The other laptop with Maxim's feed, is it a Mac or a pc? |
Второй ноутбук, с которого ведется передача на ноутбук Максима, Мас или РС? |
Did you buy an insurance on Maxim? |
Ты застраховал жизнь Максима? |
Maxim's cloth is all dirty. |
У Максима вся одежда грязная. |
Hiram Maxim originally designed the Pom-Pom in the late 1880s as an enlarged version of the Maxim machine gun. |
Орудие разработано в конце 1880-х гг. как увеличенная версия пулемёта Максима. |
The maxim, "Know thyself" has been around since the ancient Greeks. |
Максима «Познай себя» была известна со времён древних греков. |
All right, Frank. I'll go and look for Maxim. |
Хорошо, Фрэнк, а я поищу Максима. |
In 2011, Yakovlev officially came down on the side of journalist Maxim Kovalskiy. |
В 2011 году Владимир Яковлев публично выступил в защиту журналиста Максима Ковальского. |
In 1996, Nikolai Sorokin was appointed artistic director of the Rostov academic drama theatre of a name Maxim Gorky. |
В 1996 году Николай Евгеньевич Сорокин назначен художественным руководителем Ростовского академического театра драмы имени Максима Горького, с 2007 года - директор театра. |
Notifying all the tenants that, in Maxim's return with his bride, this week's rent will be free. |
Подготавливаю все бумаги для празднования возвращении Максима с его молодой женой. |
From then until 1911, while Maxim's business enthusiasm waned, Zaharoff's enthusiasm grew, and he expanded his portfolio of Vickers shares. |
С этого периода и до 1911 года, по мере падения интереса Максима к бизнесу, пакет акций компании Vickers Захароффа только растёт. |
Zaharoff is believed to have had a hand in the events surrounding Maxim's attempts to demonstrate his invention between 1886 and 1888. |
Существует мнение, что Захарофф приложил руку к событиям, срывавшим попытки Максима продемонстрировать своё изобретение в период между 1886 и 1888 годами. |
But after the arrest of Ulyukayev and his resignation in connection with the loss of the president's confidence, on November 30, 2016 he was appointed as Deputy Head of the Ministry of Economic Development, under Maxim Oreshkin. |
После ареста Улюкаева и его отставки в связи с утратой доверия президента, с 30 ноября 2016 года - заместитель главы Минэкономразвития Максима Орешкина. |
The four water-cooled Type 24 Maxim guns were the only heavy weapons available to the battalion-a mortar platoon assigned to them was never mentioned by participants of the battle, and was therefore unlikely to have joined the battle. |
Единственным тяжёлым вооружением батальона были четыре пулемёта Максима с водяным охлаждением ствола - формально имевшаяся в батальоне миномётная батарея не упоминается ни одним из участников сражения. |
Again, if the driver who ran over Maxim, Eddy's guide-dog, can hear us, he's welcome to call and tell his side of the story. |
Итак, если водитель, задавивший Максима, собаку-поводыря, принадлежавшую Эдди, нас слышит, мы просим его позвонить и рассказать свою версию просшествия. |
The expression went into a wide circulation in the Russian Empire after the 1897 short story of Maxim Gorky, БыBшиe люди, translated in English as Creatures That Once Were Men, about people fallen from prosperity into an abyss of misery. |
Выражение вошло в употребление в Российской империи после публикации в 1897 году рассказа Максима Горького «Бывшие люди», повествующего о людях, павших от благополучия в бездну страдания. |
The ministry is currently located in the former headquarters of Turkestan Military District (TurkVO) on 100 Mirzo Ulugbek Avenue (formerly known as Maxim Gorky Avenue) in Tashkent. |
Министерство обороны расположено в г. Ташкент, в здании по адресу проспект Мирзо Улугбека 100 (прежнее название - проспект Максима Горького), в котором ранее располагался штаб Туркестанского военного округа. |
The plot, which adheres closely to the original novel, revolves around wealthy Maxim DeWinter, his naïve new wife, and Mrs. Danvers, the manipulative housekeeper of DeWinter's Cornish estate Manderley. |
Сюжет, близкий к сюжету оригинального произведения, разворачивается вокруг Максима де Винтера, его новой супруги и миссис Дэнверс, домоправительницы его корнуэльского поместья Мэндерли. |
October 7, 1932 the city was renamed Gorky, in honor of the 40th anniversary of the literary and public activities of the writer Maxim Gorky. |
7 октября 1932 года, указом ВЦИК и постановлением президиума крайисполкома, город переименован в Горький, в связи с 40-летием литературной и общественной деятельности писателя Максима Горького. |
He was listening to music and recalled Maxim Gorky's saying that Lenin's favorite piece of music was Beethoven's Appassionata. |
Он слушал музыку и вспомнил высказывание Максима Горького о том, что любимой музыкальной пьесой Ленина была «Соната для фортепиано Nº 23» Бетховена. |
You know, I would have liked it better at Maxim's. |
Надо же, здесь всё не так, как "У Максима". |
In November of the same year two activists showed the reproduction of The Judgement of Cambyses to the judge Andrey Fedin, who convicted Maxim Luzyanin, involved in the Bolotnaya Square case. |
В ноябре того же года у Замоскворецкого суда были задержаны активисты, которые принесли фотокопию картины судье Андрею Федину, вынесшему приговор в отношении фигуранта «Болотного дела» Максима Лузянина. |
Using his commissions, Zaharoff bought shares in Maxim's company until he was in a position to tell Maxim that he was no longer an employee, but an equal shareholder. |
На свои комиссионные Захарофф покупает акции компании Максима до тех пор, пока не сообщает Максиму, что теперь он является не наёмным работником, а равноправным держателем акций компании. |
Maxim Popov also has extensive experience working on litigation projects concerning privatization and investment rights. |
У Максима значительный опыт в ведении судебных споров в области приватизации и инвестиционных прав. |
Even, maybe it has something to do with Maxim. |
Даже, может, ласкаете удивленного Максима. |
Remember how we tried to marry you off to old Maxim? |
Вспомнили, как тебя за деда Максима сватали. |