| One day, I got to present my research to a roomful of MBA students. | Однажды мне нужно было рассказать о моей работе студентам МВА. |
| That doesn't mean you have to go to an MBA program. | Это не означает, что вы должны пройти программу МВА. |
| In 2006, he received his MBA degree in political and business communications at the Higher School of Economics. | В 2006 году получил степень МВА по политическим и бизнес-коммуникациям в Институте коммуникационного менеджмента при Государственном университете - Высшей школе экономики. |
| Peter graduated from Oxford University with an MBA in 2002, earned a BSc in astrophysics from the University of Paris and is FSA approved. | Питер получил степень МВА Оксфордского университета в 2002 году, также имеет степень бакалавра по астрофизике Парижского университета. |
| SBE offers bachelor's programmes (B.Sc.) in International Business, Economics and Business Economics, Fiscal Economics, and Econometrics and Operations Research, as well as a number of master's programmes, executive master's programmes and MBA's. | Факультет предлагает бакалаврские программы по Международному Бизнесу, Экономике и Бизнес Экономике, Налоговой Экономике и Эконометрике и Исследованию Операций, а также целый ряд магистерских программ и МВА. |
| Gabi, these guys all have MBA's. | Габи, эти ребята все учились на МБА. |
| Paul Biyoghé Mba (born 18 April 1953) is a Gabonese politician who was Prime Minister of Gabon from July 2009 to February 2012. | Поль Бийоге Мба (родился 18 апреля 1953 года) - габонский политический деятель, с июля 2009 по февраль 2012 года был премьер-министром Габона. |
| Mr. Mezeme Mba said that the Court contributed towards the establishment of international peace and security and that the rising number of ratifications of the Rome Statute testified to the will of States to end impunity. | Г-н Меземе Мба говорит, что создание Международного уголовного суда способствует установлению мира и международной безопасности, а рост числа стран, ратифицировавших Римский статут, свидетельствует о стремлении государств положить конец безнаказанности. |
| Master of Management Science, 1972 (similar to MBA) from Stevens' Institute of Technology, Hoboken, New Jersey | Степень магистра менеджмента (аналогична МБА), Технологический институт им. Стивенса, Хобокен, Нью-Джерси, 1972 год |
| I have an MBA from Bradford. | У меня диплом МБА из Брэдфорда. |
| MBA, Carnegie-Mellon University, 1984, Pittsburgh, Pennsylvania | Степень магистра делового администрирования, Университет Карнеги-Меллона, 1984 год, Питсбург, штат Пенсильвания |
| He got a double first in mathematics from Imperial College, then went on to Harvard to do an MBA. | Закончил Имперский колледж по специальности "математика" с отличием, поступил в Гарвард и получил степень магистра бизнеса. |
| In 2016 by the decision of the State Attestation Commission of the Al-Farabi Kazakh National University the MBA degree was conferred on her in specialty Economics. | В 2016 году решением Государственной аттестационной комиссии Казахского национального университета им. аль-Фараби присуждена степень магистра экономики и бизнеса по специальности «Экономика. |
| President of student candidates for the Masters of Business Administration (MBA) programme at the National Polytechnic School (EPN). | Куратор группы студентов, претендовавших на степень магистра в области делового администрирования в Национальной политехнической школе. |
| What, you get your MBA overnight? | Ты за ночь получил степень магистра бизнес администрирования? |
| Educational background:: MBA in International Organizations candidate, Euclid University | Магистр делового администрирования по специальности «Международные организации», Университет Эвклида |
| North-western University Master in Business Administration (MBA), 1974-1976 | Магистр делового администрирования, Северо-западный университет, 1974 - 1976 годы |
| The first intake to evening program of MBA with corporate management specialization has been carried out the same year. | В том же году был осуществлён первый набор на вечернюю программу МВА (магистр делового администрирования) со специализацией «Корпоративный менеджмент» без отрыва от производства. |
| 1982-1984 Ecole Nationale d'Administration: Paris (MBA equivalent) Competencies | Национальный институт управления, Париж (ученая степень, эквивалентная степени «магистр делового администрирования») |
| Institut européen d'administration des affaires, MBA. | Магистр делового администрирования, Европейский институт делового администрирования |
| I picked up an MBA. | Я учился на магистра делового администрирования. |
| He was selected to India national cricket team while studying MBA in St Joseph's College of Business Administration. | В Сборную Индии по крикету был избран во время получения степени магистра делового администрирования в колледже Делового Администрирования Святого Иосифа. |
| Do you have an MBA? | У вас есть степень магистра делового администрирования? |
| He worked as a business analyst for McKinsey & Company before obtaining a J.D. from Harvard Law School and an MBA from Harvard Business School. | Он работал бизнес-аналитиком для McKinsey & Company прежде, чем обрести степень доктора от Гарвардской школы права и степень магистра делового администрирования от Гарвардской школы бизнеса. |
| MBA candidate in International Business and Finance (graduation expected in June 2010), Euclid University Distance Learning, Washington, D.C. | Кандидат на получение степени магистра делового администрирования в области международного предпринимательства и финансов (планирует закончить обучение в июне 2010 года), Университет заочного обучения Эвклида, Вашингтон, округ Колумбия |
| The Jeffrey Skoll BASc/MBA program brings together undergraduate studies in engineering and an MBA. | Программа Джеффри Сколла BASc/ MBA объединяет обучение студентов в области инженерии и MBA. |
| In 2008, Nikitin was awarded the MBA from the Stockholm School of Economics (the oldest private economic university in Sweden with 1600 students). | 2008 - степень MBA Стокгольмской школы экономики (Stockholm School of Economics, старейший частный экономический университет Швеции, 1600 студентов). |
| The Rotman Full-Time MBA tuition fees, for the class of 2019 have been increased to $101,350 for Canadian citizens and Permanent Residents, and to $109,970 for International Students, making it the most expensive MBA program in Canada. | Плата за обучение по программе МВА Full-Time в Ротмане для класса 2019 была увеличена до 101350 долларов США для канадских граждан и постоянных жителей и до 109970 долларов США для иностранных студентов, что делает эту программу самой дорогой программой MBA в Канаде. |
| In 1992 the staff of the school began doing steps to create a Master of Business Administration program and project on realization of programs for administrative personnel, ASM was the first institution in Kazakhstan proposing MBA on the educational market of the country. | В 1992 году в школе началась работа по созданию программы MBA (магистр делового администрирования) и разработка проекта по реализации программ для управленческих кадров, АШМ первой в Казахстане выставила MBA на образовательный рынок страны. |
| Igor has graduated with honors from Yaroslav Mudry National Law Academy of Ukraine, Kharkiv (Law Degree) and from International Management Institute, Kyiv (Executive MBA, master of business administration). | Игорь окончил с отличием Национальную юридическую академию Украины им. Ярослава Мудрого, г.Харьков (специальность «правоведение»), а также Международный институт менеджмента, г.Киев (по программе ««Executive MBA» (мастер бізнес-администрирования). |