| I don't need tonight to be any more memorable than that. | Мне не нужен вечер, который будет более памятный, чем этот. |
| Tonight is one of the most memorable experiences of your life, A.J... | Этот вечер самый памятный в твоей жизни, Эй Джей. |
| Working closely with the Department of Public Information, the Coordinating Committee created a memorable logo and the tagline "Building inclusive financial sectors", which were used to promote the Year. | В тесном сотрудничестве с Департаментом общественной информации Координационный комитет разработал памятный логотип и девиз «Создание инклюзивных финансовых секторов», которые использовались в целях пропаганды Года. |
| Allow us also at this memorable time to express our profound gratitude to the Security Council of the United Nations for the resolute will it has displayed in accompanying the people of Burundi step by step in their search for peace. | Позвольте мне также в этот памятный момент выразить нашу глубокую благодарность Совету Безопасности Организации Объединенных Наций за проявленные им решимость и волю, когда он, шаг за шагом, направлял действия народа Бурунди во время его поисков мира. |
| Memorable Diploma for the participation in the Fifth Kyiv International TV and Radio Fair (4-7 May 1999). | Памятный диплом за участие в пятой Киевской международной телерадиоярмарке (4-7 мая 1999 года). |
| And he told me to prepare for the most memorable night of our entire lives. | Еще бы, он сказал, что это будет самый незабываемый день в нашей жизни. |
| Let's stick to the facts and skip the memorable account of what you did at age fourteen in the room of the gravely sick wife of the custodian who was suddenly cured. | Давайте обратимся к фактам и пропустим тот незабываемый случай, когда в возрасте 14 лет в комнате смотрителя Вы сделали нечто, отчего его тяжело больная жена неожиданно исцелилась. |
| And thank you for a memorable evening. | И спасибо за незабываемый вечер. |
| Give me a memorable kiss. | подари мне незабываемый поцелуй... |
| The friendly staff team at Mediterranean Beach Hotel is at your service to ensure you have an enjoyable and memorable holiday. | Обходительный и доброжелательный персонал всегда поможет Вам в решении любых вопросов и сделает все возможное, чтобы обеспечить Вам незабываемый отдых. |
| It is a known fact that the most popular and profitable sites are those with an easy-to-use interface and an original, memorable design. | Известно, что наиболее популярными и прибыльными являются сайты с удобным интерфейсом и оригинальным, запоминающимся дизайном. |
| According to one biographer, Toguri found it the most memorable day of her life. | Один из биографов назвал этот день в жизни Тогури самым запоминающимся в её жизни. |
| The Conference of Presiding Officers of National Parliaments which took place last fall at United Nations Headquarters and which adopted a final declaration was an extremely significant and memorable event. | Особо значимым и запоминающимся событием стала Конференция председателей национальных парламентов, которая прошла осенью прошлого года в Организации Объединенных Наций и завершилась принятием соответствующей декларации. |
| The most memorable was the 1-0 win against Nottingham Forest on City Ground. | Самым запоминающимся был 1-0 победа над «Ноттингем Форест» на «Сити Граунд». |
| Kotaku's Luke Plunkett called Chell's original design in the first game memorable, later noting how in the first Portal "Chell was never really the star of the game" as well as how little she was actually seen. | Люк Планкетт из «Kotaku» называет оригинальный дизайн Челл в первой игре «запоминающимся», позже отметив, как в первом Portal «Челл никогда не была настоящей звездой в игре», а также, как на самом деле мало показывали. |
| The two later faced Stan Hansen, Bruiser Brody, and Giant Baba in memorable feuds as well. | Эти двое позже столкнулись со Стэном Хансоном, Бруизером Броуди и Гигантом Баба в запоминающихся противостояниях. |
| In making the announcement, Gary Marsh, the president of Disney Channels Worldwide, said: In 'Sharpay,' Ashley Tisdale brought to life one of the most memorable comedic characters we've seen in years. | В процессе объявления, Гэри Марш, президент каналов Disney по всему миру, сказал: В Шарпей Эшли Тисдэйл воплотила в жизнь один из самых запоминающихся комедийных символов из тех, что мы видели за последние годы. |
| Cross wrote, "In the four months following their break-up, Kurt would write a half dozen of his most memorable songs, all of them about Tobi Vail." | По словам Кросса: «За четыре месяца после их расставания Курт написал полдюжины из его самых запоминающихся песен, все они о Тоби Вэйл». |
