Английский - русский
Перевод слова Measles
Вариант перевода Заболевания

Примеры в контексте "Measles - Заболевания"

Все варианты переводов "Measles":
Примеры: Measles - Заболевания
Eritrea had also exceeded the goal set for malaria, eliminated neonatal tetanus and was in the process of fully controlling measles. Эритрея также перевыполнила план по борьбе с малярией, ликвидированы заболевания неонатальным столбняком, а в ближайшем будущем планируется полностью искоренить заболеваемость корью.
Undernutrition magnifies the effects of every disease, including measles and malaria, while malnutrition can also be caused by certain illnesses which reduce the ability of the body to convert food into usable nutrients. Недостаточное питание усугубляет последствия любого заболевания, включая корь и малярию, а недоедание может также порождаться некоторыми заболеваниями, которые снижают способность организма перерабатывать пищу в необходимые питательные вещества.
In addition, more than 2,800 cases of suspected measles have been reported through the early warning system, double the number reported for the whole of 2013. Кроме того, более 2800 случаев предполагаемого заболевания корью зафиксировано с помощью систем раннего предупреждения - в два раза больше, чем за весь 2013 год.
Injury, malnutrition, acute respiratory infection, diarrhoeal diseases, measles and malaria, where prevalent, are major concerns in crisis situations. Во время кризисных ситуаций, в зависимости от обстоятельств, самую серьезную озабоченность вызывают ранения, недоедание, острые респираторные заболевания, диарейные заболевания, корь и малярия.
In Albania, poliomyelitis was eradicated in 2002 and measles has likewise been eradicated (from 2002 to date, no new case has been reported). В Албании полиомиелит был искоренен в 2002 году и также было покончено с корью (с 2002 года по настоящее время не было зарегистрировано никаких новых случаев этого заболевания).
The causes of such malnutrition are linked to poverty and the rise in cases of malaria and other diseases that were thought to have been eradicated, such as measles, cholera and kwashiorkor. Причины распространения алиментарной недостаточности связаны с бедностью, ростом числа случаев заболевания малярией и другими болезнями, которые ранее считались изжитыми, такими, как корь, холера и квашиоркор.
The first sign of measles is usually a high fever, which begins about 10 to 12 days after exposure to the virus, and lasts four to seven days. Первым признаком заболевания корью обычно является значительное повышение температуры, которое наступает примерно через 10-12 дней после воздействия вируса и продолжается от 4 до 7 дней.
The Executive Director announced a remarkable accomplishment: the achievement of the goal set at the 2002 General Assembly Special Session on Children of reducing measles by one half by the end of 2005. Директор-исполнитель объявила о замечательном успехе: достижении цели сокращения наполовину к концу 2005 года числа случаев заболевания корью; эта цель была поставлена на специальной сессии Генеральной Ассамблеи по положению детей в 2002 году.
Morbidity and mortality prevention remain at the top of UNICEF priorities, including immunization and the prevention and treatment of major communicable diseases such as malaria, diarrhoea, pneumonia and measles. В число первоочередных задач ЮНИСЕФ продолжает входить принятие превентивных мер в целях сокращения детской заболеваемости и смертности, в том числе с помощью иммунизации и профилактики и лечения основных инфекционных заболеваний, таких, как малярия, диарейные заболевания, пневмония и корь.
Between September 1994 and July 1995, over 95,000 children were immunized against measles, 125,000 against tuberculosis and another 143,000 against four other preventable diseases. В период с сентября 1994 года по июль 1995 года были иммунизированы свыше 95000 детей от заболевания корью, 125000 детей - туберкулезом и еще 143000 - четырьмя другими поддающимися профилактике болезнями.
Deaths from measles have been brought down from more than 2.5 million per year in 1980 to just over 1 million a year today. Число смертных случаев от заболевания корью, составившее 2,5 млн. в 1980 году, сегодня сократилось до чуть более 1 млн. в год.
The "sick child initiative" is a collaborative effort between UNICEF and WHO which treats in an integrated manner cases of children suffering from diarrhoea, measles, malnutrition, pneumonia and malaria. "Инициатива по лечению больных детей" является совместным мероприятием ЮНИСЕФ и ВОЗ, в рамках которого на комплексной основе рассматриваются случаи заболевания детей, страдающих от диареи, кори, недоедания, пневмонии и малярии.
