| The Rotman Morning & Evening MBA programs are part-time MBAs designed for working professionals who want to pursue a graduate degree while maintaining their career momentum. | Утренняя и вечерняя программа МВА в школе Ротмана - это программа МВА с частичной занятостью, которая предназначена для работающих специалистов, которые хотят получить ученую степень, при этом сохраняя карьерный рост. |
| Specialists of the company are the certified auditors and accountants (MBA, audit certificates, ACCA, ACCA DipIFR (IFRS Diploma), CAP, CIPA), which have significant practical work experience in the sphere of accounting and tax accounting, finances and economic law. | Специалисты компании - сертифицированные аудиторы и бухгалтера (МВА, сертификаты аудитора, АССА, АССА DipIFR (диплом по Международным стандартам финансовой отчетности), CAP, CIPA), с значительным практическим опытом работы в сфере бухгалтерского и налогового учета, финансов и хозяйственного права. |
| The parties discussed different aspects of Russian education in economics, including MBA programs currently available on the training services market. | Горького - одного из самых уважаемых факультетов экономики среди классических университетов России. Беседа затронула различные стороны российского образования в области экономики, в том числе и МВА программ, предлагающихся на современном рынке образовательных услуг. |
| Partner relations can take different forms - from developing and organizing flexible training programs, writing case studies, consulting projects, corporate programs (including MBA) to comprehensive consulting company support. | Практически партнерские отношения могут приобретать различные формы - от разработки и проведения гибких тренинговых программ, написания кейсов (ситуационных упражнений), консалтинговых проектов, корпоративных программ (в том числе МВА) к полному консалтинговому сопровождению фирмы. |
| In 1998 earned an MBA degree in the Academy of National Economy under the Government of the Russian Federation. | В 1998 году получил диплом магистра делового администрирования (МВА) в Академии Народного хозяйства при Правительстве РФ. |
| She came when she was 18 to go to college, went to Georgetown, got a Harvard mba. | В 18 она приехала, чтобы поступить в колледж, училась в Джорджтаун, получила в Гарварде МБА. |
| Paul Biyoghé Mba (born 18 April 1953) is a Gabonese politician who was Prime Minister of Gabon from July 2009 to February 2012. | Поль Бийоге Мба (родился 18 апреля 1953 года) - габонский политический деятель, с июля 2009 по февраль 2012 года был премьер-министром Габона. |
| It was reported to the Special Representatives that, on 21 February 2001, the mayor of Malabo, Mr. Gabriel Mba Bela, ordered the immediate closure of the headquarters of the Press Association of Equatorial Guinea "until further notice". | До сведения Специального представителя была доведена информация о том, что 21 февраля 2001 года мэр Малабо г-н Габриэль Мба Бела распорядился о немедленном закрытии штаб-квартиры Ассоциации прессы Экваториальной Гвинеи "до новых указаний". |
| And this is really important in the MBA classroom, becauseparticipation counts for half the grade. | Это очень важно для студентов МБА, ведь их оценкинаполовину зависят от активности на уроке. |
| Beloit College, Wharton MBA. | Колледж Белойт, МБА в Вартоне. |
| He received an MBA in the States as well. | Он получил в Штатах степень магистра. |
| I'll get my MBA, but... | Я получу степень магистра, но... |
| MBA, Carnegie-Mellon University, 1984, Pittsburgh, Pennsylvania | Степень магистра делового администрирования, Университет Карнеги-Меллона, 1984 год, Питсбург, штат Пенсильвания |
| What, you get your MBA overnight? | Ты за ночь получил степень магистра бизнес администрирования? |
| Maya holds a Bachelor's degree in Economics and Management that she received from the Kyrgyz State University, as well as an MBA from KNU. | Майя имеет степень бакалавра Экономики и Управления Кыргызского Государственного Университета, а также степень магистра в области Делового администрирования Кыргызского Национального Университета. |
| Aviation Major (Retired) Sven E Hammarberg MSc, MBA | Майор (в отставке) Свен Э. Хаммарберг, магистр наук, магистр делового администрирования |
| In November 2014, the ceremony of awarding certificates of completion for the Executive MBA program, with conferring of a Master of Business Administration degree, took place at the Graduate School of Business. | В ноябре 2014 года в Высшей Школе Бизнеса Назарбаев Университета состоялась церемония вручения сертификатов об окончании программы Executive МВА с присуждением степени «Магистр Делового Администрирования». |
| In 1992 the staff of the school began doing steps to create a Master of Business Administration program and project on realization of programs for administrative personnel, ASM was the first institution in Kazakhstan proposing MBA on the educational market of the country. | В 1992 году в школе началась работа по созданию программы MBA (магистр делового администрирования) и разработка проекта по реализации программ для управленческих кадров, АШМ первой в Казахстане выставила MBA на образовательный рынок страны. |
| 1982-1984 Ecole Nationale d'Administration: Paris (MBA equivalent) Competencies | Национальный институт управления, Париж (ученая степень, эквивалентная степени «магистр делового администрирования») |
| Institut européen d'administration des affaires, MBA. | Магистр делового администрирования, Европейский институт делового администрирования |
| I picked up an MBA. | Я учился на магистра делового администрирования. |
| He was selected to India national cricket team while studying MBA in St Joseph's College of Business Administration. | В Сборную Индии по крикету был избран во время получения степени магистра делового администрирования в колледже Делового Администрирования Святого Иосифа. |
| MBA, Carnegie-Mellon University, 1984, Pittsburgh, Pennsylvania | Степень магистра делового администрирования, Университет Карнеги-Меллона, 1984 год, Питсбург, штат Пенсильвания |
| In 1998 earned an MBA degree in the Academy of National Economy under the Government of the Russian Federation. | В 1998 году получил диплом магистра делового администрирования (МВА) в Академии Народного хозяйства при Правительстве РФ. |
| MBA candidate in International Business and Finance (graduation expected in June 2010), Euclid University Distance Learning, Washington, D.C. | Кандидат на получение степени магистра делового администрирования в области международного предпринимательства и финансов (планирует закончить обучение в июне 2010 года), Университет заочного обучения Эвклида, Вашингтон, округ Колумбия |
| In the 2013, Financial Times rankings of MBA programs, Rotman ranked 1st in Canada, 20th in North America, and 46th in the world. | В 2013 году в рейтинге Financial Times по программам MBA Ротман занял 1-е место в Канаде, 20-е в Северной Америке и 46-е в мире. |
| In the 2013, The Economist MBA rankings, Rotman placed 3rd in Canada, and 35th worldwide. | В 2013 году в рейтинге The Economist MBA Ротман занял 3-е место в Канаде и 35-е место в мире. |
| In 2009, he briefly returned to Australia to obtain an MBA at Monash University. | В 2009 году он ненадолго вернулся в Австралию для получения первой степени (MBA) в Университете Монаш. |
| He received a bachelor's degree in chemical engineering from the University of Wisconsin-Madison in 1978 and an MBA from Pepperdine University in 1984. | Получил степень бакалавра в области химической технологии в Висконсинском университете в Мадисоне в 1978 и степень MBA в Университете Пеппердайна (Калифорния) в 1984. |
| Rotman's MBA program was ranked as 60th in the Global MBA rankings for 2016 issued by the Financial Times magazine. | Программа МВА Ротмана заняла 60-е место в глобальном рейтинге MBA на 2016 год, опубликованном журналом Financial Times,. |