What happened to Melissa's baby? |
Что случилось с ребёнком Мелиссы? |
Melissa johnson had a concussion. |
У Мелиссы Джонсон было сотрясение мозга. |
Melissa Rivers is out of water. |
У Мелиссы Риверс нет воды. |
Thanks Melissa's dad. |
Спасибо, папа Мелиссы. |
How is Melissa doing? |
Как дела у Мелиссы? |
He was Melissa's boyfriend. |
Он был парнем Мелиссы. |
I want to slapshot that smile right off Melissa's face. |
Я должна выбить эту улыбку с лица Мелиссы, как шайбу. |
Somebody notices Melissa's been gone for a while. |
И кто-то заметил, что Мелиссы довольно давно нет. |
Using Melissa's paper was supposed to be a stopgap. |
Я думала, что воспользоваться работой Мелиссы - это просто временная мера. |
Cliff Wheatley of IGN gave the pilot episode a 7/10, praising Melissa Benoist's performance as Kara and the fun take on the Superman mythos. |
Клифф Уитли из IGN дал премьере 7/10, особенно отметив актёрскую игру Мелиссы Бенойст и забавные отсылки к мифологии Супермена... |
During the opera, everyone in the building spontaneously combusts, except for Aya, and an actress on stage named Melissa Pearce. |
Во время оперы все находящиеся в здании люди самовозгораются - кроме Айи и оперной певицы Мелиссы Пирс. |
I think we'll have more luck finding Melissa Treynet if we investigate one guy instead of, you know, a whole industry. |
Думаю, мы большего добьемся в деле Мелиссы Трейнет, раскалывая одного парня, чем целую отрасль. |
Personally, I think Melissa has the better face for photos, but Natasha is a Coppola, and that does come with a certain cachet. |
Лично я думаю, что у Мелиссы лучшее лицо из всех фотографий. но Наташа-Коппола, и это накладывает определенный отпечаток. |
Metro PD is looking into charges against you, but without Melissa's cooperation, I don't know what will stick. |
Полицейский Депаратамент готовится предъявить вам обвинение, но без сотрудничества Мелиссы, у них это вряд ли получится. |
We went to a Melissa Etheridge concert, I got an A, it all worked out. |
Мы сходили на концерт Мелиссы Этеридж, я получила 5, и всё стало на свои места. |
Because getting a look past him is like getting a thumbs up from Joan and Melissa Rivers. |
Потому что, выбирать себе наряд, не посоветовавшись с ним - это всё равно, что получить одобрение у Джоан и Мелиссы Риверс. |
I'm also reliably informed that there's quite a few of those teensy-weensy little cameras and microphones inside Melissa's car, and if you squint your beady little eyes, you'll notice me marching forward with Polly Nesbitt from The Today Project. |
И мне точно известно, что еще несколько крошечных камер и микрофонов запрятано в машине Мелиссы, а если ты скосишь свои крошечные глазки, ты увидишь, как я иду к тебе вместе с Полли Несбитт из "Дня сегодня". |
In 1998, she appeared as Melissa Hauer in a first-season episode of the Steven Bochco crime-drama Brooklyn South, as Leanne in two episodes of Beverly Hills, 90210, and as Layla in an episode of Love Boat: The Next Wave. |
В 1998 году она появилась в роли Мелиссы Хауэр в эпизоде первого сезона криминальной драмы «Южный Бруклин», а также в роли Лиэнн в двух эпизодах сериала «Беверли-Хиллз 90210» и в роли Лэйлы в эпизоде сериала «Лодка любви». |
I think it is time to make people aware of Melissa's disappearance, to make people aware that all is not right with AgroUnited, and that, in fact, people may be putting their lives in peril by eating their food. |
Я думаю, настало время чтобы люди узнали об исчезновении Мелиссы, сообщить людям, что не все ладно с "АгроЮнайтед", и что, по сути, употребляя их продукты, люди подвергают себя опасности. |
Ms. Melissa Burlingame! |
И его главного советника, госпожи Мелиссы Бурлингнейм! |