| He played minor roles in some memorable commedia all'Italiana movies directed by the likes of Dino Risi and Mario Monicelli. | Сыграл небольшие роли в некоторых запоминающихся комедиях по-итальянски таких режиссёров как Дино Ризи и Марио Моничелли. |
| The Fresedo-Ray recordings are among the most memorable in the history of tango: "Vida Mia", "Como aquella princesa" ("Like that Princess"), "Isla de Capri" ("Isle of Capri"), among others. | Записи Фреседо-Рэй являются одними из самых запоминающихся в истории танго: «Vida Mia», «Como aquella princesa», «Isla de Capri» и другие. |
| 'This was the most memorable tyre shop I'd ever been to. | Это был самый запоминающийся магазин резины, в котором я когда-либо был. |
| If you want to get into the Evil League of Evil, you have to have a memorable laugh. | Я имею в виду, если ты собираешься попасть в Злую Лигу Зла, у тебя должен быть запоминающийся смех. |
| Ever since the day I was shot, which is a memorable day for me, I've been stuck here. | С того дня, как меня подстрелили, а это для меня запоминающийся день, я здесь застрял. |
| That doesn't mean it's bad - the album is pleasant enough as it spins - but it's simply not that memorable, which is quite a disappointment after the very, very nice Nathan Michael Shawn Wanya. | Это не означает что альбом плохой - альбом достаточно приятен во время прослушивания, но, к сожалению, не такой запоминающийся, и является неким разочарованием, по сравнению с очень хорошим альбомом "Nathan Michael Shawn Wanya"». |
| Now, my first pointed and memorable experience with leadership in Ghana occurred when I was 16 years old. | Мой первый очевидный и запоминающийся опыт, связанный с лидерством в Гане я получил, когда мне было 16 лет. |
| Mckynleigh, this week was about being more vivid And memorable. | Маккинли, эта неделя была о том, чтобы быть более живой и запоминающейся. |
| Man, I have heard a lot of best-man speeches in my life, and yours was by far the sweetest, the most honest, and the most memorable. | Я в своей жизни слышала много речей, которые произносили шаферы, и твоя была, безусловно, самой милой, самой честной и самой запоминающейся. |
| She was a memorable girl, right? | Она ведь была запоминающейся девушкой? |
| I intend for it to be memorable. | Я собираюсь сделать ее запоминающейся. |
| According to Benioff, the third season contains a particularly memorable scene from A Storm of Swords, the prospect of filming which was part of their motivation to adapt the novels for television in the first place. | По словам Бениоффа, перспектива экранизации особенно запоминающейся сцены из третьего сезона изначально была одной из мотиваций адаптировать романы для телевидения. |
| Making me talk to other women all night, it's a strange tactic, but a memorable one. | Заставлять меня весь вечер общаться с другими женщинами - тактика странная, но запоминающаяся. |
| But it's only at the end of the trip that he has his most memorable encounter. | Но самая запоминающаяся встреча ждала его в конце путешествия. |
| The current trend in branding is unique, simplistic, phonetically memorable gibberish. | Текущие тенденции в названиях - это уникальность, простота, на слух запоминающаяся белиберда. |
| praises the song for its "simple yet effective chorus" and that's more memorable than most songs on the album, but criticizes the synth in the song. | хвалит песню своей простотой и эффективным хором, и она более запоминающаяся, чем большинство других песен из альбома, но критикует синтезатор в песне. |
| You have a very memorable name. | У тебя очень запоминающаяся фамилия. |
| Brian Michaels, you wanted to make a memorable wedding proposal to your girlfriend. | Брайан Майклс, Вы хотели сделать запоминающееся предложение руки и сердца, вашей девушке. |
| "The Importance of Being Earnest" is a memorable title. | "Как важно быть серьёзным" - это запоминающееся название. |
| The only memorable thing that ever happened on February 14 was the St. Valentine's Day Massacre. | Единственное запоминающееся событие, случившееся 14 февраля, это Резня на Валентинов день. |
| Go spend time with her and do something memorable, dummy! | Иди проведи с ней время и сделай что-нибудь запоминающееся, дурачок! |
| It was a memorable experience because it occurred to me then that other people had a different view of what I should or shouldn't be capable of doing. | Это было запоминающееся событие, потому что я поняла, что другие люди имеют отличное от моего представление о том, что я могу сделать и чего не могу. |
| He had planned to become an artist, and his writing shows a vision that clothed abstract ideas in concrete and memorable images. | Он планировал стать артистом, и его писательское видение показывает умение преобразовывать абстрактные идеи в конкретные и запоминающиеся образы. |
| I want something unique, memorable. | Я хочу нечто уникальное, запоминающиеся. |
