A 2005 study by the Mayo Clinic noted that RA sufferers suffer a doubled risk of heart disease, independent of other risk factors such as diabetes, alcohol abuse, and elevated cholesterol, blood pressure and body mass index. |
Исследования 2005 года, проведённое Клиникой Майо, показало, что риск сердечных заболеваний в два раза выше у страдающих ревматоидным артритом, независимо от других факторов риска, таких как диабет, алкоголизм, повышенный холестерин и ожирение. |
While Operation Mayo should continue, UNOCI and UNMIL should further consult both Governments on how the United Nations could best support the establishment and the functioning of a joint mechanism for information exchange and cooperation between local civilian authorities on both sides of the border. |
Хотя операцию «Майо» следует продолжать, МООНЛ и ОООНКИ следует дополнительно проконсультировать оба правительства в отношении того, как именно Организация Объединенных Наций могла бы наиболее эффективно оказывать поддержку созданию и функционированию совместного механизма обмена информацией и сотрудничества между местными гражданскими властями по обе стороны границы. |
Shortly after her visit, I was introduced to a nuclear physicist at Mayo named Michael O'Conner, who was a specialist in cardiac imaging, something I had nothing to do with. |
Вскоре после ее визита, я была представлена одному ядерному физику в клинике Майо по имени Майкл О'Коннор, который был специалистом по кардиологическим исследованиям, с чем я была совершенно не связана. |
The principal mechanism for encouraging cross-border cooperation between UNOCI and UNMIL, as well as involving the local civilian authorities and security agencies, has been Operation Mayo, which facilitates cross-border security cooperation between the authorities in both countries. |
Главным механизмом поощрения трансграничного сотрудничества между ОООНКИ и МООНЛ с участием гражданских властей и органов безопасности являлась операция «Майо», которая способствует активизации сотрудничества между властями обеих стран. |
I may not be Dr Freud or a Mayo brother or one of those French upstairs girls, but could I take another crack at it? |
Я не доктор Фрейд, не браться Майо и не французские девушки, но можно тоже я попробую? |
I'm Mayo. It's my gang name. |
Майо - это мое погоняло. |
She's all set, Mr Mayo. |
Готово, Мистер Майо. |
So you see, Mr Mayo... |
Как видите Мистер Майо... |
Your boy, Mayo, is an earner. |
Твой Майо умеет заколачивать. |
Zack Mayo, sir! |
Зак Майо, сэр! |
Very funny, Mayo... |
Очень смешно, Майо... |
Seeger, Mayo, Worley! |
Сигер, Майо, Уорли! |
Get into your fatigues, Mayo. |
Готовься к работе, Майо. |
Look over there, Mayo. |
Посмотри туда, Майо. |
Go for it, Mayo! |
Беги, Майо! Давай! |
Mayo, they're watching! |
Майо, они наблюдают! |
Congratulations, Ensign Mayo. |
Поздравляю, энсин Майо. |
Mr. Mayo, is there something - |
Мистер Майо, если что-то... |
My husband, Richard Mayo. |
Мой муж, Ричард Майо. |
Mayo could surge ahead. |
Майо может встать перед нами. |
I'm Gladys Mayo. |
Я - Глэдис Майо. |
Abdi Muse Mayo Chairman, SDM |
Г-н Абди Мусе Майо Председатель СДД |
Yes, this is Casey Mayo. |
Да, это Кэйси Майо. |
Hello, Mr Mayo. |
Добрый день, Мистер Майо. |
He's up at the Mayo now. |
Он теперь в клинике Майо. |