In addition, it offers combined MBA degrees with the Faculty of Law (JD/MBA) and the Faculty of Applied Science and Engineering (Skoll BASc/MBA); and Collaborative Programs in Asia-Pacific Studies and Environmental Studies. |
Кроме того, он предлагает комбинированные степени МВА с юридическим факультетом (JD/ MBA) и факультетом прикладных наук и инженерии (Skoll BASc/ MBA); и совместные программы в азиатско-тихоокеанских исследованиях и экологических исследованиях. |
I'm just a numbers guy, and the only reason I say "numbers guy" instead of "Wharton MBA" |
Я всего лишь цифровой парень, и единственная причина почему я говорю "номера парня", а не "вартонская школа МВА" |
She has a degree of MBA. |
Бизнесмен, имеет степень МВА. |
The full-time MBA program is a two-year program. |
Полная программа МВА является двухлетней. |
I have an MBA from Syracuse. |
Я получила МВА в Сиракузах. |
Go get an MBA and enjoy your life. |
Получите МВА и наслаждайтесь жизнью. |
A lot of MBA students do this. |
Нет, серьёзно, я не знаю почему, но многие студенты МВА так делают. |
The Self Development Lab prepares Rotman's Full Time MBA students for better interpersonal and communicational skills in problem-solving. |
Лаборатория саморазвития готовит студентов МВА, к улучшению межличностных и коммуникативных навыков в решении проблем. |
GD holds MBA degree from Sydenham Institute of Management SIMSREE, University of Mumbai (1991 batch). |
Дхананджаян получил степень МВА в Институте управления Сиденгама при Мумбайском университете (выпуск 1991 года). |
Now I'm on my seventh year sustaining against multinational, transnational giants - makes all MBA students a question mark. |
Сейчас уже седьмой год как я успешно сражаюсь с международными транснациональными гигантами - что является загадкой для всех студентов МВА. |
MBA and EMBA programs were elected as top tier European programs. |
Кроме того, программы МВА и ЕМВА попали в число ведущих европейских программ. |
Ms Poddubnaya got MBA diploma in German business school "Institute of International Business Relations" (IBR). |
Ангела получила диплом МВА в немецкой бизнес-школе Institute of International Business Relations (IBR). |
Connection (power flow) between OPy-220 and OPy-500 is realized through two groups of monophase autotransformer 500/220/KW with the capacity 3x167 MBA for group. |
Связь (переток мощности) между ОРУ-220 и ОРУ-500 осуществляется через две группы однофазных автотрансформаторов 500/220/35 кВ мощностью 3х167 МВА на группу. |
Generators of the second line (units Nº 5-8) are connected with OPy-500 KW through set-up transformer TДЦ-206000/500 and capacity of 206 MBA pairly on the one unit (2 transformers on unit). |
Генераторы второй очереди (блоки Nº 5-8) подключены к ОРУ-500 кВ через повышающие трансформаторы типа ТДЦ-206000/500 мощностью 206 МВА парно на один энергоблок (два трансформатора на блок). |
Polylog also works with the Russian federal government's Academy of National Economy and held a training session "How to present an organization" for the academy in Vilnius (Lithuania) for students in an MBA finance course. |
Также КГ сотрудничает с Академией народного хозяйства при Правительстве РФ - так, по заказу АНХ была проведена выездная (в г. Вильнюсе, Литва) тренинг-сессия «Презентация организации» для слушателей курса МВА Finance. |
All of them are university graduates or even of them also possess MBA or PMP titles. |
Все имеют высшее образование, а некоторые имеют и второе, большинство из них носят титулы МВА или РМР. |
Ironically, George W. Bush, the first president with an MBA, was weaker on this dimension than his father, who knew how to manage an able group of advisers. |
Как ни странно, Джордж Буш, первый президент с МВА, в этом отношении был более слаб, чем его отец, который знал, как управлять способной группой советников. |
Programs include bachelor's, masters and doctoral degree programs in Business Administration (BBA, MBA and DBA). |
Возможно получение степеней бакалавра, магистра и доктора в области административного управления (ВВА, МВА и DBA, соответственно). |
One of them is the throwing of mortarboards in the air. Annually best IBE graduate student gets a grant for free MBA program in Tulsa University. |
На Церемонии вручаются также сертификаты Университета г. Талса (Оклахома, США) за успешную сдачу экзаменов американским профессорам, а также объявляется лучший выпускник, который и получает грант на обучение по программе МВА в США. |
The parties discussed different aspects of Russian education in economics, including MBA programs currently available on the training services market. |
Горького - одного из самых уважаемых факультетов экономики среди классических университетов России. Беседа затронула различные стороны российского образования в области экономики, в том числе и МВА программ, предлагающихся на современном рынке образовательных услуг. |
In 2006, he received his MBA degree in political and business communications at the Higher School of Economics. |
В 2006 году получил степень МВА по политическим и бизнес-коммуникациям в Институте коммуникационного менеджмента при Государственном университете - Высшей школе экономики. |
Partner relations can take different forms - from developing and organizing flexible training programs, writing case studies, consulting projects, corporate programs (including MBA) to comprehensive consulting company support. |
Практически партнерские отношения могут приобретать различные формы - от разработки и проведения гибких тренинговых программ, написания кейсов (ситуационных упражнений), консалтинговых проектов, корпоративных программ (в том числе МВА) к полному консалтинговому сопровождению фирмы. |
He's a Harvard MBA Bean counter. |
Он бухгалтер по Гарвардской программе МВА. |
She got MBA in International Management Institute (MIM-Kyiv). |
Получила степень МВА в Международном институте менеджмента (IMI). |
But I really formalized this focus on turnarounds when I was completing my MBA in the United States. |
Но я по-настоящему сконцентрировался на переломных моментах, когда получал степень МВА в Соединённых Штатах. |