| Indeed, today is a memorable day worth celebrating. | Сегодня - памятный день, заслуживающий торжества. |
| A memorable day, she bought a camera for their work. | Памятный день, она купила камеру для сьемки архитектуры. |
| We had a memorable fight. Feminism is dated? | У нас был памятный спор. Феминизм устарел? |
| On this memorable day, I should like to conclude by expressing to the East Timorese people my best wishes for success. | В этот памятный день я хотел бы завершить свое выступление искренними пожеланиями всяческих успехов восточнотиморскому народу. |
| Our great-great-grandchildren will undoubtedly talk about football that memorable evening! | Наши пра-пра-внуков, несомненно, будет говорить о том, что памятный футбольный вечер! |
| I think it's going to be a memorable evening. | Я думаю, это будет незабываемый вечер |
| Let's stick to the facts and skip the memorable account of what you did at age fourteen in the room of the gravely sick wife of the custodian who was suddenly cured. | Давайте обратимся к фактам и пропустим тот незабываемый случай, когда в возрасте 14 лет в комнате смотрителя Вы сделали нечто, отчего его тяжело больная жена неожиданно исцелилась. |
| Yet, true to their innovative and energetic nature the women entrepreneurs of Mauritius came through with flying colors, offering FCEM members a memorable and highly productive congress in the inspiring surrounds of Grand Bay, Mauritius. | Все же, верные своей инновационной и энергичной природе, женщины предприниматели Маврикия встречали всех с развевающимися знамёнами, организовав членам FCEM незабываемый и очень плодотворный конгресс в воодушевляющем окружении Великого Залива, Маврикия. |
| Hip-hop artists from Brazil, Canada, Colombia, Denmark, Kenya, Norway, South Africa, Spain and the United States of America held a highly memorable "rap summit" and signed on as UN-Habitat messengers of truth. | Исполнители танцев хип-хоп из Бразилии, Дании, Испании, Канады, Кении, Колумбии, Норвегии, Соединенных Штатов Америки и Южной Африки устроили незабываемый концерт - "рэп саммит"- и обязались выступать в качестве вестников правды ООН-Хабитат. |
| With the expertise of our staff, our aim is to facilitate the organisation of such an important event, and make this day a truly memorable experience. | Главной задачей нашего опытного персонала является превратить это значительное для Вас событие в уникальное и незабываемое. Начиная с подготовки меню и кончая цветочным убранством, наш Координатор Банкетов поможет Вам во всем, касающимся самых мельчайших деталей, которые превратят день Вашей свадьбы в самый незабываемый день. |
| And I just wanted to make it memorable. | И я просто хотел сделать это запоминающимся. |
| Martin Lindstrom believes he's unlocked the secret to creating a memorable one each time. | Мартин Линдстром уверен, что может каждый трейлер сделать запоминающимся. |
| Instead, Morsi's speech provided the occasion's most memorable moment. | Напротив, речь Мурси стала самым запоминающимся моментом съезда. |
| Our special Day-Off Package at Senator Apartments will help to make a weekend memorable. | Сервисные апартаменты "Senator Apartments" предлагают Вашему вниманию специальные пакеты выходного дня, которые помогут сделать Ваш уик-энд особенным и запоминающимся. |
| When Ubisoft interviewed players about the original Far Cry in their research for this game, the interviewees did not find the character very memorable or likable. | Когда Ubisoft проводили опрос среди игроков первой части Far Cry, интервьюируемые не посчитали главного героя достаточно заметным и запоминающимся. |
| This resort is considered one of the most beautiful and memorable. | Этот курорт считается одним из наиболее красивых и запоминающихся. |
| Well, Agent Walker, it's been a highly memorable three years in Burbank. | Ну, агент Уокер, у вас было три запоминающихся года в Бербэнке. |
| He also led the club in their 1984-85 UEFA Cup second round tie against Queens Park Rangers, one of the most memorable matches in the club's history. | Также он вёл клуб в матчах второго раунда Кубка УЕФА 1984/1985 против «Куинз Парк Рейнджерс», одних из самых запоминающихся матчей в истории клуба. |
| TV Guide listed it amongst "The Most Memorable TV Weddings", and commented "If you made it through the vows without shedding a tear you have no soul." | TV Guide включил момент в список «Самых запоминающихся свадеб на телевидении», добавив: «Если вы прошли через обет верности без пролития слёз - у вас нет души». |
