In October 1952, Qiu died as a martyr in the Korean War, and is considered by the Chinese government to be a war hero. |
В октябре 1952 года, Цю погиб как мученик в Корейской войне, и считается китайским правительством героем войны. |
I need a live ally, not a dead martyr! |
Мне нужен живой союзник, а не мертвый мученик! |
They want you as a symbol, not a martyr. |
Вы нужны им как символ, а не как мученик. |
A martyr who took on the system and paid the price, losing his family and his only daughter in the process. |
Мученик, который восстал против системы и поплатился, заодно лишившись семьи и единственной дочери. |
The tombstone on the grave refers to Goldstein as a "martyr". |
На надгробии высечена надпись "Мученик". |
Read them, and know I am a martyr! |
Читайте их, и знайте, что я мученик! |
You would not be a martyr if you didn't have to overcome far, Essam. |
Ты не мученик, если не преодолеешь страх, Эссам. |
No, Pierre Rivière is no more a monster than a martyr! |
Нет, Пьер Ривьер, монстр не больше, чем мученик! |
This martyr for peace, whose passing was marked in Cameroon by a day of national mourning, made the peace process embarked on in the Middle East possible and credible. |
Этот мученик за дело мира, чья гибель была отмечена в Камеруне днем национального траура, сделал мирный процесс, начатый на Ближнем Востоке, возможным и реальным. |
Do you know the one thing more dangerous than a martyr? |
Знаете, что является более опасным, чем мученик? |
So if I'm a martyr anyway and therefore not accountable in heaven then I'll donate my heart! |
Так что, если я все равно мученик и поэтому не несет ответственности в небе Затем я подарю моего сердца! |
Diocletian considered his dead, but the angel suddenly was, and George welcomed it as it was done by soldiers then Emperor has understood, that the martyr is still alive. |
Диоклетиан счел его мертвым, но вдруг явился ангел, и Георгий приветствовал его, как это делали воины, тогда император понял, что мученик еще жив. |
Thus, the legend of this unknown Sicilian martyr has him go to Italy in 541, and found a monastery at Messina, of which he was abbot, and where he was said to have been martyred with thirty companions. |
Таким образом, этот неизвестный сицилийский мученик был отправлен в Италию в 541 году, чтобы основать монастырь в Мессине, где он стал настоятелем и где он был замучен с тридцатью товарищами. |
A legend that appears in a manuscript dating from 1243, Liber Sancti Iacobi, states that the martyr of Arles was buried at Arles but that his head was transported miraculously "in the hands of angels" to Cartagena. |
Согласно легенде, впервые появившейся в рукописи «Liber Sancti Iacobi» под 1243 годом, мученик Генезий был похоронен в Арле, но его глава была доставлена чудесным образом «в руках ангелов» в Картахену. |
In the 13th century, the feast of Saint Melchiades (as he was then called) was included, with the mistaken qualification of "martyr", in the General Roman Calendar for celebration on 10 December. |
В XIII веке праздник Святого Мельхиада (как он тогда именовался) был включен, с ошибочной формулировкой "мученик", в "Главный римский календарь" с празднованием 10 декабря. |
What a martyr craves more than anything is a sword to fall on. So, you sharpen the blade, hold it at just the right angle, and then, three, two, one... |
Чего мученик желает больше всего так это меча на который можно упасть, так что ты точишь клинок, держишь под правильным углом, и затем З, 2, 1... |
You're no martyr, are you? |
Ты не мученик, не так ли? |
A young Filipino martyr in the dark days of martial law in the Philippines, one of many who helped break the chain of dictatorship, asked: |
Молодой филиппинский мученик в темные времена военных законов на Филиппинах, один из многих, кто способствовал разрыву цепи диктаторских режимов, спрашивал: |
They are afraid of true democracy, which Abraham Lincoln, another martyr, defined very clearly in three ideas: democracy is government of the people, by the people and for the people. |
Она боится подлинной демократии, которой Авраам Линкольн, этот еще один мученик, дал очень четкое определение в трех идеях: демократия это управление народа, народом и в интересах народа. |
Justin Martyr, Irenaeus and Tertullian all spoke against polygamy, condemning it. |
Юстин Мученик, Ириней Лионский и Тертуллиан все высказывались против многожёнства, осуждая его. |
The last martyr, an earthquake and... |
Последний мученик, землетрясение и... |
Dead, he's a martyr. |
Мертвый - он мученик. |
means "martyr." |
означает "мученик". |
Abasi El Masri is a martyr. |
Абаши Эль Мазри - мученик. |
Mr. Bouazizi was a martyr. |
Мистер Буазизи - мученик. |