| That is to say, art evolved to make certain events, tentatively important for survival or social cohesion, more salient, pleasurable, and memorable. | То есть, искусство развивалось, чтобы создавать определённые ситуации, ориентировочно важные для выживания или социальной сплочённости, более заметные, выдающиеся, более приятные и запоминающиеся. |
| URL rewriting Servers often use.htaccess for rewriting long, overly comprehensive URLs to shorter and more memorable ones. | Изменение URL-адресов Серверы используют.htaccess для изменения длинных, излишне сложных URL-адресов на короткие и легко запоминающиеся. |
| Wide experience in communication with foreigners, solid partnership with biggest touristic agencies and operators of Uzbekistan, allows us to offer our customers most unique and memorable tours, organize colorful holydays, while delivering only the quality and professional dentalcare. | Опыт в общении с туристами из других стран, а так же тесные партнерские связи с туроператорами и турагентствами республики Узбекистан, позволяют предложить клиентам действительно уникальные и запоминающиеся туры, организовать яркий досуг, осуществляя, параллельно с турпрограммой, высококачественное лечение. |
| The last few days have been memorable, to say the least. | Последние два дня были запоминающимися, если не сказать большего. |
| Hearst later wrote, "Those three days were the most memorable days of my life." | Позже она описала эти события как «Эти три дня были самыми запоминающимися днями в моей жизни». |
| There are vast lacunas in the plot, filled with the unblinking performance of Ben Whishaw, made more memorable because most of it is done without words. | Огромные пробелы в сюжете, заполненные невозмутимой игрой Бена Уишоу, получились наиболее запоминающимися за счёт того, что сыграны без слов. |
| The slogan and logo should be memorable and positively perceived. | Лозунг и логотип должны быть легко запоминающимися и позитивно восприниматься населением. |
| Sullivan, six years Gilbert's junior, composed the music, contributing memorable melodies that could convey both humour and pathos. | Салливан, который был младше Гилберта на 6 лет, внёс вклад своей музыкой, легко запоминающимися мелодиями, которые передают и юмор и пафос. |
| They call it a Douglas these days in honour of the manifestly marvellously charismatic and memorable Douglas Hurd. | В наши дни его называют Дугласом в честь удивительно харизматичного и запоминающегося Дугласа Херда. |
| Don't do anything memorable. | Не делай ничего запоминающегося. |
| In addition to stylish and memorable design a small machine boasts high functionality and comfort. | Помимо стильного запоминающегося дизайна и небольших размеров аппарат может похвастаться широкими функциональными возможностями и удобством в работе. |
| Up to 15 minutes of memorable and enjoyable sea ride and you have crossed the water barrier separating the Island of Vormsi from the continent. | Всего 15 минут запоминающегося удовольствия морской прогулки и водная преграда между Вормси и материком преодолена. |
| During a 1980s television talk show appearance, Arkoff shared with viewers his "ARKOFF Formula" for making successful, memorable films. | В одном из ток-шоу 1980-х годов на телевидении Аркофф рассказал о своей «Формуле Аркоффа», для успешного и запоминающегося кино. |
| A magazine Afisha included it in the list of the most striking and memorable Russian pop hits of the last 20 years. | Журнал «Афиша» включил её в список самых ярких и запомнившихся российских поп-хитов за последние 20 лет. |
| One of the most memorable nights I've ever had as a doctor. | одна из наиболее запомнившихся мне ночей, как у доктора. |
| She was also listed in AOL's 100 Most Memorable Female TV Characters. | Она так же была упомянута в списке AOL из 100 наиболее запомнившихся женских телевизионных персонажей. |
| One of the most memorable exhibitions was the joint Azerbaijani-Georgian project "Even More Transparent" which was drenched in the special scent of Caucasian friendship; it was organised by the "Wings of Time" Association. | Одной из самых запомнившихся выставок явился совместный, проникнутый особым ароматом кавказской дружбы азербайджанско-грузинский проект "Еще прозрачнее", организованный ассоциацией "Крылья времени". |
| In December, the magazine Billboard included the song BыбиpaTb чyдo (Choose Your Miracle) in its list of the top publishing songs in 2011, and the song БoлbHo (It Hurts) in the most impressive and memorable Russian pop songs in the last 20 years. | В декабре журнал «Афиша» включил композицию «Выбирать чудо» в свой редакционный список главных песен 2011 года, а песню «Больно» в список самых ярких и запомнившихся российских поп-хитов за последние 20 лет. |