Like a few other melodramatic flourishes, including a heightened soundtrack and some inordinately sudsy dialogue about dreams and desires, he detracts. |
Как и несколько других мелодраматических преувеличений, в том числе акцентированный саундтрек и несколько чрезмерно "мыльных" диалогов о мечтах и желаниях, он отвлекает. |
Though usually cast in dramatic or melodramatic roles, Astor showed a flair for comedy as The Princess Centimillia in the Preston Sturges film, The Palm Beach Story (also 1942) for Paramount. |
Хотя чаще всего Мэри снималась в драматических и мелодраматических фильмах, она показала, что у неё есть и комедийных талант, сыграв роль принцессы Сентимилии в фильме Престона Стёрджеса «Приключения в Палм-Бич (англ.)русск.» (1942) для «Paramount». |
Dion amassed quite a back catalog of the French-language hits ranging from dance-pop-friendly numbers to her familiar ground of passionate, melodramatic ballads. |
Дион накопила огромное количество франкоязычных хитов в пределах от танцевальных поп-песен до её знаковых, страстных, мелодраматических баллад. |
This collection of melodramatic short stories, set in a lower-class environment populated by Chinese immigrants, was published in three British periodicals, The English Review, Colour and The New Witness, and received marked attention from literary reviewers. |
Эта коллекция мелодраматических рассказов о жизни китайских эмигрантов была опубликовано в трёх британских изданиях: The English Review, Colour и The New Witness - и привлекло внимание литературных критиков. |