And instead of a snake above you - Maxim Krivonos. | А вместо змеи над тобой - Максим Кривонос. |
I think you'd better go before Maxim gets back. | Я думаю, вам лучше уйти, пока не вернулся Максим. |
She looks like she just walked out of Maxim magazine. | Она выглядит, будто сошла с обложки журнала "Максим"! |
Maxim. Arrange it. | Максим, устрой все. |
Rapporteur: Mr. Ioan Maxim | Докладчик: г-н Йоан Максим |
Finally, the court called the most important witness: Maxim Podberozivokov. | Наконец суд вызвал самого важного свидетеля Максима Подберезовикова. |
Godfather was Maxim - Andrey Ilin, and godfather parents Seraphim - Alexander Samoilenko and Vlad Sadovskaya. | Крёстным отцом Максима был Андрей Ильин, а крёстными родителями Серафима - Александр Самойленко и Влада Садовская. |
Coming from absolutely opposite social sphere (the parents of Masha - Valentina and Ivan Budko are ordinary villagers, and Maxim's parents - Olga and Yury Kovalyov - typical urban intellectuals with subtle manners), it turns out that they can not stand each other. | Будучи выходцами из абсолютно противоположных социальных пластов (родители Маши - Валентина и Иван Будько - простые сельские жители, а родители Максима - Ольга и Юрий Ковалёвы - типичные городские интеллигенты с утончёнными манерами), выясняется, что они не выносят друг друга. |
Notifying all the tenants that, in Maxim's return with his bride, this week's rent will be free. | Подготавливаю все бумаги для празднования возвращении Максима с его молодой женой. |
From then until 1911, while Maxim's business enthusiasm waned, Zaharoff's enthusiasm grew, and he expanded his portfolio of Vickers shares. | С этого периода и до 1911 года, по мере падения интереса Максима к бизнесу, пакет акций компании Vickers Захароффа только растёт. |
The sculpture was cast from bronze in Tomsk by Maxim Petrov. | Скульптура отлита из бронзы в Томске мастером Максимом Петровым. |
In November 2008 Maxim Viktorov organized a concert "Homage Guarneri del Gesu." | В ноябре 2008 года Максимом Викторовым был организован концерт «Посвящение Гварнери дель Джезу». |
In autumn, the singer paired with Maxim Shabalin took part in the show Ice age 2013 on the First channel, but at the 12th stage, the pair left the project. | Осенью певица в паре с фигуристом Максимом Шабалиным принимала участие в шоу «Ледниковый период 2013» на Первом канале, но на 12-м этапе пара покинула проект. |
After they left, DN was maintained again by Stefan and newly acquired developer Maxim Masiutin. | После их ухода DN снова поддерживается Стефаном, а также новым разработчиком - Максимом Масютиным. |
In 1933, Franklin D. Roosevelt negotiated personally with Soviet Foreign Minister Maxim Litvinov to open diplomatic relations between the two countries. | В 1933 году Франклин Д. Рузвельт лично договорился с министром иностранных дел СССР Максимом Литвиновым об открытии дипломатических отношений между двумя странами. |
Maxim is located in the Institute for Special Investigations. | Мак Сим находиться в Институте Специальных Исследований. |
Mr Maxim, does Rada Gaal's fate still interest you? | Господин Мак Сим, вас еще интересует судьба Рады Гаал? |
Mr. Maxim, still you are the fate of Rada Gaal? | Господин Мак Сим, вас еще интересует судьба Рады Гаал? |
That is a good maxim worth bearing in mind. | Это хороший афоризм, который стоит запомнить. |
Another maxim from Sun Tzu? | Еще один афоризм Сун Цзы? |
Amarillo Slim, the greatest proposition gambler of all time, held to his father's maxim - | Худой Амарилло, великий игрок, любил афоризм своего отца: |
The maxim, "An ounce of prevention is worth a pound of cure" is as old as it is true. | Афоризм, согласно которому «грамм профилактики равен килограмму лечения» не нов, но все также актуален. |
In my case, this maxim, I will say straight, does not work. | В моём случае данное изречение, скажу прямо, не сработало. |
The Tribunal takes as its polar star Plato's maxim that justice is "a thing more precious than many pieces of gold". | Трибунал берет на вооружение изречение Платона о том, что справедливость - это «намного более ценная вещь, нежели золото». |
The old maxim of "a tooth for a tooth" was not a basis for countermeasures in the modern world. | Старое изречение "зуб за зуб"- это не тот принцип принятия контрмер в современном мире. |
His delegation believed that the maxim that power entailed responsibility applied equally to programme managers. | Его делегация считает, что изречение, согласно которому власть подразумевает ответственность, в равной степени относится к руководителям программ. |
Lloyd appeared in FHM magazine and was a finalist of Miss Maxim 2006. | Вскоре последовали появления в журнале FHM и Maxim, в котором она стала финалисткой конкурса Miss Maxim 2006. |
Barrett appeared in the September 1998 issue of Maxim, in an article promoting the new fall television series. | В сентябре 1998 года Бэрретт появилась в выпуске Maxim в статье о новых сериях телевизионных сериалов. |
She went on to appear in magazines such as Maxim, Playboy, Rolling Stone, and Stuff. | Её лицо появлялось на страницах таких журналов как Maxim, Playboy, Rolling Stone и Stuff. |
After getting some work done, guests can relax in the hotel's Maxim Lounge, which is a great place to enjoy a drink and the view of Broadway. | После работы гости могут отдохнуть в лаунже Maxim отеля, в котором так приятно выпить коктейль, любуясь на Бродвей. |
Satta has appeared in Maxim magazine and was featured in the 2010 Sports Illustrated swimsuit issue. | Сатта появилась в журнале «Maxim», а также появилась в 2010 году в журнале «Sports Illustrated Swimsuit Issue». |
Voltaire proclaimed as a major governing principle of the law of nature - and for him therefore of the law of man - the maxim: "Do not do unto others what you do not want done to yourself". | Вольтер провозгласил в качестве одного из основных ведущих принципов закона природы - и для него поэтому Закона человека - следующую максиму: "Поступай с другими так, как ты хотел бы, чтобы поступали с тобой". |
Sam, please explain to Mr. Maxim how we transport it. | Сэм, пожалуйста, объясни мистеру Максиму, как мы их перевозим. |
In keeping with this ancient maxim, we are pleased to welcome our Guests and Partners to a new class hotel, The Grand Felix Hotel. | Претворяя в жизнь эту древнюю максиму, мы открыли для наших Гостей и Контрагентов новую гостиницу кат. под названием Grand Felix. |
The trailing Hurricanes' Voráček won the puck and presented it to Maxim Talbot, who scored between the circles. | Замыкающий Харрикейнз Ворачек завладел шайбой и передал ее Максиму Талботу, который забил между кругами. |
But I wonder Maxim hasn't been at you. | Но Максиму не все равно. |