Английский - русский
Перевод слова Martinique
Вариант перевода Мартиники

Примеры в контексте "Martinique - Мартиники"

Все варианты переводов "Martinique":
Примеры: Martinique - Мартиники
Is she high for "Club Med" Guadeloupe or "Club Med" Martinique? Для нее лучше "Средиземноморский Клуб" Гваделупы или "Средиземноморский Клуб" Мартиники?
On 7 April 1782, de Grasse set out from Martinique with 35 ships of the line, including two 50-gun ships and a large convoy of more than 100 cargo ships, to meet with a Spanish fleet consisting of 12 ships of the line. 7 апреля 1782 года де Грасс отправился с Мартиники с 35 линейными кораблями, включая два 50-пушечных корабля и большой конвой из более чем 100 грузовых кораблей, чтобы встретиться с испанским флотом, состоявшим из 12 линейных кораблей.
Some of the gear came from Martinique. Часть оборудования доставили с Мартиники.
To Mantitine, he was the prettiest baby in Martinique. Мантитина считала его самым красивым ребенком Мартиники.
The 1902 eruption of Mount Pelée destroyed the Martinique town of St. Pierre. В 1902 году извержение вулкана Мон-Пеле полностью уничтожило крупнейший город Мартиники - Сен-Пьер.
Guichen sailed from Martinique on 13 April 1780, with a fleet of 23 ships of the line and 3,000 troops. 13 апреля 1780 года де Гишен вышел с Мартиники с 23 линейными кораблями, имея на борту 3000 войск.
Some 2000 of Tussac's drawings made in Martinique were destroyed by fire in 1802 with the Haitian Revolution. Около 2000 рисунков растений Мартиники, сделанных Тюссаком, были сожжены 5 февраля 1802 года во время войны за независимость Гаити.
With the help of the U.S. Navy and the National Geographic Society, Jaggar landed on the steaming shores of Martinique some 13 days after the disaster. При содействии ВМС США и Национального географического общества, Джаггар высадился на берег Мартиники уже на 13 дней после ужасной катастрофы (при извержении вулкана погибло около 28 тыс. человек).
On 7 September 1778, the French governor of Martinique, the marquis de Bouillé, surprised and captured the British island of Dominica. 7 сентября 1778 года, французский губернатор Мартиники, маркиз де Буйе, сделал перввый крупный ход войны в Вест-Индии: застал врасплох и захватил британский остров Доминика.
Duff saw action at the capture of Martinique during January and February 1762, but owing to his seniority, he refused to serve as Rodney's flag-captain, and was sent home. В 1762 был при захвате Мартиники, но ссылаясь на старшинство отказался служить флаг-капитаном у Родни, и был отправлен домой.
Parker immediately scrambled, and managed to get five ships of the line and a 50-gun frigate out to meet the arriving fleet, which turned out to be a French supply fleet destined for Martinique. Паркер немедленно скомандовал выходить, и ему удалось вывести 5 линейных кораблей и один 50-пушечный навстречу неизвестным, которые оказались французским конвоем, предназначенным для Мартиники.
Vilmore the unsightly worked for years to open up... a demonic portal, but instead of sucking people into the ninth circle of hell, it sent them to sandals resort in Martinique. Вилмор Некрасивый годами работал над открытием... демонического портала, который бы поглощал людей, отправляя их прямо в ад, но вместо этого, портал переносил их на пляж Мартиники...
With New Providence being cleaned out by Governor Woodes Rogers, Davis left on the sloop Buck and conspired with six other crew members, who included Thomas Anstis and Walter Kennedy, to take over the vessel off Martinique. С Нью-Провиденса, который губернатор Вудс Роджерс напрочь очистил от пиратства, Дэвис ушёл на шлюпе Buck и сговорился с шестью другими членами команды, среди которых были Томас Энстис и Уолтер Кеннеди, чтобы захватить судно у берегов Мартиники.
