The last martyr, an earthquake and... look. |
Последний мученик, землетрясение и... |
Waiting like a martyr. |
Он ждал, словно мученик. |
No, you're not a martyr. |
Нет, ты не мученик. |
I will willingly fall as a martyr. |
Я добровольно погибну как мученик. |
I don't want a martyr on my hands. |
Нам не нужен мученик. |
You are a Franciscan, young martyr? |
Ты францисканец, юный мученик? |
Isn't he a martyr? |
Он разве не мученик? |
Russell's the great martyr to the opposition. |
Рассел - великий мученик оппозиции. |
Candidus of Rome, a Roman martyr buried on the Esquiline Hill, whose feast day is October 3. |
Кандид - римский мученик, похороненный на Эсквилинском холме; память З октября. |
Eutychius the martyr showed that he could conquer the evil commands of the tyrant and the ways of the world . |
Ђ≈втихий, мученик, доказал, что был в силах противосто€ть давлению тиранов и не идти стез€ми мира сегої. |
And in Central America, we have Jerez, Mora, Valle, Darío, Turcios, Omar Torrijos and the pro-union martyr Francisco Morazán, among others. |
В Центральной Америке у нас есть свои герои: Херес, Мора, Валье, Дарио, Турсиос, Омар Торрихос и борец за единство федерации мученик Франсиско Морасан и многие другие. |
Your favorite martyr escaped while being questioned by a psychiatrist who was looking for a motive. |
ваш любимый мученик бежал... пока осматривался психиатором. |
He's not political and he's not slimy, and he's got over his dad being a martyr. |
Уильям вырос.Он вне политики, этой грязи И он пережил то, что его отец - мученик. |
As it happened, Oppenheimer was seen by most of the scientific community as a martyr to McCarthyism, an eclectic liberal who was unjustly attacked by warmongering enemies, symbolic of the shift of scientific creativity from academia into the military. |
Но так как это произошло, он был воспринят большей частью учёного сообщества как «мученик» «маккартизма», эклектичный либерал, который несправедливо подвергался нападкам врагов-милитаристов, символ того, что научное творчество переходит от университетов к военным. |
Saint Haralambos, the Martyr. |
Святой Хараламбос, мученик. |
"Martyr, martyr!" |
"Мученик, мученик!". |
A martyr, that's something else... |
"Мученик" - это совершенно иное. |
He'd have even more power as a martyr. |
Как мученик он станет еще опасней. |
DALTON: I'm no martyr. |
Я не святой мученик. |
I'm no martyr. |
Я не святой мученик. |
A true martyr is a special person. |
"Мученик" - это совершенно иное. |