| Mckynleigh, this week was about being more vivid And memorable. | Маккинли, эта неделя была о том, чтобы быть более живой и запоминающейся. |
| You have been trying so hard to make this trip memorable for me and the kids... | Ты старался, чтоб сделать поездку запоминающейся для меня и детей. |
| Such symbolism is intended to be memorable for the fighters and spectators who identify with W5's values. | Такая символика призвана стать запоминающейся для самих бойцов и зрителей турниров, которые могли бы ассоциировать себя с ценностями W5. |
| Of these, the delicate "Miss Sarajevo", featuring Italian tenor Luciano Pavarotti on vocals, is considered the most memorable. | Среди них Miss Sarajevo с вокалом итальянского тенора Лучано Паваротти считается самой запоминающейся. |
| Staying here will make any trip to the great city of Prague even more memorable, and you simply won't want to leave. | Остановка здесь сделает Вашу поездку еще более запоминающейся, и Вам просто не захочется отсюда уезжать. |
| He gained fame due to his extravagant manner of performance and memorable appearance - a notable feature of the performer for a long time was the absence of anterior teeth. | Приобрёл известность за счёт эпатажной манеры исполнения и запоминающейся внешности - особенностью исполнителя до некоторого времени являлось отсутствие передних зубов. |
| Slant called the song "instantly memorable." | Slant назвали песню «мгновенно запоминающейся». |
| States Parties and others provided input to the President-designate on a draft high level declaration, affirming that such a declaration should be powerful, concise and memorable. | Государства-участники и другие стороны представили назначенному Председателю материалы по проекту декларации высокого уровня, в которых отмечалось, что такая декларация должна быть яркой, четкой и запоминающейся. |
| Man, I have heard a lot of best-man speeches in my life, and yours was by far the sweetest, the most honest, and the most memorable. | Я в своей жизни слышала много речей, которые произносили шаферы, и твоя была, безусловно, самой милой, самой честной и самой запоминающейся. |
| Largely due to the memorable quality of the main theme, the film's soundtrack peaked at #4 on the Billboard 200 album chart, and it stayed on this chart for over a year. | Во многом благодаря запоминающейся главной теме саундтрек фильма достиг 4-го места в чарте Billboard 200 и оставался в нём на протяжении года. |
| She was a memorable girl, right? | Она ведь была запоминающейся девушкой? |
| I intend for it to be memorable. | Я собираюсь сделать ее запоминающейся. |
| According to Benioff, the third season contains a particularly memorable scene from A Storm of Swords, the prospect of filming which was part of their motivation to adapt the novels for television in the first place. | По словам Бениоффа, перспектива экранизации особенно запоминающейся сцены из третьего сезона изначально была одной из мотиваций адаптировать романы для телевидения. |
| And though the episode with Peta Wilson lasts only a few seconds, the movie is unlikely to leave anyone indifferent due to its severity, interesting director's findings and memorable actors' performances. | Несмотря на то, что эпизод с участием Петы Уилсон длится всего несколько секунд, фильм едва ли оставит равнодушным кого-либо из зрителей благодаря своей остроте, интересным режиссёрским находкам и запоминающейся актёрской игре. |
| John Julius Norwich writes of the statue of St. Simeon: "This figure's exaggerated contrapposto and exotic vestments make it a memorable statue." | Знаменитый историк Джон Джулиус Норвич так описывает статую святого Симеона: «Преувеличенные контрапост и экзотические одеяния делают эту статую запоминающейся.» |
| Many consider his most memorable role to be that of Poole, the butler to Dr. Jekyll in the 1931 classic, Dr. Jekyll and Mr. Hyde-a role he had been playing on-stage since 1898, opposite Richard Mansfield as Jekyll. | Самой запоминающейся его ролью стала роль дворецкого Пула в классическом фильме 1931 года «Доктор Джекил и мистер Хайд», эту же роль он играл в театральных постановках начиная с 1898 года. |
| Who made this first game of the tonight a memorable one. | Который сделал сегодняшнюю игру особенно запоминающейся. |