| Tyler plans to die as a martyr during this event, taking the narrator's life as well. | Тайлер планирует умереть как мученик во время этого теракта, убив также и Рассказчика. |
| I go to paradise a martyr where adorned virgins will meet me. | Я попаду в рай как мученик, где меня встретят прекрасные девы. |
| Brother Faisal, he's a martyr and he only blew up a sheep. | Брат Фейсал мученик, а он только овцу убрал. |
| A legend that appears in a manuscript dating from 1243, Liber Sancti Iacobi, states that the martyr of Arles was buried at Arles but that his head was transported miraculously "in the hands of angels" to Cartagena. | Согласно легенде, впервые появившейся в рукописи «Liber Sancti Iacobi» под 1243 годом, мученик Генезий был похоронен в Арле, но его глава была доставлена чудесным образом «в руках ангелов» в Картахену. |
| As it happened, Oppenheimer was seen by most of the scientific community as a martyr to McCarthyism, an eclectic liberal who was unjustly attacked by warmongering enemies, symbolic of the shift of scientific creativity from academia into the military. | Но так как это произошло, он был воспринят большей частью учёного сообщества как «мученик» «маккартизма», эклектичный либерал, который несправедливо подвергался нападкам врагов-милитаристов, символ того, что научное творчество переходит от университетов к военным. |
| Okay, this one needs to be our first martyr. | Так, вот эта должна быть нашей первой мученицей. |
| So, you run out on your brother and you think that makes you some kind of martyr? | Так ты сбежала от своего брата и думаешь это делает тебя какой-то мученицей? |
| Antonia was a hero, a martyr. | Антония была героем, мученицей. |
| You'd only become a martyr. | Ты лишь станешь мученицей. |
| I volunteered to become a martyr. | Я вызвалась стать мученицей. |
| Pilar, all due respect, no one's buying the martyr act. | Пилар, со всем уважением, никто не верит в ваш мученический спектакль. |
| No, it's like a martyr's palm | Похоже на мученический венец, уберите. |
| It was Hyrum, but Hyrum fell a martyr before Joseph did. | Это был Хайрум, но Хайрума постиг мученический конец до того, как это же произошло и с Джозефом. |
| The martyr's heart is beating dangerously slow. | Сердце у нашей мученицы бьётся очень медленно. |
| Don't make a face like a martyr, try to smile. | Не делай лицо мученицы, улыбнись. |
| Can you imagine being anything other than the perfect grieving martyr? | Ты можешь быть кем-то другим, вместо прекрасной скорбящей мученицы? |
| To escape, Magus fakes the death of himself, Mantis, Cosmo, Major Victory, Martyr, and Gamora. | Чтобы спастись, Магус фальсифицирует свою смерть, смерть Мантис, Космо, Майора Победы, Мученицы и Гаморы. |
| How are you buying this whole martyr act? | Да как ты купился на весь этот образ мученицы? |
| In Memory of the Centenary of the Imperial Military Order of St. George the Great Martyr and Conqueror. | В память столетнего юбилея императорского Военного ордена Святого великомученика и Победоносца Георгия. |
| In Shelek, there are 5 mosques and 1 church (Temple in the name of St. Great Martyr Demetrius of Thessalonica). | В Шелеке действуют 5 мечетей и 1 церковь (Храм во имя святого великомученика Димитрия Солунского). |
| The right limit was consecrated on November 6, 1877 in honor of the Exaltation of the Cross of the Lord, the left limit was consecrated on November 2, 1881 in the name of the Great Martyr Dmitry Solunsky. | Правый предел освящён 6 ноября 1877 года в честь Воздвижения Креста Господня, левый предел освящён 2 ноября 1881 года во имя великомученика Дмитрия Солунского. |
| And the wife who has come running in a temple of Emperor Alexander has rushed to legs of the great martyr and, sobbing, asked to forgive for sins of its husband - tyrant. | А прибежавшая в храм жена императора Александра бросилась к ногам великомученика и, рыдая, просила простить за грехи её мужа-тирана. |
| Our most modern ward is named after the wife of the martyr Tibor Szamuely. This is gynaecology. | ейчас мы проследуем в самую оснащЄнную палату, созданную в честь жены великомученика ибора -амуэли - палату гинекологии. |