However, diarrhoeal diseases, ARI, measles and, in some cases, malaria, are still the leading causes of child mortality, usually compounded by malnutrition, ignorance and poverty. Однако диарейные заболевания, ОРЗ, корь и в некоторых случаях малярия по-прежнему являются основными причинами детской смертности, обычно сочетающимися с недоеданием, невежеством и нищетой.
Nevertheless, as a result of a State campaign in 1997, 97 per cent of children had been vaccinated against polio and measles, and both diseases had thus been eradicated. Несмотря на это, в ходе кампании, проведенной государством в 1997 году, 97% детей были сделаны прививки от полиомиелита и кори, что позволило искоренить эти заболевания.
As a result, approximately 420,000 people along the Juba corridor were deprived of food and 15,000 children under five years of age went without measles vaccinations, dramatically increasing their vulnerability to the disease. В результате этого около 420000 человек, проживающих вдоль коридора Джубы, оказались без продовольствия, а 15000 детей в возрасте до пяти лет не смогли получить прививки от кори, что резко повысило опасность их заболевания этой болезнью.
Overall coordination, support and supplies for the treatment of diseases, such as severe diarrhoea, cholera, malaria, measles and polio, was provided by UNICEF. Общая координация деятельности, техническая поддержка и снабжение всем необходимым для лечения таких заболеваний, включая острые диарейные заболевания, холеру, малярию, корь и полиомиелит, обеспечивались ЮНИСЕФ.
In 1999, only 797 cases of measles were recorded in Brazil 66 times less than in 1997. В 1999 году в Бразилии было зарегистрировано лишь 797 случаев заболевания корью - в 66 раз меньше, чем в 1997 году.
No cases of polio or diphtheria have been recorded since 1990, and no deaths resulting from measles or diarrhoeal diseases were reported. Не было зарегистрировано ни одного случая заболевания полиомиелитом или дифтерией с 1990 года и ни одного летального исхода от кори или диареи.
Given the lack of safe water and sanitation facilities, the number of cases of infectious disease, such as hepatitis A, measles, diphtheria and poliomyelitis, among this population group has increased. Из-за отсутствия чистой питьевой воды и канализационных сооружений среди этой группы населения участились такие инфекционные заболевания, как гепатит А, корь, дифтерия и полиомиелит.
In 2001, with the exception of cholera, measles, viral hepatitis and rabies, all of which showed no particular change, the incidence of infectious diseases continued to drop, and endemic diseases and parasitic illnesses have been basically brought under control. В 2001 году, за исключением холеры, кори, вирусного гепатита и бешенства, в отношении которых каких-либо особых изменений не наблюдалось, распространенность инфекционных заболеваний продолжала снижаться, а эндемические и паразитические заболевания были в принципе поставлены под контроль.
The following chart, which shows the trend in the incidence of measles in Tajikistan, shows how the number of cases has fallen. Для иллюстрации прогресса в сокращении случаев кори ниже предлагается диаграмма, показывающая тенденции заболевания корью в Таджикистане.
Deaths among children due to measles have been significantly reduced, while a sharp decline in the number of polio cases and a notable increase in primary school enrolment have been achieved. Значительно сократилась детская смертность в результате заболевания корью, резко уменьшилось число больных полиомиелитом и существенно возросло число детей, посещающих начальную школу.
Also, a basic concern affecting the lives of the poorest families is public health (especially the three diseases: HIV/AIDS, malaria and tuberculosis, as well as others such as measles and diarrhoea). Кроме того, серьезную обеспокоенность вызывает состояние здоровья наибеднейших семей (им угрожают прежде всего три заболевания: ВИЧ/СПИД, малярия и туберкулез, а также другие болезни, такие, как корь и диарея).
The main causes of infant deaths are avoidable or treatable diseases, such as malaria, respiratory infections, diarrhoea and diseases such as measles and whooping cough for which there are vaccinations. Основными причинами младенческой смертности являются заболевания, которые можно предотвратить или вылечить, такие как малярия, болезни органов дыхания, желудочно-кишечные заболевания, а также такие болезни, как корь или коклюш, для которых существуют прививки.
Since 1990, the most commonly reported causes of death among refugees and internally displaced persons during the early influx phase have been diarrhoeal diseases, acute respiratory infections, measles and other infectious diseases. С 1990 года в качестве причин смертности среди беженцев и лиц, перемещенных внутри страны, на начальных этапах их наплыва наиболее часто называются диарейные заболевания, острые респираторные заболевания, корь и другие инфекционные болезни.