'Cause over here you have a Harvard MBA. | Потому что, там у нас МВА от Гарварда. |
I also attended the Manchester School of Business, followed by two attempts to obtain an MBA degree. | Учился в Манчестерской школе бизнеса. Потом я сделал две попытки получить степень МВА. |
Rotman's MBA program was ranked as 60th in the Global MBA rankings for 2016 issued by the Financial Times magazine. | Программа МВА Ротмана заняла 60-е место в глобальном рейтинге MBA на 2016 год, опубликованном журналом Financial Times,. |
At the end of March, QS World MBA Tour provided a new opportunity to MBA candidates from Moscow and St. Petersburg to meet with representatives of reception commissions and graduates of Full-time and Executive PњP'Pђ programs of many business schools. | В конце марта QS World MBA Tour вновь предоставила МВА кандидатам из Москвы и Санкт-Петербурга возможность встретиться с представителями приемных комиссий и выпускниками Full-time и Executive МВА программ многих бизнес-школ. |
The MBA program focuses strongly on personal development, leadership, and general management instead of functional expertise, and as a result, the majority (70%) of the graduates typically get positions in the industrial rather than the financial sector, unlike other major schools. | Программа МВА строго сфокусирована на общем менеджменте вместо узкоспециальных курсов, в результате, большинство (70 %) выпускников обычно устраиваются в промышленном секторе в отличие от инвестиционного банкинга и консалтинговых компаний, которые преобладают среди выпускников других школ. |
Mr. Oye Mba (Gabon) (interpretation from French): On behalf of the Government of Gabon, it is an honour and a pleasure for me to address this eminent gathering. | Г-н Ойе Мба (Габон) (говорит по-французски): Для меня большой честью и радостью является возможность выступить перед этим высоким собранием от имени правительства Габона. |
It was reported to the Special Representatives that, on 21 February 2001, the mayor of Malabo, Mr. Gabriel Mba Bela, ordered the immediate closure of the headquarters of the Press Association of Equatorial Guinea "until further notice". | До сведения Специального представителя была доведена информация о том, что 21 февраля 2001 года мэр Малабо г-н Габриэль Мба Бела распорядился о немедленном закрытии штаб-квартиры Ассоциации прессы Экваториальной Гвинеи "до новых указаний". |
Elena gives lectures in KMBS MBA programmes. | Елена является приглашенным лектором в программах МБА КМБШ. |
High School Diploma, serial C, with honors Lycee National Leon Mba, Libreville | Диплом об окончании средней школы с отличием серии «С», Национальный лицей им. Леона Мба, Либревиль |
In this connection, the Department of Human Rights, led by Deputy Prime Minister Paul Mba Abessole, prepared a document that was the first of its kind in Gabon, a White Paper on Human Rights in Gabon. | В этом контексте Управление по правам человека, действуя под началом заместителя премьер-министра Поля МБА АБЕССОЛО, подготовило беспрецедентное для Габона издание под названием "Белая книга по правам человека в Габоне". |
MBA, Carnegie-Mellon University, 1984, Pittsburgh, Pennsylvania | Степень магистра делового администрирования, Университет Карнеги-Меллона, 1984 год, Питсбург, штат Пенсильвания |
Lidiya Guriyeva attended school in the United States, receiving two undergraduate degrees from New York University and an MBA from Columbia Business School. | Лидия Гурьева окончила школу в Соединённых Штатах, получила два диплома в Университете Нью-Йорка и степень магистра администрирования в бизнес-школе Колумбийского университета. |
In 1985, the CNAA approved the school's Master of Business Administration (MBA) degree and the following year KBS moved to Kingston Hill Campus. | В 1985 году CNAA одобрила степень магистра делового администрирования (MBA) школы, а в следующем году KBS переехала в кампус Kingston Hill. |
President of student candidates for the Masters of Business Administration (MBA) programme at the National Polytechnic School (EPN). | Куратор группы студентов, претендовавших на степень магистра в области делового администрирования в Национальной политехнической школе. |
He has a masters in psychology and criminology from Harvard and an MBA? Get out of here. | Он имеет степень магистра в области психологии и криминологии Гарварда и МВА (магистр экономики управления)? |
