It must be recognized that both the complexity of the procedure for lodging complaints and the fear of retaliation can dramatically reduce the number of complaints (masking their true number). | Нельзя забывать о том, что как сложность процедуры подачи заявлений, так и возможность репрессий могут способствовать резкому сокращению числа заявлений (скрывая их истинное количество). |
Despite the undeniable truth about the Holocaust, we are now witnessing so-called scholars, even world leaders, attempting to revise history, masking a more dangerous agenda. | Несмотря на неоспоримую правду от Холокосте, сейчас мы являемся свидетелями того, как так называемые ученые, даже руководители стран, пытаются переписать историю, скрывая за этим более опасные намерения. |