| Why do you want to get MBA degree? | Почему Вы хотите получить степень МВА? |
| Polylog also works with the Russian federal government's Academy of National Economy and held a training session "How to present an organization" for the academy in Vilnius (Lithuania) for students in an MBA finance course. | Также КГ сотрудничает с Академией народного хозяйства при Правительстве РФ - так, по заказу АНХ была проведена выездная (в г. Вильнюсе, Литва) тренинг-сессия «Презентация организации» для слушателей курса МВА Finance. |
| Programs include bachelor's, masters and doctoral degree programs in Business Administration (BBA, MBA and DBA). | Возможно получение степеней бакалавра, магистра и доктора в области административного управления (ВВА, МВА и DBA, соответственно). |
| Romanov also studied at the International Institute of Management (MIM-Kyiv) where he received MBA Senior Executive degree (traineeship in Hong Kong). | Романов также учился в Международном институте менеджмента (МИМ-Киев), где он получил степень МВА Senior Executive (стажировался в Гонконге). |
| NSUEM is a regional center of postgraduate education: MBA program provides training for the top-managers, APTECH program trains IT-specialists. | Вуз является региональным центром послевузовского образования: готовит топ-менеджеров по международным программам МВА и др. |
| Mr. Barnabe Mebaley Mba (Gabon) | г-н Барнабе Мебалей Мба (Габон) |
| Furthermore, a study will be conducted with a view to identifying all security problems, particularly as regards the vulnerability of the Léon Mba International Airport in Libreville. | Кроме того, будет проведено исследование в целях выявления всего комплекса проблем в области безопасности, в частности степени уязвимости международного аэропорта им. Леона Мба в Либревилле. |
| I know I don't have a business degree, or an accounting degree or an MBA, but this looks very, very bad. | Я знаю, что у меня нет степени по бизнесу, или по бухгалтерии, или МБА, но выглядит очень, очень плохо. |
| The actions of Deputy Mba Obame and his comrades raised political tensions in the country and justified the unusual deployment of security forces at strategic locations in the capital, Libreville. | Поступок депутата Мба Обаме и его соратников вызвал определенную политическую напряженность в стране, приведя к такой обычно не используемой мере, как размещение сотрудников служб безопасности в стратегически важных местах столицы страны, Либревиля. |
| Mr. Ndong Mba (Equatorial Guinea): I have the honour to speak on behalf of the African Group on this important occasion of commemorating the anniversary of the abolition of transatlantic slavery. | Г-н Ндонг Мба (Экваториальная Гвинея) (говорит по-английски): Я имею честь выступать от имени Группы африканских государств по этому важному поводу в связи с проведением мемориального заседания в связи с ликвидацией трансатлантической работорговли. |
| So I got out, went back to U-DUB for my MBA. | Поэтому я вернулся в Вашингтонский университет, чтобы получить степень магистра. |
| Later on, I earned an MBA at Stanford. | Позже я получил степень магистра бизнеса в Стенфорде. |
| In 2016 by the decision of the State Attestation Commission of the Al-Farabi Kazakh National University the MBA degree was conferred on her in specialty Economics. | В 2016 году решением Государственной аттестационной комиссии Казахского национального университета им. аль-Фараби присуждена степень магистра экономики и бизнеса по специальности «Экономика. |
| He's got an MBA. | Он получил степень магистра администрирования. |
| What, you get your MBA overnight? | Ты за ночь получил степень магистра бизнес администрирования? |
| MBA in International Management, Thunderbird School of Global Management, United States of America (2006); MSc in Macroeconomic Policy, University of Bratislava (1996). | Магистр делового администрирования в области международного менеджмента, Школа глобального менеджмента «Тандерберд», Соединенные Штаты Америки (2006 год); магистр наук в области макроэкономической политики, Братиславский университет (1996 год). |
| The first intake to evening program of MBA with corporate management specialization has been carried out the same year. | В том же году был осуществлён первый набор на вечернюю программу МВА (магистр делового администрирования) со специализацией «Корпоративный менеджмент» без отрыва от производства. |
| In November 2014, the ceremony of awarding certificates of completion for the Executive MBA program, with conferring of a Master of Business Administration degree, took place at the Graduate School of Business. | В ноябре 2014 года в Высшей Школе Бизнеса Назарбаев Университета состоялась церемония вручения сертификатов об окончании программы Executive МВА с присуждением степени «Магистр Делового Администрирования». |
| In 1992 the staff of the school began doing steps to create a Master of Business Administration program and project on realization of programs for administrative personnel, ASM was the first institution in Kazakhstan proposing MBA on the educational market of the country. | В 1992 году в школе началась работа по созданию программы MBA (магистр делового администрирования) и разработка проекта по реализации программ для управленческих кадров, АШМ первой в Казахстане выставила MBA на образовательный рынок страны. |
| 1982-1984 Ecole Nationale d'Administration: Paris (MBA equivalent) Competencies | Национальный институт управления, Париж (ученая степень, эквивалентная степени «магистр делового администрирования») |
| He was selected to India national cricket team while studying MBA in St Joseph's College of Business Administration. | В Сборную Индии по крикету был избран во время получения степени магистра делового администрирования в колледже Делового Администрирования Святого Иосифа. |
| MBA, Carnegie-Mellon University, 1984, Pittsburgh, Pennsylvania | Степень магистра делового администрирования, Университет Карнеги-Меллона, 1984 год, Питсбург, штат Пенсильвания |
| Do you have an MBA? | У вас есть степень магистра делового администрирования? |
| He worked as a business analyst for McKinsey & Company before obtaining a J.D. from Harvard Law School and an MBA from Harvard Business School. | Он работал бизнес-аналитиком для McKinsey & Company прежде, чем обрести степень доктора от Гарвардской школы права и степень магистра делового администрирования от Гарвардской школы бизнеса. |
| MBA candidate in International Business and Finance (graduation expected in June 2010), Euclid University Distance Learning, Washington, D.C. | Кандидат на получение степени магистра делового администрирования в области международного предпринимательства и финансов (планирует закончить обучение в июне 2010 года), Университет заочного обучения Эвклида, Вашингтон, округ Колумбия |
| Business schools commonly use the test as one of many selection criteria for admission into an MBA program. | GMAT используется наиболее уважаемыми школами бизнеса по всему миру как один из критериев отбора, чаще всего для приёма на программу MBA. |
| In 2003, the International Executive MBA (IE MBA) program was developed in cooperation with HEC Paris and Louvain School of Management (Belgium). | В 2003 году совместно с Высшей школой менеджмента HEC (Франция) и Лёвенской школой менеджмента (Бельгия) была разработана программа International Executive MBA (IE MBA). |
| After successful graduation of the International Executive MBA, the participants get international diploma of the Stockholm School of Economics. | После успешного завершения программы Executive MBA, слушатели получают международный диплом Стокгольмской школы экономики. |
| Participants were also given a possibility to take part in seminars and panel discussions of Executive MBA program for top managers organized by Begin group in Moscow on March 26. | Участникам также представилась возможность принять участие в семинарах и панельных дискуссиях по программе Executive MBA для топ-менеджеров, которые организовывала компания Begin group 26 марта в Москве. |
| A graduate with an MBA from the Harvard Business School in 1976, Too embarked on a career in the corporate world and became the first woman in Malaysia to head a public listed company. | В 1976 году Лиллиан Ту получила степень MBA от Гарвардской бизнес-школы и после корпоративной карьеры стала первой малайзийской женщиной, возглавившей компанию, зарегистрированную на бирже. |