| UNMIL and UNOCI conducted concurrent patrols along the Liberian-Ivorian borders in June 2006 in "Operation Mayo". | В июне 2006 года МООНЛ и ОООНКИ в рамках «Операции Майо» проводили одновременное патрулирование либерийско-ивуарийской границы. |
| The reduced number of joint border patrol person-days was a result of the suspension of operations Mayo, Loko and Seskin in April 2014 owing to the Ebola outbreak. | Уменьшение количества человеко-дней совместного патрулирования границ объясняется временным прекращением операций «Майо», «Локо» и «Сескин» в апреле 2014 года из-за вспышки Эболы. |
| Although operations Loko and Seskin were restarted in June 2014, Operation Mayo remained suspended. | Несмотря на то, что операции «Локо» и «Сескин» были возобновлены в июне 2014 года, операция «Майо» по-прежнему приостановлена. |
| Swinford hosts one of County Mayo's largest summer festivals and has done since the mid-1980s: Siamsa Sráide Swinford, (Fun in the Streets of Swinford). | Суинфорд принимает один из самых больших в Майо летних фестивалей, «Siamsa Sraide Swinford» («веселье на улицах Суинфорда»). |
| While UNMIS worked towards strengthening cooperation and information-sharing with the Khartoum State police, it continued to closely monitor developments affecting internally displaced persons in camps, including recent police raids on the Mayo and Soba camps located near Khartoum. | Миссия продолжала также внимательно следить за развитием событий, оказывающих воздействие на положение внутренне перемещенных лиц в лагерях, с учетом, в частности, недавно совершенных полицией рейдов в лагерях в Майо и Соба, находящихся неподалеку от Хартума. |
| Sprouts, avocado and Vegenaise mayo. | Фасоль, авокадо и веганский майонез. |
| I say, "Shania, I'm allergic to mayo." - Which, by the way, is a lie. | Я говорю: "Шэнайя, у меня аллергия на майонез", что, кстати, неправда. |
| "She made me switch to light mayo." That's it! That's all I got! | "Она заставила меня перейти на лёгкий майонез." И на этом все. |
| We got any more mayo? | У нас еще есть майонез? |
| Lettuce, mayo, Muenster. | Латук, майонез, Мюнстер. |
| I was up at the Mayo Clinic when I got poached. | Я был в клинике Мейо, когда меня переманили. |
| So Joe Mayo had the same coat. | У Джо Мейо такая же шуба. |
| For the last seven years of his life, Shaw lived at Drimbawn House in Tourmakeady, County Mayo, Ireland. | Последние семь лет своей жизни, Роберт Шоу жил в деревне Турмакади, графство Мейо, Ирландия. |
| Johns Hopkins, the Mayo Clinic. | Джон Хопкинс. Клиника Мейо. |
| He was a descendant of John Bingham of Foxford in County Mayo, whose brother Sir Henry Bingham, 1st Baronet, of Castlebar, was the ancestor of the Earls of Lucan. | Джон Бингэм был потомком Джона Бингэма из Фоксфорда в графства Мейо, брат которого сэр Генри Бингэм, 1-й баронет из Каслбара (1573-1648), был предком графов Лукан. |
| Islands off the coast of Donegal, Mayo, and Galway voted one day earlier. | Острова у побережья графств Донегол, Мейо и Голуэй проголосовал на один день раньше. |
| Then, this mysterious woman, who is also from county of Mayo, turns up and replaces mrs. Middleton. | Тогда эта загадочная женщина, из того же графства Мейо, появилась здесь под видом миссис Мидлтон. |
| On 19 August 1875 a statue of Lord Mayo was unveiled in the town of Cockermouth in the centre of the main street. | 19 августа 1875 года в городе Кокермаус в центре главной улицы был открыт памятник Лорду Мейо. |
| same massage chair we're getting for Joe Mayo, $60 cheaper. | Точно такое же массажное кресло мы купим Джо Мейо на 60 долларов дешевле. |