We're lagging behind. Frantz Fanon, who was a psychiatrist from Martinique, said, "Each generation must, out of relative obscurity, discover its mission, and fulfill or betray it." Франц Фанон, психиатр из Мартиники, сказал: «Каждое поколение из относительной неопределённости должно найти свою миссию, выполнить или предать её».
At stake were the regional councils in metropolitan and overseas France as well as the Corsican Assembly and inaugural seats in the Assembly of French Guiana and Assembly of Martinique, all for a six-year term. На кону были областные советы в метрополии и на заморских территориях Франции, а также Корсиканская Ассамблея, почётные места в Ассамблее французской Гвианы (фр) и Ассамблее Мартиники (фр), все на шестилетний срок.
The Special Rapporteur was particularly impressed by the vision and commitment displayed by Ms. Manuela Ramin-Osmundsen, the Minister for Children and Equality, and by the Norwegian leaders' political determination to promote multiculturalism by appointing Ms. Ramin-Osmundsen, who was born in Martinique. Особое впечатление произвели на Специального докладчика как видение и конструктивное участие министра по делам детей и обеспечения равенства г-жи Мануэлы Рамин-Осмунсен, так и политическая воля, с которой руководство Норвегии поощряет многокультурность, что проявляется в назначении на эту должность г-жи Рамин-Осмунсен - выходца с Мартиники.
"It is one tenth the size of its northwest neighbour Guadeloupe,"one eighth of the size of Dominica, one sixth of the size of St Lucia, "one fifth the size of Martinique and a third of the size of Barbados..." Он в десять раз меньше соседствующей с северо-запада Гваделупы, в восемь раз меньше Доминики, в шесть раз меньше Сент-Люсии, в пять раз меньше Мартиники и втрое меньше Барбадоса...
The 4 arrondissements of the Martinique department are: Arrondissement of Fort-de-France, (prefecture of the Martinique department: Fort-de-France) with 4 communes. Административное деление Мартиники - состоит из 4-х округов французского департамента Мартиники: округ Фор-де-Франса (префектура отдела Мартиники: Фор-де-Франс) с 16 кантонами и 4 коммунами.
Protesters in Guadeloupe and Martinique accused the French government of ignoring their economic and political concerns in the face of the looming global financial crisis of 2008-2009. Протестующие на Гваделупе и Мартиники обвиняли парижское правительство в пренебрежении проблемами населения островов перед лицом экономического кризиса конца 2000-х годов.
Wins between the 1980s and 1990s were mainly against the Bahamas, the Dominican Republic, and Martinique. В 80-х и 90-х года сборной удалось одержать еще несколько побед над сборными Багамских островов, Доминиканской Республики и Мартиники.
She was lost off Martinique on 3 February 1762. Потерян в районе Мартиники З февраля 1762.
Residents of Guadeloupe and Martinique, whose economies are dependent on tourism, have a very high cost of living. Экономика Гваделупы и Мартиники существенно зависит от туризма, поэтому острова характеризуются высокой стоимостью жизни.
Unlike Guadeloupe and Martinique, the island was not given back to France after the 1763 Treaty of Paris. В отличие от Гваделупы и Мартиники, Доминика не была возвращена Франции после Парижского договора 1763 года.
The observer for France replied that the division between local police and gendarmerie was not specific to Martinique, but was the practice throughout France. Наблюдатель от Франции в ответ заявила, что разделение местной полиции и жандармерии не является особенностью Мартиники, поскольку такая практика существует во всей Франции.
A forum of airline and tourism executives to promote multi-destination tourism in Caribbean countries, a vital component of this project, was held in Martinique from 27 to 29 November 2005, under the auspices of the Regional Council of Martinique. Форум руководителей авиалиний и туристических организаций для пропаганды многопунктового туризма в странах Карибского бассейна, являющийся важной составляющей этого проекта, проходил на Мартинике 27 - 29 ноября 2005 года под эгидой Регионального совета Мартиники.