормональные факторы как менархе, прием оральных контрацептивов, беременность, перименопауза и менопауза.
Maude Findlay, the epitome of the irreverent 1970s, who tackled abortion, divorce, even menopause on TV. Мод Финдлей, воплощение непочтительности 1970-х, которая затрагивала такие темы как аборт, разводы, и даже менопауза на телевидении.
[Off] For the love that will arrive before menopause. За любовь, она приходит раньше чем менопауза.
The medical community is debating if men go through menopause. Медицинское сообщество спорит, бывает ли у мужчин менопауза.
Sheldon, I am not going through menopause. Шелдон, у меня не менопауза.
No, Tamara. It's not menopause. Нет, Тамара, это не менопауза.
The main issues are menopause, osteoporosis, prostate cancer, cardiovascular diseases and other degenerative diseases affecting the reproductive organs. Основными проблемами являются менопауза, остеопороз, рак простаты, сердечно-сосудистые заболевания и другие дегенеративные заболевания, поражающие репродуктивные органы.
In women, menopause can trigger many biological and physical changes that may lead to alterations in the skeletal and cardiovascular systems. У женщин менопауза может вызвать многие биологические и физические изменения, которые могут привести к изменениям в костной и сердечно-сосудистой системах.
For women, the menopause, with its physical, psychological and social dimensions, is of special significance. Для женщин особое значение имеет менопауза с ее физическими, психологическими и социальными последствиями.
Lillian reckons it might be the menopause. Лилиан считает, это может быть менопауза.
Obviously menopause has affected your sense of smell. Очевидно, твоя менопауза повлияла и на обоняние.
The doctor told me I started menopause. Доктор сказал, что у меня началась менопауза.
That was- That was-That was the menopause. Это... это... менопауза за меня говорит.
I mean, pregnancy is bad, but menopause euggggh! В смысле, беременность - это плохо. но менопауза!
When menopause makes you crazy... I could be with you all day and it wouldn't do any good. Пока менопауза сводит тебя с ума я могу целыми днями сидеть с тобой, но к добру это не приведет.
If the old man had heard I had menopause, I'd never live it down. Если б мой старик услышал, что у меня менопауза, я б не смог жить спокойно.