| And had Maze sever my wings. | То самое место, где Мейз отрезала мои крылья. |
| He was struck with a blade not of this world, Maze. | Его ударили лезвием не из этого мира, Мейз. |
| Maze said this morning, you know, throw caution to the... | Мейз этим утром сказала, знаешь, отбрось осторожность... |
| Maze, remember... aggression is not the answer, okay. | Мейз, помни: агрессия это не выход. |
| Well, spit it out then, Maze. | Ну, выкладывай тогда, Мейз. |
| I don't mind the odd smart-assed remark, Maze. | Я не возражаю, когда ты делаешь мне замечание, Мейз. |
| Maze handles logistics... storage and such. | Мейз руководит доставкой, хранением и остальным. |
| Maze, we're not having a drink. | Мейз, мы не будем пить. |
| Okay, Maze, get out. | Так, Мейз, убирайся отсюда. |
| Maze, what you did for me was... | Мейз, то, что ты сделала для меня, было... |
| I'm his big brother, Maze. | Я его старший брат, Мейз. |
| But when she went into Maze's room, she ran out screaming. | Она зашла в комнату к Мейз, а потом убежала с криками. |
| Okay, Maze, look, I have a favor to ask you. | Хорошо, Мейз, послушай, я хочу попросить тебя об услуге. |
| And trick-or-treating is really important to Trixie, Maze. | Выпрашивание конфет очень важно для Трикси, Мейз. |
| No, Maze, you don't understand. | Нет, Мейз, ты не понимаешь. |
| It's not what you think, Maze. | Это не то о чем ты думаешь, Мейз. |
| And Maze is... well, more. | А Мейз, она... больше, чем друг. |
| I sense your disapproval, Maze. | Я чувствую твое неодобрение, Мейз. |
| Let's go, man. It's not like you to get in the way of a good eviscerating, Maze. | Обычно, ты не стоишь на пути хорошего потрошения, Мейз. |
| What does Maze think of your plan? | Что Мейз думает о вашем плане? |
| Maze, the priest, have you seen him? | Мейз, священник, видела его? |
| Yes, but you don't, Maze. | А ты - нет, Мейз. |
| You see, five years ago, when Maze and I abandoned Hell, I landed right here on this beach. | Ты знаешь, пять лет назад когда мы с Мейз отказались от Ада я приземлился прямо сюда, на этот пляж. |
| And what would that be, Maze? | И что же это было, Мейз? |
| Maze, I wasn't done questioning him! | Мейз, я еще не закончила допрос. |