Английский - русский
Перевод слова Masking
Вариант перевода Маскирует

Примеры в контексте "Masking - Маскирует"

Примеры: Masking - Маскирует
The lack of such statistics contributed, on the contrary, only to masking racism and acts of racial discrimination. Наоборот, отсутствие таких статистических данных лишь маскирует расизм и акты расовой дискриминации.
Right, like Avery predicted, and if you toggle between them, the fake ad is masking the legitimate ad. Точно, как предсказывала Эйвери, и если ты переключаешься между ними, фейковая реклама маскирует настоящую рекламу.
He's literally masking his emotions. Он в прямом смысле маскирует свое лицо.
The cloaking device may not be masking everything. Маскировочное устройство, возможно, не маскирует всё.
Micro-expressions signal he's not masking his feelings. Микромимика подтверждает, что он не маскирует свои чувства.
You seem to have changed your mind about her illness masking her guilt. Похоже, ты уже не думаешь, что её болезнь маскирует её вину.
She's attempting to convey anger and disgust, but her raised, drawn-together eyebrows indicate that she's masking deep fear. Она пытается передать гнев и отвращение, но её поднятые, сведённые брови указывают на то, что она маскирует глубокий страх.
So, you think her Alzheimer's is masking her guilt, do you? Так, ты думаешь, ее болезнь Альцгеймера маскирует ее вину, не так ли?
RepeatMasker In-silico masking of repetitive elements. RepeatMasker In-silico маскирует повторяющиеся элементы.
Indeed, it is estimated that the sulfur currently in the atmosphere, mainly from combustion of coal and oil, may be masking a significant part of the expected greenhouse effect. В действительности, по оценкам учёных, сера, в настоящее время находящаяся в атмосфере, попавшая в неё в основном в результате сжигания угля и нефти, возможно, маскирует значительную часть предполагаемого парникового эффекта.
You seem to have changed your mind about her illness masking her guilt. Кажется вы изменили свое мнение о ее заболевании, которое маскирует вину.