Miss Paula Pokrifki, Miss Lynette Pomeroy, may I present Officer Candidate Sid Worley and Officer Candidate Zachary Mayo. |
Мисс Паула Покрифки, мисс Линет Помрой, позвольте представить вам курсанта Сида Уорли и курсанта Закарию Майо. |
In Peru, within the framework of a special project for the Central Huallaga and Lower Mayo regions, 8,000 hectares were developed, through irrigation, for the production of 80,000 tonnes of food crops, mostly rice, providing employment for 3,000 families. |
В Перу в рамках специального проекта для районов центрального течения реки Уальяга и низовья реки Майо путем ирригации была проведена мелиорация 8000 гектаров земли в целях производства 80000 тонн продовольственных культур, преимущественно риса, при этом была обеспечена занятость 3000 семей. |
Retention dam to supply the urban centres and in the Mayo Oulo |
проект строительства гидроэлектростанции для обеспечения электроэнергией городов и населенных пунктов в Майо Уло |
Father Lino Sebit was reportedly arrested on 29 July 1998 when he voluntarily went to the office of the security forces a day after 40 secret security force men had forced entry into the Hailet Mayo church in Khartoum, with the intent of arresting Father Sebit. |
Судя по сообщениям, отец Лино Себит был арестован 29 июля 1998 года, когда он добровольно явился в отделение сил безопасности на следующий день после того, как 40 сотрудников секретной службы безопасности ворвались в церковь Хэйлет Майо в Хартуме с намерением арестовать отца Себита. |
While UNMIS worked towards strengthening cooperation and information-sharing with the Khartoum State police, it continued to closely monitor developments affecting internally displaced persons in camps, including recent police raids on the Mayo and Soba camps located near Khartoum. |
Миссия продолжала также внимательно следить за развитием событий, оказывающих воздействие на положение внутренне перемещенных лиц в лагерях, с учетом, в частности, недавно совершенных полицией рейдов в лагерях в Майо и Соба, находящихся неподалеку от Хартума. |
The field officers were Colonels Joseph Mayo, Jr. and Roger A. Pryor; and Lieutenant Colonels Alexander D. Callcote, William H. Pryor, and Joseph V. Scott. |
Офицеры полка: полковники Джозеф Майо и Роджер Приор и подполковники А. Д. Калкотэ, Уильям Х. Прайор, и Джозеф В. Скотт. |
With me, well, he gave me an alibi, he proposed me to go a month and a half to the U.S., to the Clínica Mayo, so Dieguito could cure the aspergilosis (fungal disease), |
Он мне предложил на полтора месяца уехать в Штаты, в клинику Майо, поскольку у Диего был обнаружен аспергиллез. |
(c) The Lamido of Douroum was tried and sentenced for various abuses against the people, including trespass and destruction of private property and sentenced to two years' imprisonment by Mayo Louti regional court on 13 August 2003. |
с) ламидо Дурума за различные вымогательства по отношению к населению был привлечен к ответственности и 13 августа 2003 года приговорен СБИ Майо Лути за неправоспособность и разрушение собственности к двумя годам лишения свободы. |
Meetings: The conduct of concurrent patrols by UNMIL and UNOCI along the Liberian-Ivorian border ("Operation Mayo") should be reinvigorated, and their frequency and level of participation increased. |
Контакты: следует активизировать параллельное патрулирование вдоль границы между Кот-д'Ивуаром и Либерией силами МООНЛ и ОООНКИ (операция «Майо»), увеличив периодичность такого патрулирования и число участвующих в нем военнослужащих. |
Shortly after her visit, I was introduced to a nuclear physicist at Mayo named Michael O'Conner, who was a specialist in cardiac imaging, something I had nothing to do with. |
Вскоре после ее визита, я была представлена одному ядерному физику в клинике Майо по имени Майкл О'Коннор, который был специалистом по кардиологическим исследованиям, с чем я была совершенно не связана. |