| On this memorable day, I should like to conclude by expressing to the East Timorese people my best wishes for success. | В этот памятный день я хотел бы завершить свое выступление искренними пожеланиями всяческих успехов восточнотиморскому народу. |
| We had a memorable fight. | У нас был памятный спор. |
| Our great-great-grandchildren will undoubtedly talk about football that memorable evening! | Наши пра-пра-внуков, несомненно, будет говорить о том, что памятный футбольный вечер! |
| Another memorable example of a multiple-groove recording was the 1980 flexi disc entitled It's a Super-Spectacular Day issued by MAD magazine. | Другой памятный пример многодорожечной пластинки - гибкий диск «Это сверхволнующий день!», выпущенный журналом MAD в 1980. |
| It was perhaps the most memorable and lamentable moment in a lamentable campaign - a moment that, in the history now to be written of humanity's effort to preserve a livable planet, is destined for immortal notoriety. | Это был, возможно, самый памятный и прискорбный момент этой прискорбной кампании - момент, который в сегодняшней истории об усилиях человечества сохранить пригодную для жизни планету обречен на вечное осуждение. |
| I think it's going to be a memorable evening. | Я думаю, это будет незабываемый вечер |
| What was the most memorable day of your life? | Какой у тебя был самый незабываемый день в жизни? |
| Feature Writing: Nan C. Robertson of The New York Times, "for her memorable and medically detailed account of her struggle with toxic shock syndrome." | 1983 - Нан С. Робертсон (англ. Nan C. Robertson), The New York Times, за её незабываемый и с медицинской точки зрения подробный отчет о ее борьбе с инфекционно-токсическим шоком. |
| For a memorable and romantic evening, have a drink in the Skyline Rooftop Bar, with breathtaking views of Venice. | Проведите незабываемый романтический вечер и побалуйте себя напитками в баре Skyline Rooftop с потрясающим видом на Венецию. |
| Beautiful gardens, a breathtaking view of the sea and the famous Cretan hospitality guarantee memorable moments of relaxation and carefreeness. | Прекрасные сады, захватывающая панорама моря и характерное критское гостеприимство гарантируют незабываемый отдых и полную раскрепо-щенность. |
| I shall endevour to make it really, really memorable. | Я постараюсь, чтобы это было очень-очень запоминающимся. |
| We are always happy to welcome you in our Hotel and hope that your stay with us will be pleasant and memorable. | Мы всегда рады приветствовать Вас в нашей гостинице и надеемся, что Ваше пребывание у нас будет приятным и запоминающимся. |
| The Conference of Presiding Officers of National Parliaments which took place last fall at United Nations Headquarters and which adopted a final declaration was an extremely significant and memorable event. | Особо значимым и запоминающимся событием стала Конференция председателей национальных парламентов, которая прошла осенью прошлого года в Организации Объединенных Наций и завершилась принятием соответствующей декларации. |
| And it was very memorable. | Это было очень запоминающимся. |
| One critic noted, "One of the most memorable things about The Civil War was its haunting, repeated violin melody, whose thin, yearning notes seemed somehow to sum up all the pathos of that great struggle." | Один из критиков замечал: «Запоминающимся моментом The Civil War была потусторонняя, повторяющаяся скрипичная мелодия, высокие и тоскливые ноты которой каким-то образом совмещали в себе весь пафос великого противостояния . |
| He also led the club in their 1984-85 UEFA Cup second round tie against Queens Park Rangers, one of the most memorable matches in the club's history. | Также он вёл клуб в матчах второго раунда Кубка УЕФА 1984/1985 против «Куинз Парк Рейнджерс», одних из самых запоминающихся матчей в истории клуба. |
| As the series progressed, he helped to create various memorable aliens, such as the Gorn and the Horta. | В процессе съёмок он помог создать образы таких запоминающихся персонажей, как Горн и Орта. |
| However, one of his most memorable roles is witty Split mayor Dotur Vice in popular TV series Velo misto. | Однако, одна из наиболее запоминающихся его ролей - остроумный мэр Сплита Дотур Вице в популярном телесериале «Velo misto». |
| Murphy wrote "the indisputable pop icon is back with a tentative bang" after MDNA had "few memorable pop hits". | Мёрфи написала, что «безусловная поп-икона вернулась к экспериментам» вследствие того, что предыдущий альбом MDNA породил «мало запоминающихся поп-песен». |
| This battle could easily be one of the most memorable on the | Эта битва может легко стать одной из самых запоминающихся в истории шоу. |