| Scott Chernoff, a writer for that magazine, called the character "one of the most visually striking and memorable characters introduced in the final installment of the saga". | Скотт Чернофф, редактор этого журнала, назвал персонажа «одним из наиболее ярких и запоминающихся персонажей, появившихся впервые в шестой части саги». |
| Question: Darjio Srna: - What is the memorable match in your career? | Вопрос Дарио Срне: - Какой самый запоминающийся матч в вашей карьере? |
| What was the most memorable day of your life? | Каким был твой самый запоминающийся в жизни день? |
| If you want to get into the Evil League of Evil, you have to have a memorable laugh. | Я имею в виду, если ты собираешься попасть в Злую Лигу Зла, у тебя должен быть запоминающийся смех. |
| Ever since the day I was shot, which is a memorable day for me, I've been stuck here. | С того дня, как меня подстрелили, а это для меня запоминающийся день, я здесь застрял. |
| That doesn't mean it's bad - the album is pleasant enough as it spins - but it's simply not that memorable, which is quite a disappointment after the very, very nice Nathan Michael Shawn Wanya. | Это не означает что альбом плохой - альбом достаточно приятен во время прослушивания, но, к сожалению, не такой запоминающийся, и является неким разочарованием, по сравнению с очень хорошим альбомом "Nathan Michael Shawn Wanya"». |
| Such symbolism is intended to be memorable for the fighters and spectators who identify with W5's values. | Такая символика призвана стать запоминающейся для самих бойцов и зрителей турниров, которые могли бы ассоциировать себя с ценностями W5. |
| Of these, the delicate "Miss Sarajevo", featuring Italian tenor Luciano Pavarotti on vocals, is considered the most memorable. | Среди них Miss Sarajevo с вокалом итальянского тенора Лучано Паваротти считается самой запоминающейся. |
| Slant called the song "instantly memorable." | Slant назвали песню «мгновенно запоминающейся». |
| Man, I have heard a lot of best-man speeches in my life, and yours was by far the sweetest, the most honest, and the most memorable. | Я в своей жизни слышала много речей, которые произносили шаферы, и твоя была, безусловно, самой милой, самой честной и самой запоминающейся. |
| According to Benioff, the third season contains a particularly memorable scene from A Storm of Swords, the prospect of filming which was part of their motivation to adapt the novels for television in the first place. | По словам Бениоффа, перспектива экранизации особенно запоминающейся сцены из третьего сезона изначально была одной из мотиваций адаптировать романы для телевидения. |
| The Political Editor of a leading newspaper should have a more memorable name. | В известной газете, у редактора ведущего отдела должна быть более запоминающаяся фамилия. |
| He made her watch the other 178 hours of Monty Python stuff that isn't funny or memorable. | Он заставил ее смотреть ту часть "Шоу Монти Пайтона" из 179 часов, которая не смешна и не запоминающаяся. |
| praises the song for its "simple yet effective chorus" and that's more memorable than most songs on the album, but criticizes the synth in the song. | хвалит песню своей простотой и эффективным хором, и она более запоминающаяся, чем большинство других песен из альбома, но критикует синтезатор в песне. |
| You have a very memorable name. | У тебя очень запоминающаяся фамилия. |
| 'The Look of Love' is as memorable a ballad as 'Live to Tell', and '24 Hours', sung by Duncan Faure, skillfully fuses Beatles-styled vocals with 80's synthesizer-pop underpinnings. | 'The Look of Love' столь же запоминающаяся баллада, что и 'Live to Tell', а '24 Hours', спетая Данканом Фором, умело совмещает в себе битловский по стилю вокал и синти-поп элементы 80-х». |
| Well, I guess it's not that memorable. | Ну, я полагаю это не столь запоминающееся. |
| Like everybody coming together to create something beautiful and memorable. | Чтобы все объединились и сделали что-то запоминающееся и красивое. |
| Tamara had a memorable scenery-chewing turn in Dead Stacey, but what about you two? | Тамара запоминающееся переигрывала свою роль в Мертвой Стэйси, но что насчёт вас двоих? |
| How do you make something memorable for a guy who makes every night the best night of his life? | Как сделать что-нибудь запоминающееся для парня, который делает каждую ночь лучшей ночью в его жизни? |
