Английский - русский
Перевод слова Martyr
Вариант перевода Мученик

Примеры в контексте "Martyr - Мученик"

Примеры: Martyr - Мученик
Every martyr you worship came to us before their last breath. Каждый мученик, которому вы поклоняетесь, перешёл на нашу сторону перед последним вздохом.
A martyr would rather suffer death at the hands of an oppressor than renounce his beliefs. Что мученик скорее примет смерть от рук угнетателя чем откажется от своих убеждений.
I don't need a martyr. Мне не нужен мученик, Майлз, мне нужен ты.
He even offered himself up in place of Alex like some sort of martyr. Он даже предложил себя на место Алекса, как какой-то мученик.
They need a leader, not a martyr. Им нужен лидер, а не мученик.
To any reasonable person, that would make him a martyr, not a traitor. Для любого здравомыслящего человека он мученик, а не предатель.
His father, the martyr, was a constant threat to us. Его отец, мученик, была постоянной угрозой для нас.
If we die a martyr, the government will pay reparation. Если мы умираем, мученик, правительство будут платить возмещение.
Then you're a martyr and you'll go straight to heaven. Тогда вы и мученик Вы будете ехать прямо к небу.
This made Martin the last Bishop of Rome to be venerated as a martyr. Мартин является последним епископом Рима, прославленным как мученик.
Tyler plans to die as a martyr during this event, taking the narrator's life as well. Тайлер планирует умереть как мученик во время этого теракта, убив также и Рассказчика.
This is the Holy Pankraty, martyr and defender of the flock. Это Святой Панкратий, мученик и защитник паствы.
In that crowd, a martyr is ready to detonate a bomb containing your VX gas. В этой толпе находится мученик, готовый взорвать бомбу, начиненную нервно-паралитическим газом.
They need a leader, not a martyr. Город сейчас полагается на вас, людям нужен лидер, а не мученик.
Then the Overlords have their first martyr. Тогда у Повелителей будет первый мученик.
I go to paradise a martyr where adorned virgins will meet me. Я попаду в рай как мученик, где меня встретят прекрасные девы.
He thought it better if Sayif die as a martyr. Он подумал, что лучше, если Саиф умерет, как мученик.
Mine is that I'm a martyr to your political correctness. Суть в том, что я мученик вашей политкорректности.
There can only be one martyr today, Alex. Сегодня может быть только один мученик, Алекс.
He's a martyr in paradise, and I'm stuck here. Он мученик в раю, а я застрял здесь.
Brother Faisal, he's a martyr and he only blew up a sheep. Брат Фейсал мученик, а он только овцу убрал.
Attention, Mudmovers, you all think that your precious martyr Liam is so perfect? Внимание, Мусорщики, вы все думаете, что ваше драгоценный мученик Лиам так идеален?
So he's a warrior. he's not a martyr. Значит, он воин, а не мученик.
I'm becoming a martyr if I die here? Я становлюсь мученик, если я умру здесь?
As opposed to sanctions, inspections and never-ending talks while a Hezbollah martyr leads a donkey cart packed with plutonium smack into downtown Tel Aviv. В отличие от санкций, проверок и бесконечных разговоров пока мученик Хезболла вёл осла с телегой набитой плутонием прямо в центр Тель-Авива.