Английский - русский
Перевод слова Mascot
Вариант перевода Талисман

Примеры в контексте "Mascot - Талисман"

Все варианты переводов "Mascot":
Примеры: Mascot - Талисман
I'm the mascot, remember? Я же талисман, помните?
I'm the new mascot. Я - новый талисман.
It's the mascot for the University of Louisville. Это талисман университета Луисвилла.
She's like the team mascot. Она как талисман команды.
Don't fold your mascot! Не сгибай свой талисман!
Whiskey is our squadron mascot. Виски - талисман нашего звена.
Okay, w-watch the mascot. There! Хорошо, посмотри на талисман.
I'd like to present the new Darnell Darlings' mascot! Хочу представить новый талисман компании!
Wait, Capital City has a mascot. Но у Столицы есть талисман.
I am the mascot of an evil corporation. Я талисман Корпорации зла...
This is the new mascot of the class. Это новый талисман класса.
I'm having a mascot. У нас будет талисман.
That's Bobby's lucky mascot. Это талисман удачи Бобби.
They only wanted a mascot. Они просто сделали из меня талисман.
I'm more like their mascot. Скорее, я их талисман.
It's the new school mascot. Это просто новый университетский талисман.
We always torture the mascot, kent. Мы всегда достаём талисман.
Our mascot La Glue. Это Липучка, наш талисман.
What is a mascot? Что такое командный талисман?
B.C.'s mascot is an eagle. Талисман университета Бостона - орел.
Turns out having a mascot in the precinct can be pretty useful. Оказалось, иметь талисман в полицейском участке не так уж безполезно.
The mascots represent "everyday" endangered species of the UK; the World Para Athletics Championships Championships mascot is an anthropomorphic bee named Whizbee. Талисманы представляют собой «повседневные» виды, находящиеся под угрозой исчезновения в Великобритании; талисман чемпионата - антропоморфный ёж по имени Хиро (англ. Нёго), талисман парачемпионата - пчела Уизби (англ. Whizbee).
Look at the bottle held by the school's first and least acceptable mascot, Big Chief Drunky. Поглядите на бутылку, которую держит первый и наименее толерантный талисман колледжа - Вождь Большой Пьянчуга.
As a sort of mascot, you know, to calm last minutejitters, both inside government and the media. Как своего рода талисман, ну, знаете, чтобы в последнюю минуту успокоить паникеров, как в правительстве, так и в СМИ.
The participants had to draw an AKVIS mascot (it must be a horse). Необходимо было нарисовать талисман компании "АКВИС" - лошадку!