| 'This was the most memorable tyre shop I'd ever been to. | Это был самый запоминающийся магазин резины, в котором я когда-либо был. |
| Question: Darjio Srna: - What is the memorable match in your career? | Вопрос Дарио Срне: - Какой самый запоминающийся матч в вашей карьере? |
| The pair first appeared together on television at the 1994 MTV Video Music Awards, in what has been described as a "memorable moment". | Первое телевизионное совместное появление пары было сделано в 1994 году на MTV Video Music Awards, которое было названо как «запоминающийся момент». |
| The brand new Grand Hotel Rzeszów invites you to enjoy a truly unique and memorable stay in the very heart of the fast developing city of Rzeszów. | Новый отель Grand Rzeszów приглашает Вас провести поистине уникальный и запоминающийся отпуск в самом сердце быстро развивающегося города Жешув. |
| Its remarkable style make it memorable. This is emphasized by the overlaid arc which echoes the position of the hours hand, and also points out the date. | Удивительный, а потому запоминающийся стиль отражен в накладной дуге, дублирующей показания часовой стрелки и показывающей число месяца. |
| You have been trying so hard to make this trip memorable for me and the kids... | Ты старался, чтоб сделать поездку запоминающейся для меня и детей. |
| Staying here will make any trip to the great city of Prague even more memorable, and you simply won't want to leave. | Остановка здесь сделает Вашу поездку еще более запоминающейся, и Вам просто не захочется отсюда уезжать. |
| States Parties and others provided input to the President-designate on a draft high level declaration, affirming that such a declaration should be powerful, concise and memorable. | Государства-участники и другие стороны представили назначенному Председателю материалы по проекту декларации высокого уровня, в которых отмечалось, что такая декларация должна быть яркой, четкой и запоминающейся. |
| I intend for it to be memorable. | Я собираюсь сделать ее запоминающейся. |
| And though the episode with Peta Wilson lasts only a few seconds, the movie is unlikely to leave anyone indifferent due to its severity, interesting director's findings and memorable actors' performances. | Несмотря на то, что эпизод с участием Петы Уилсон длится всего несколько секунд, фильм едва ли оставит равнодушным кого-либо из зрителей благодаря своей остроте, интересным режиссёрским находкам и запоминающейся актёрской игре. |
| The Political Editor of a leading newspaper should have a more memorable name. | В известной газете, у редактора ведущего отдела должна быть более запоминающаяся фамилия. |
| But it's only at the end of the trip that he has his most memorable encounter. | Но самая запоминающаяся встреча ждала его в конце путешествия. |
| But the most memorable part of the evening... wasn't the food. | Но самая запоминающаяся часть вечера... была не еда. |
| Memorable, as always. | Запоминающаяся, как всегда. |
| See? I'm not that memorable. | Видишь, не такая уж я запоминающаяся. |
| Brian Michaels, you wanted to make a memorable wedding proposal to your girlfriend. | Брайан Майклс, Вы хотели сделать запоминающееся предложение руки и сердца, вашей девушке. |
| Well, I guess it's not that memorable. | Ну, я полагаю это не столь запоминающееся. |
| "The Importance of Being Earnest" is a memorable title. | "Как важно быть серьёзным" - это запоминающееся название. |
| Go spend time with her and do something memorable, dummy! | Иди проведи с ней время и сделай что-нибудь запоминающееся, дурачок! |
| Ideally located on a quiet side street near the Spanish Steps, the Pantheon and the Trevi Fountains, Daniel's Hotel offers excellent, personal service and a memorable, relaxing stay in Rome. | Идеально расположенный на тихой улице, недалеко от Испанских Ступеней, Пантеона и Фонтана Треви, Daniel's Hotel предлагает превосходное обслуживание и запоминающееся, беззаботное пребывание в Риме. |
| He had planned to become an artist, and his writing shows a vision that clothed abstract ideas in concrete and memorable images. | Он планировал стать артистом, и его писательское видение показывает умение преобразовывать абстрактные идеи в конкретные и запоминающиеся образы. |
| I want something unique, memorable. | Я хочу нечто уникальное, запоминающиеся. |
| At the same time, GameDaily rated it ninth of ten for its memorable games. | В то же время редакция GameDaily дала ей оценку 9 из 10 за наиболее запоминающиеся игры. |