Northwestern University, MBA, 1974-1976 | Магистр делового администрирования, Северо-западный университет, 1974-1976 годы |
Educational background:: MBA in International Organizations candidate, Euclid University | Магистр делового администрирования по специальности «Международные организации», Университет Эвклида |
In November 2014, the ceremony of awarding certificates of completion for the Executive MBA program, with conferring of a Master of Business Administration degree, took place at the Graduate School of Business. | В ноябре 2014 года в Высшей Школе Бизнеса Назарбаев Университета состоялась церемония вручения сертификатов об окончании программы Executive МВА с присуждением степени «Магистр Делового Администрирования». |
In 1992 the staff of the school began doing steps to create a Master of Business Administration program and project on realization of programs for administrative personnel, ASM was the first institution in Kazakhstan proposing MBA on the educational market of the country. | В 1992 году в школе началась работа по созданию программы MBA (магистр делового администрирования) и разработка проекта по реализации программ для управленческих кадров, АШМ первой в Казахстане выставила MBA на образовательный рынок страны. |
1982-1984 Ecole Nationale d'Administration: Paris (MBA equivalent) Competencies | Национальный институт управления, Париж (ученая степень, эквивалентная степени «магистр делового администрирования») |
I picked up an MBA. | Я учился на магистра делового администрирования. |
In 1985, the CNAA approved the school's Master of Business Administration (MBA) degree and the following year KBS moved to Kingston Hill Campus. | В 1985 году CNAA одобрила степень магистра делового администрирования (MBA) школы, а в следующем году KBS переехала в кампус Kingston Hill. |
He worked as a business analyst for McKinsey & Company before obtaining a J.D. from Harvard Law School and an MBA from Harvard Business School. | Он работал бизнес-аналитиком для McKinsey & Company прежде, чем обрести степень доктора от Гарвардской школы права и степень магистра делового администрирования от Гарвардской школы бизнеса. |
In 1998 earned an MBA degree in the Academy of National Economy under the Government of the Russian Federation. | В 1998 году получил диплом магистра делового администрирования (МВА) в Академии Народного хозяйства при Правительстве РФ. |
Mrs. Scola received a BE in computer engineering in 1992 from the Technical University of Moldova and an MBA from the Grenoble Graduate School of Business, with specialization in international and intercultural management, corporate finance and service marketing. | Г-жа Школа получила степень бакалавра технических наук по компьютерной технике в Техническом университете Молдовы в 1992 году и магистра делового администрирования в Гренобльской школе бизнеса со специализацией в области международного и межкультурного управления, корпоративных финансов и маркетинга услуг. |
In 1983 the School began a privately financed Executive MBA program. | В 1983 году школа начала частную программу Executive MBA. |
2001 - received the degree of Executive MBA in French Institute HCMS, Moscow, the Russian Federation. | 2001 - получил степень Executive MBA во Французском институте HCMS, Москва, РФ. |
In 1986 Mrs. Yushchenko took her MBA at the University of Chicago School of Business. | В 1986 году Екатерина Ющенко получила степень магистра администрирования бизнеса (MBA) Бизнес-школы Университета Чикаго. |
The daytime MBA program offers concentrations in Marketing, Decision Sciences, Energy and Environment, Entrepreneurship and Innovation, Finance, Financial Analysis, Leadership and Ethics, Management, Operations Management, Social Entrepreneurship, and Strategy. | Студенты программы Daytime MBA имеют возможность получить специализацию в следующих областях: теория принятия решений, энергетика и окружающая среда, предпринимательство и инновации, финансы, финансовый анализ, лидерство и этика, менеджмент, маркетинг, операционный менеджмент, социальное предпринимательство, стратегия. |
The Duke MBA offers several joint degree programs in conjunction with other highly respected graduate and professional programs at Duke. | Программа Duke MBA предусматривает возможность получения совместных степеней с несколькими другими программами постбакалаврского образования Дюкского университета. |