| Further to a recommendation in the report that further exploratory work be undertaken in non-domestic applications, the project has been extended to include a school in Co. Mayo. | В ответ на содержавшуюся в докладе рекомендацию о целесообразности проведения дополнительных исследований по вопросам применения водных ресурсов, не связанного с бытовыми нуждами, данный проект был расширен за счет включения в него школы в графстве Мейо. |
| The Mayo Clinic (care facility recognized American world) recommends systems bring home ventilation air filters. | Мауо Clinic (уход за объектом признал американского мира) рекомендует системах принести домой фильтры вентиляции воздуха. |
| In England, Butler met Irish dancer Colin Dunne and they performed together in Mayo 5000 in 1993. | В Великобритании Джин познакомилась с ирландским танцором Колином Данном, они вместе выступили на Мауо 5000. |
| They say that once a high hill cemetery, now known as the St. Patrick's mountain - Croagh Patrick, Co Mayo pray and meditate. | Говорят, что когда-то высокий холм кладбище, ныне известный как Патрик гора Санкт - Кро Патрик, Со Мауо молиться и медитировать. |
| A spin-off manga series called Mayo Mayo! | Позже вышло продолжение манги под названием Мауо Мауо! (яп. |
| Reputable Internet sources of medical information like WebMD or the Mayo Clinic list PMS as a known disorder. | Авторитетные интернет-источники медицинской информации, такие как WebMD или Mayo Clinic, относят ПМС к известным расстройствам. |
| Mixed Bean Salad (information and recipe) from The Mayo Clinic Healthy Recipes Archived 15 October 2008 at the Wayback Machine. | Mixed Bean Salad Информация и рецепт: The Mayo Clinic Healthy Recipes Архивировано 15 октября 2008 года... |
| In 2000, Hodgson contributed vocals on a track titled "The Moon Says Hello" by Carlos Núñez, on the CD Mayo Longo. | В 2000 Ходжсон спел на альбоме Карлоса Нуньеза (Carlos Núñez) под названием Mayo Longo в композиции «The Moon Says Hello». |
| For a long time, he was best known as part of a trio with Ed Trickett and Ann Mayo Muir, Trickett accompanying with the hammered dulcimer and guitar and Muir with the harp and flute. | Долгое время он был лучше всего известен как часть трио с Ed Trickett и Ann Mayo Muir; втроем они создавали замечательные вокальные гармонии, сопровождавшиеся аккомпанементом Триккета на цимбалах и гитаре и Muir на губной гармонике и флейте. |
| In May 2015, Shriners Hospitals for Children became a member of the Mayo Clinic Care Network, a national network of organizations committed to better serving patients and their families through physician collaboration. | В мае 2015 года Больницы Шрайнеры для детей стали членом сети Mayo Clinic Care Network, национальной сети организаций, с целью улучшения обслуживания пациентов и их семей с помощью сотрудничества с врачами из большой сети. |
| In 1869 Lord Mayo, the then governor-general, asked Hunter to submit a scheme for a comprehensive statistical survey of India. | В 1869 году лорд Мэйо попросил Хантера представить ему проект всестороннего статистического исследования Индии. |
| Like we always say at the Mayo Clinic... fingers got made before knives. | Как мы всегда говорим в клинике Мэйо... пальцы лучше, чем ножи. |
| Prominent Professors included in the research team were Elton Mayo (Psychologist), Roethlisberger and Whilehead (Sociologist), and William Dickson (Company representative). | Профессорами, включенными в научно-исследовательские группы были Элтон Мэйо (психолог), Ретлисбергер (социолог) и Уильям Диксон (представитель компании). |
| And he did his residency at Yale, and I had to outbid the Mayo clinic to get him here. | Да. но практику проходил в Йеле, я еле вырвал его из лап клиники Мэйо. |
| That was that hospital, honey, the Mayo Clinic. | Э... это из госпиталя, дорогая, клиника Мэйо. |