| It was a memorable experience because it occurred to me then that other people had a different view of what I should or shouldn't be capable of doing. | Это было запоминающееся событие, потому что я поняла, что другие люди имеют отличное от моего представление о том, что я могу сделать и чего не могу. |
| He knew how to emphasize the main points and select memorable laws. | Он умел подчеркнуть главное, и выделить запоминающиеся закономерности. |
| I want something unique, memorable. | Я хочу нечто уникальное, запоминающиеся. |
| For my father on his birthday, I have embroidered a tapestry depicting memorable moments in our relationship. | Для моего отца на день рождения, Я вышил гобелен показывающий запоминающиеся моменты наших отношений. |
| He played small but memorable roles in the films The Twelve Chairs, The Blonde Around the Corner in the television movie Uncle's Dream by Fyodor Dostoyevsky and others. | Небольшие, но запоминающиеся роли он сыграл в фильмах «Двенадцать стульев», «Блондинка за углом», в телефильме «Дядюшкин сон» по Ф. М. Достоевскому и других. |
| URL rewriting Servers often use.htaccess for rewriting long, overly comprehensive URLs to shorter and more memorable ones. | Изменение URL-адресов Серверы используют.htaccess для изменения длинных, излишне сложных URL-адресов на короткие и легко запоминающиеся. |
| The last few days have been memorable, to say the least. | Последние два дня были запоминающимися, если не сказать большего. |
| Hearst later wrote, "Those three days were the most memorable days of my life." | Позже она описала эти события как «Эти три дня были самыми запоминающимися днями в моей жизни». |
| Two bodies were found sporting rather memorable lacerations. | Два тела с весьма запоминающимися ранами. |
| Sullivan, six years Gilbert's junior, composed the music, contributing memorable melodies that could convey both humour and pathos. | Салливан, который был младше Гилберта на 6 лет, внёс вклад своей музыкой, легко запоминающимися мелодиями, которые передают и юмор и пафос. |
| We've known for a long time incidents that occur when you significantly raise adrenaline levels become highly memorable. | Уже давно известно что инциденты, во время которых, происходит значительный выброс адреналина, становятся особенно запоминающимися. |
| They call it a Douglas these days in honour of the manifestly marvellously charismatic and memorable Douglas Hurd. | В наши дни его называют Дугласом в честь удивительно харизматичного и запоминающегося Дугласа Херда. |
| There are only a scattering of laugh-out-loud lines, but nothing special or memorable. | Здесь есть несколько смешных строчек, но нет ничего особого или запоминающегося». |
| Don't do anything memorable. | Не делай ничего запоминающегося. |
| In addition to stylish and memorable design a small machine boasts high functionality and comfort. | Помимо стильного запоминающегося дизайна и небольших размеров аппарат может похвастаться широкими функциональными возможностями и удобством в работе. |
| During a 1980s television talk show appearance, Arkoff shared with viewers his "ARKOFF Formula" for making successful, memorable films. | В одном из ток-шоу 1980-х годов на телевидении Аркофф рассказал о своей «Формуле Аркоффа», для успешного и запоминающегося кино. |
| A magazine Afisha included it in the list of the most striking and memorable Russian pop hits of the last 20 years. | Журнал «Афиша» включил её в список самых ярких и запомнившихся российских поп-хитов за последние 20 лет. |
| One of the most memorable nights I've ever had as a doctor. | одна из наиболее запомнившихся мне ночей, как у доктора. |
| During the late 1970s to early 1980s both Villa and Blues met regularly in the First Division and both teams had some memorable successes in the fixture. | В конце 1970-х - в начале 1980-х годов «Вилла» и «Синие» регулярно встречались в Первом дивизионе, одержав ряд запомнившихся побед друг над другом. |
| She was also listed in AOL's 100 Most Memorable Female TV Characters. | Она так же была упомянута в списке AOL из 100 наиболее запомнившихся женских телевизионных персонажей. |
| In December, the magazine Billboard included the song BыбиpaTb чyдo (Choose Your Miracle) in its list of the top publishing songs in 2011, and the song БoлbHo (It Hurts) in the most impressive and memorable Russian pop songs in the last 20 years. | В декабре журнал «Афиша» включил композицию «Выбирать чудо» в свой редакционный список главных песен 2011 года, а песню «Больно» в список самых ярких и запомнившихся российских поп-хитов за последние 20 лет. |