| Owning a variety of watercolor techniques, she created a vivid memorable images close contemporary of the objective world, passing its aesthetic value and giving warmth things that make our everyday environment. | Владея разнообразными акварельными техниками, она создала яркие запоминающиеся образы близкого современнику предметного мира, передав его эстетическую значимость и наделив душевной теплотой вещи, составляющие наше бытовое окружение. |
| First, Duran Duran filmed in exotic locales like Sri Lanka and Antigua, creating memorable images that were radically different from the then-common low budget "band-playing-on-a-stage" videos. | Во-первых, Duran Duran снимали свои клипы в экзотических местах, таких как Шри-Ланка и Антигуа, создавая тем самым запоминающиеся образы, которые радикально отличались от обычного низкобюджетного видео тех лет, в которых сценарий ограничивался концепцией: «группа выступает на сцене». |
| She has also created items with some of her most memorable quotes printed on them (e.g. "what are this"). | Она также выпустила ряд некоторых изделий со своими запоминающимися цитатами, например «What are this?» (рус. |
| The graphics were thought to be "competent", the music well-composed with memorable tunes. | Графика была оценена как «отвечающая требованиям», музыка названа хорошо написанной с запоминающимися мелодиями. |
| There are vast lacunas in the plot, filled with the unblinking performance of Ben Whishaw, made more memorable because most of it is done without words. | Огромные пробелы в сюжете, заполненные невозмутимой игрой Бена Уишоу, получились наиболее запоминающимися за счёт того, что сыграны без слов. |
| Two bodies were found sporting rather memorable lacerations. | Два тела с весьма запоминающимися ранами. |
| In the judgment of the critic Roger Nichols these orchestral works, which combine striking melodies, strength of construction and memorable orchestration "set new standards for French music and were an inspiration to such young composers as Ravel". | По мнению критика Роджера Николса, с появлением этих симфонических произведений с запоминающимися мелодиями, стройностью формы и яркой оркестровкой, «были установлены новые стандарты французской музыки, которые вдохновляли таких молодых современников Сен-Санса, как Равель». |
| They call it a Douglas these days in honour of the manifestly marvellously charismatic and memorable Douglas Hurd. | В наши дни его называют Дугласом в честь удивительно харизматичного и запоминающегося Дугласа Херда. |
| There are only a scattering of laugh-out-loud lines, but nothing special or memorable. | Здесь есть несколько смешных строчек, но нет ничего особого или запоминающегося». |
| Don't do anything memorable. | Не делай ничего запоминающегося. |
| Up to 15 minutes of memorable and enjoyable sea ride and you have crossed the water barrier separating the Island of Vormsi from the continent. | Всего 15 минут запоминающегося удовольствия морской прогулки и водная преграда между Вормси и материком преодолена. |
| During a 1980s television talk show appearance, Arkoff shared with viewers his "ARKOFF Formula" for making successful, memorable films. | В одном из ток-шоу 1980-х годов на телевидении Аркофф рассказал о своей «Формуле Аркоффа», для успешного и запоминающегося кино. |
| One of the most memorable nights I've ever had as a doctor. | одна из наиболее запомнившихся мне ночей, как у доктора. |
| During the late 1970s to early 1980s both Villa and Blues met regularly in the First Division and both teams had some memorable successes in the fixture. | В конце 1970-х - в начале 1980-х годов «Вилла» и «Синие» регулярно встречались в Первом дивизионе, одержав ряд запомнившихся побед друг над другом. |
| She was also listed in AOL's 100 Most Memorable Female TV Characters. | Она так же была упомянута в списке AOL из 100 наиболее запомнившихся женских телевизионных персонажей. |
| One of the most memorable exhibitions was the joint Azerbaijani-Georgian project "Even More Transparent" which was drenched in the special scent of Caucasian friendship; it was organised by the "Wings of Time" Association. | Одной из самых запомнившихся выставок явился совместный, проникнутый особым ароматом кавказской дружбы азербайджанско-грузинский проект "Еще прозрачнее", организованный ассоциацией "Крылья времени". |
| In December, the magazine Billboard included the song BыбиpaTb чyдo (Choose Your Miracle) in its list of the top publishing songs in 2011, and the song БoлbHo (It Hurts) in the most impressive and memorable Russian pop songs in the last 20 years. | В декабре журнал «Афиша» включил композицию «Выбирать чудо» в свой редакционный список главных песен 2011 года, а песню «Больно» в список самых ярких и запомнившихся российских поп-хитов за последние 20 лет. |